-
61 pukucha
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pukucha[English Word] shake down (fruit etc)[Part of Speech] verb[Swahili Example] pukuta matunda[English Example] shake down fruits.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pukucha[English Word] strip off[Part of Speech] verb[Swahili Example] pukuta mahindi[English Example] strip off the grains (from an ear of maize)------------------------------------------------------------ -
62 pukuta
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pukuta[English Word] shake down (fruit etc)[Part of Speech] verb[Swahili Example] pukuta matunda[English Example] shake down fruits.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pukuta[English Word] strip off[Part of Speech] verb[Swahili Example] pukuta mahindi[English Example] strip off the grains (from an ear of maize)------------------------------------------------------------ -
63 ubivu
------------------------------------------------------------[Swahili Word] ubivu[English Word] maturity (of character or conduct)[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ubivu[English Word] ripeness (of fruit etc.)[Part of Speech] noun[Swahili Example] ubivu wa matunda yalipata bei nzuri------------------------------------------------------------ -
64 wayawaya
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -wayawaya[English Word] be loaded down (a tree with fruit etc.)[Part of Speech] verb[Swahili Example] mti umewayawaya------------------------------------------------------------[Swahili Word] -wayawaya[English Word] stagger (under a load)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -wayawaya[English Word] sway to and fro[Part of Speech] verb[Swahili Example] matawi ya miembe yakiwayawaya katika ule upepo [Sul]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -wayawaya[English Word] be uncertain[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] wayawaya[English Word] have no firm opinions[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] wayawaya[English Word] vacillate[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------ -
65 Lattenkiste
f crate* * *die Lattenkistecrate* * *Lạt|ten|kis|tefcrate* * *(a container usually made of wooden slats, for carrying goods, fruit etc: three crates of bananas.) crate* * *Lat·ten·kis·tef crate* * *Lattenkiste f crate* * *f.crate n. -
66 Marmelade
* * *die Marmelademarmalade; squish; jam* * *Mar|me|la|de [marmə'laːdə]f -, -njam (Brit), jelly (US); (= Orangenmarmelade) marmalade* * *die1) (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) jam2) (a type of jam made from oranges, lemons or grapefruit.) marmalade* * *Mar·me·la·de<-, -n>[marməˈla:də]f jam; (aus Zitrusfrüchten) marmalade* * *die; Marmelade, Marmeladen jam; (OrangenMarmelade) marmalade* * ** * *die; Marmelade, Marmeladen jam; (OrangenMarmelade) marmalade* * *-n (Orangen-) f.marmalade n. -n f.jam n. -
67 Quarkspeise
f quark dessert* * *Quạrk|spei|sefuncooked pudding made with quark, sugar, milk, fruit etc* * *Quark·spei·sef quark dish* * *Quarkspeise f quark dessert* * *f.junket n. -
68 deshuesar
v.1 to bone (meat).2 to take out the bones from, to bone.Elsa deshuesa las pechugas de pollo Elsa bones the chicken breasts.3 to remove the seed of, to pit.Elsa deshuesa los melocotones Elsa pits the peaches.* * ** * *verb1) to bone2) pit* * *VT [+ carne] to bone; [+ fruta] to stone; [+ aceituna] to pit, stone* * *verbo transitivo1)a) < aceitunas> to pitb) < pollo> to bone2) (Méx) desguazar 1)* * *verbo transitivo1)a) < aceitunas> to pitb) < pollo> to bone2) (Méx) desguazar 1)* * *deshuesar [A1 ]vtA1 ‹aceitunas› to pit2 ‹pollo› to bone* * *
deshuesar ( conjugate deshuesar) verbo transitivo
1
2 (Méx) ‹coche/barco› to scrap
deshuesar vtr (un ave, la carne) to bone
(una aceituna, fruta) to stone, pit
' deshuesar' also found in these entries:
English:
bone
- pit
* * *deshuesar vt[carne] to bone; [fruto] Br to stone, US to pit* * ** * *deshuesar vt1) : to pit (a fruit, etc.)2) : to bone, to debone -
69 अकृष्ट _akṛṣṭa
अकृष्ट a. [न. त.] Not tilled; not drawn.-Comp. -पच्य a. [अकृष्टे क्षेत्रे पच्यते] growing or ripening in un- ploughed land, growing exuberant or wild; ˚च्या इव सस्य- संपदः Ki.1.17; so ˚च्या ओषधयः; ˚च्यम् अशनं धान्यम्, &c.-पच्या (applied especially to) the earth yielding food grains, fruit etc. without being tilled; very fertile; अकृष्टपच्या पृथिवी विबभौ चैत्यमालिनी Mb. Crit. Ed.12.29.21; 12.216.16.-रोहिन् = ˚पच्य; बीजं च बालेयमकृष्टरोहि R.14.77. -
70 berluruhan
-
71 kelebatan
luxuriance (hair, fruit, etc); heaviness (of rain) -
72 serat
-
73 FERSKR
adj. [O. H. G. frisc; Germ. fersch; Engl. fresh], fresh, of food, meat, fish, fruit, etc.; ferskr fiskr, N. G. L. iii. 193; fersk grös, fresh herbs, Bs. i. 258; fersk lykt, a fresh smell, Clar. 85; ferskar gjafir, Stj. 109: scarcely used in a metaph. sense as in Engl. -
74 तरुज
taru-jamfn. produced by a tree (a flower, fruit etc.) W.
-
75 वनजीविका
-
76 жертва
(совершаемое по определённому ритуалу приношение Богу с целью снискать Его любовь и благодарность, смягчить Его гнев и расположить в свою пользу или же отвратить от себя угрозу несчастья и вернуть себе Его покровительство) sacrifice, offering, (a sacrificial) victim, a creature made an offering ofбескровная жертва (в правосл. церкви одно из названий таинства евхаристии) — bloodless sacrifice; библ. (в виде простой муки, хлебов, зерна, похлёбки из пшеничной муки с елеем и т. п.) bloodless [meal] offering
жертва возлияния библ. (при заключении союзов и договоров) — drink [liquid] offering
жертва всесожжения — the holocaust; библ. (жертвенное мясо, которое полностью сгорало и дымом достигало Яхве, что символизировало полную отдачу Израиля Богу) the (whole) burnt offering
жертва заклания библ. — animal [bloody] offering
жертва мирная библ. — the sacrifice of peace
жертва о грехе [за грех], жертва повинности библ. — the sin [trespass, guilt] offering
живое существо, приносимое в жертву — victim
искупительная жертва — propitiatory sacrifice, expiatory offering, piaculum; sin-offering
искупительная жертва Христа (жертва, принесённая Иисусом Христом на Голгофском кресте за грехи мира) — (His) redeeming sacrifice
огненная жертва — см. жертва всесожжения
приносить жертву, ц.-сл. жрети — to sacrifice
приносить в жертву плоды и т. п. — to sacrifice fruit, etc.
умилостивительная жертва — propitiation, peace(-)offering; the Prothesis
-
77 Asinaria
ăsĭnārĭus, a, um, adj. [id.], pertaining or belonging to an ass: mola, a millstone turned by an ass, Cato, R. R. 10, 4; 11, 4; so Vulg. Matt. 18, 6; ib. Marc. 9, 41. —II.Subst.A.ăsĭnārĭus, ii, m., a keeper of asses, an ass-driver, Cato, R. R. 10, 1; 11, 1, Varr. R. R. 1, 18, 1.—B.Ăsĭnārĭa, ae, f., the title of a comedy of Plautus. —(That the Via Asinaria (Paul. ex Fest. s. v retricibus, p. 282 Müll.), a side branch of the Via Latina, and the Porta Asinaria, were named from asinus, since upon this street and through this gate asses brought vegetables, fruit, etc., to Rome, is justly questioned in Platner's Gesch. d. Stadt Rom, p. 663, in opp. to Müll. Roms Camp. I. pp. 3 and 4.) -
78 asinarius
ăsĭnārĭus, a, um, adj. [id.], pertaining or belonging to an ass: mola, a millstone turned by an ass, Cato, R. R. 10, 4; 11, 4; so Vulg. Matt. 18, 6; ib. Marc. 9, 41. —II.Subst.A.ăsĭnārĭus, ii, m., a keeper of asses, an ass-driver, Cato, R. R. 10, 1; 11, 1, Varr. R. R. 1, 18, 1.—B.Ăsĭnārĭa, ae, f., the title of a comedy of Plautus. —(That the Via Asinaria (Paul. ex Fest. s. v retricibus, p. 282 Müll.), a side branch of the Via Latina, and the Porta Asinaria, were named from asinus, since upon this street and through this gate asses brought vegetables, fruit, etc., to Rome, is justly questioned in Platner's Gesch. d. Stadt Rom, p. 663, in opp. to Müll. Roms Camp. I. pp. 3 and 4.) -
79 cista
cista, ae, f., = kistê, a wooden box or basket, often woven of slips or twigs, used for keeping money, clothes, books, fruit, etc.I.In gen., Plin. 15, 17, 18, § 60; 16, 40, 77, § 209; Cic. Verr. 2, 3, 85, § 197; * Hor. Ep. 1, 17, 54; Ov. M. 2, 554; Col. 12, 54, 2; Poët. ap. Quint. 8, 3, 19; Juv. 3, 206; 6, 44; Dig. 16, 3, 1.—II.Esp.1.In mystical religious festivals, a box for holding the sacred utensils, Cat. 64, 259; Ov. A. A. 2, 609; Tib. 1, 7, 48; Val. Fl. 2, 267; App. M. 6, p. 174; 11, p. 262.—2.A box for depositing the votes in assemblies of the people, Plin. 33, 2, 7, § 31; Sisenn. ap. Non. p. 91, 24; Auct. Her. 1, 12, 21; Ascon. ap. Cic. Div. in Caecil. 7, 24; cf. Dict. of Antiq. -
80 crate
[kreɪt] nouna container usually made of wooden slats, for carrying goods, fruit etc:قَفَص شَحْن، صُنْدوقthree crates of bananas.
См. также в других словарях:
Fruit Du Démon — Le Fruit du démon (悪魔の実, Akuma no mi?) est un fruit de l univers du manga One Piece, maudit par les dieux marins, et dotant de pouvoirs surhumains quiconque en mange. Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue. Sommaire … Wikipédia en Français
Fruit du demon — Fruit du démon Le Fruit du démon (悪魔の実, Akuma no mi?) est un fruit de l univers du manga One Piece, maudit par les dieux marins, et dotant de pouvoirs surhumains quiconque en mange. Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue. Sommaire … Wikipédia en Français
Fruit — Fruit, n. [OE. fruit, frut, F. fruit, from L. fructus enjoyment, product, fruit, from frui, p. p. fructus, to enjoy; akin to E. brook, v. t. See {Brook}, v. t., and cf. {Fructify}, {Frugal}.] 1. Whatever is produced for the nourishment or… … The Collaborative International Dictionary of English
Fruit bat — Fruit Fruit, n. [OE. fruit, frut, F. fruit, from L. fructus enjoyment, product, fruit, from frui, p. p. fructus, to enjoy; akin to E. brook, v. t. See {Brook}, v. t., and cf. {Fructify}, {Frugal}.] 1. Whatever is produced for the nourishment or… … The Collaborative International Dictionary of English
Fruit bud — Fruit Fruit, n. [OE. fruit, frut, F. fruit, from L. fructus enjoyment, product, fruit, from frui, p. p. fructus, to enjoy; akin to E. brook, v. t. See {Brook}, v. t., and cf. {Fructify}, {Frugal}.] 1. Whatever is produced for the nourishment or… … The Collaborative International Dictionary of English
Fruit dot — Fruit Fruit, n. [OE. fruit, frut, F. fruit, from L. fructus enjoyment, product, fruit, from frui, p. p. fructus, to enjoy; akin to E. brook, v. t. See {Brook}, v. t., and cf. {Fructify}, {Frugal}.] 1. Whatever is produced for the nourishment or… … The Collaborative International Dictionary of English
Fruit fly — Fruit Fruit, n. [OE. fruit, frut, F. fruit, from L. fructus enjoyment, product, fruit, from frui, p. p. fructus, to enjoy; akin to E. brook, v. t. See {Brook}, v. t., and cf. {Fructify}, {Frugal}.] 1. Whatever is produced for the nourishment or… … The Collaborative International Dictionary of English
Fruit jar — Fruit Fruit, n. [OE. fruit, frut, F. fruit, from L. fructus enjoyment, product, fruit, from frui, p. p. fructus, to enjoy; akin to E. brook, v. t. See {Brook}, v. t., and cf. {Fructify}, {Frugal}.] 1. Whatever is produced for the nourishment or… … The Collaborative International Dictionary of English
Fruit pigeon — Fruit Fruit, n. [OE. fruit, frut, F. fruit, from L. fructus enjoyment, product, fruit, from frui, p. p. fructus, to enjoy; akin to E. brook, v. t. See {Brook}, v. t., and cf. {Fructify}, {Frugal}.] 1. Whatever is produced for the nourishment or… … The Collaborative International Dictionary of English
Fruit sugar — Fruit Fruit, n. [OE. fruit, frut, F. fruit, from L. fructus enjoyment, product, fruit, from frui, p. p. fructus, to enjoy; akin to E. brook, v. t. See {Brook}, v. t., and cf. {Fructify}, {Frugal}.] 1. Whatever is produced for the nourishment or… … The Collaborative International Dictionary of English
Fruit tree — Fruit Fruit, n. [OE. fruit, frut, F. fruit, from L. fructus enjoyment, product, fruit, from frui, p. p. fructus, to enjoy; akin to E. brook, v. t. See {Brook}, v. t., and cf. {Fructify}, {Frugal}.] 1. Whatever is produced for the nourishment or… … The Collaborative International Dictionary of English