Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

(from+the+direction+of)

  • 1 stage direction

    (an order to an actor playing a part to do this or that: a stage direction to enter from the left.) fyrirmæli um sviðsetningu

    English-Icelandic dictionary > stage direction

  • 2 east

    [i:st] 1. noun
    1) (the direction from which the sun rises, or any part of the earth lying in that direction: The wind is blowing from the east; The village is to the east of Canton; in the east of England.) austur, austurátt
    2) ((also E) one of the four main points of the compass: He took a direction 10° E of N / east of north.) austur
    2. adjective
    1) (in the east: the east coast.) austur-
    2) (from the direction of the east: an east wind.) að austan, austanstæður
    3. adverb
    (towards the east: The house faces east.) í austur
    - eastern
    - easternmost
    - eastward
    - eastwards
    - eastward
    - the East

    English-Icelandic dictionary > east

  • 3 south

    1. noun
    1) (the direction to the right of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He stood facing towards the south; She lives in the south of France.) suður
    2) (one of the four main points of the compass.) suður
    2. adjective
    1) (in the south: She works on the south coast.) suður-
    2) (from the direction of the south: a south wind.) sunnan-, að sunnan
    3. adverb
    (towards the south: This window faces south.) í suðurátt
    - southern
    - southerner
    - southernmost
    - southward
    - southwards
    - southward
    - southbound
    - south-east / south-west
    4. adjective
    1) (in the south-east or south-west: the south-east coast.) suðaustur; suðvestur
    2) (from the direction of the south-east or south-west: a south-east wind.) suðaustanstæður; suðvestanstæður
    5. adverb
    (towards the south-east or south-west: The gateway faces south-west.) í suðaustur; í suðvestur
    - south-eastern / south-western
    - the South Pole

    English-Icelandic dictionary > south

  • 4 north

    [no:Ɵ] 1. noun
    1) (the direction to the left of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He faced towards the north; The wind is blowing from the north; I used to live in the north of England.) norður
    2) ((also N) one of the four main points of the compass.) norður
    2. adjective
    1) (in the north: on the north bank of the river.) norður-, norðanverður
    2) (from the direction of the north: a north wind.) að norðan, norðlægur
    3. adverb
    (towards the north: The stream flows north.) norður, í norðurátt
    - northern
    - northerner
    - northernmost
    - northward
    - northwards
    - northward
    - northbound
    - north-east / north-west
    4. adverb
    (towards the north-east or north-west: The building faces north-west.) í norðaustur/-vestur
    - north-eastern / north-western
    - the North Pole

    English-Icelandic dictionary > north

  • 5 west

    [west] 1. noun
    1) (the direction in which the sun sets or any part of the earth lying in that direction: They travelled towards the west; The wind is blowing from the west; in the west of Britain.) vestur
    2) ((often with capital: also W) one of the four main points of the compass.) vestur
    2. adjective
    1) (in the west: She's in the west wing of the hospital.) vestur-
    2) (from the direction of the west: a west wind.) vestan-, að vestan, vestanstæður
    3. adverb
    (towards the west: The cliffs face west.) vestur, í vesturátt
    - western 4. noun
    (a film or novel about the Wild West: Most westerns are about cowboys and Red Indians.) vestri, kúrekamynd/-saga
    - westward
    - westwards
    - westward
    - go west
    - the West
    - the Wild West

    English-Icelandic dictionary > west

  • 6 north-east / north-west

    nouns, adjective ((in or from) the direction midway between north and east or north and west, or any part of the earth lying in that direction: the north-east counties; a north-west wind.) norðaustur/-vestur

    English-Icelandic dictionary > north-east / north-west

  • 7 parallel

    ['pærəlel] 1. adjective
    1) ((of straight lines) going in the same direction and always staying the same distance apart: The road is parallel to/with the river.) samhliða/-síða
    2) (alike (in some way): There are parallel passages in the two books.) hliðstæður
    2. adverb
    (in the same direction but always about the same distance away: We sailed parallel to the coast for several days.) samsíða lína
    3. noun
    1) (a line parallel to another: Draw a parallel to this line.) samsíða lína/flötur
    2) (a likeness or state of being alike: Is there a parallel between the British Empire and the Roman Empire?) samsvörun, hliðstæða
    3) (a line drawn from east to west across a map etc at a fixed distance from the equator: The border between Canada and the United States follows the forty-ninth parallel.) breiddarbaugur
    4. verb
    (to be equal to: His stupidity can't be paralleled.) jafna við e-ð

    English-Icelandic dictionary > parallel

  • 8 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) (í) gegn um
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) í gegn um
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) frá upphafi til enda
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) vegna
    5) (by way of: He got the job through a friend.) í gegn um
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) frá.TH.TH. til (og með)
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) (út) í gegn
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) sem fer alla leið
    2) (finished: Are you through yet?) búinn
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) út í gegn
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with

    English-Icelandic dictionary > through

  • 9 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slá; hitta; ljósta
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) gera árás
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) kveikja á
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) fara í verkfall
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) finna, lenda á
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slá (nótu)
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) það fyrsta sem ég tók eftir; koma skyndilega í hug
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) slá, móta
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) halda, leggja leið sína
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) taka niður, fella
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) verkfall
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) happ; fundur
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Icelandic dictionary > strike

  • 10 suck

    1. verb
    1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) sjúga
    2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) sjúga
    3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) soga, sjúga
    4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.)
    2. noun
    (an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) sog; tott
    - suck up to

    English-Icelandic dictionary > suck

  • 11 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) oddur
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) nes, oddi
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punktur
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) staður
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) nákvæmt augnablik
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) stig, mark
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) áttastrik
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) stig, punktur
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) (aðal)atriði, punktur, kjarni
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) tilgangur
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) eiginleiki, hlið
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) innstunga
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) miða, beina
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) benda á
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) spartla/múra í
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Icelandic dictionary > point

  • 12 extreme

    [ik'stri:m] 1. adjective
    1) (very great, especially much more than usual: extreme pleasure; He is in extreme pain.) ákaflegur
    2) (very far or furthest in any direction, especially out from the centre: the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left.) við endamörk/ystu mörk; ystur; róttækur
    3) (very violent or strong; not ordinary or usual: He holds extreme views on education.) róttækur, öfgakenndur
    2. noun
    1) (something as far, or as different, as possible from something else: the extremes of sadness and joy.) öfgar
    2) (the greatest degree of any state, especially if unpleasant: The extremes of heat in the desert make life uncomfortable.) (ítrustu) öfgar
    - extremism
    - extremist
    - extremity
    - in the extreme
    - to extremes

    English-Icelandic dictionary > extreme

  • 13 away

    [ə'wei]
    1) (to or at a distance from the person speaking or the person or thing spoken about: He lives three miles away (from the town); Go away!; Take it away!) burt
    2) (in the opposite direction: She turned away so that he would not see her tears.) í burtu, undan
    3) ((gradually) into nothing: The noise died away.) deyja út
    4) (continuously: They worked away until dark.) af kappi, í sífellu
    5) ((of a football match etc) not on the home ground: The team is playing away this weekend; ( also adjective) an away match.) á útivelli

    English-Icelandic dictionary > away

  • 14 front

    1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) andlit; framhlið
    2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) framendi, fremri eða fremsti hluti
    3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) sjávarsíða; strandgata
    4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) víglína
    5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) skil
    6) (an outward appearance: He put on a brave front.) framkoma; láta ekki á neinu bera
    7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) fylking
    - frontal
    - at the front of
    - in front of
    - in front

    English-Icelandic dictionary > front

  • 15 to

    1. [tə,tu] preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) til, á
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) til
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) til, þar til
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) til, við
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) á, að
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) í
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) miðað við; á móti
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) til
    9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) um, til að
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)
    2. [tu:] adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) aftur
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) að verki

    English-Icelandic dictionary > to

  • 16 face

    [feis] 1. noun
    1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) andlit
    2) (a surface especially the front surface: a rock face.) yfirborð
    3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) endi gangs í kolanámu
    2. verb
    1) (to be opposite to: My house faces the park.) snúa að
    2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) snúa að, standa andspænis
    3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) horfast í augu við
    - - faced
    - facial
    - facing
    - facecloth
    - facelift
    - face-powder
    - face-saving
    - face value
    - at face value
    - face the music
    - face to face
    - face up to
    - in the face of
    - lose face
    - make/pull a face
    - on the face of it
    - put a good face on it
    - save one's face

    English-Icelandic dictionary > face

  • 17 drift

    [drift] 1. noun
    1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) skafl
    2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) hugsanagangur, merking
    2. verb
    1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) reka; fjúka
    2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) láta reka á reiðanum, slæpast
    - driftwood

    English-Icelandic dictionary > drift

  • 18 backwards

    1) (towards the back: He glanced backwards.) aftur (á bak), til baka
    2) (with one's back facing the direction one is going in: The child walked backwards into a lamp-post.) aftur á bak
    3) (in the opposite way to that which is usual: Can you count from 1 to 10 backwards? (= starting at 10 and counting to 1).) aftur á bak

    English-Icelandic dictionary > backwards

  • 19 counter

    I see count II 0. noun
    (a token used in numbering or playing certain games; counters for playing ludo etc.)
    II 1. adverb
    ((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) gegn, á móti
    2. verb
    (to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) svara; mæta
    III noun
    (a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) búðarborð

    English-Icelandic dictionary > counter

  • 20 astray

    [ə'strei]
    adjective, adverb
    (away from the right direction; missing, lost: The letter has gone astray; We were led astray by the inaccurate map.) tÿndur, sem hefur farið afleiðis

    English-Icelandic dictionary > astray

См. также в других словарях:

  • The Log from the Sea of Cortez — infobox Book | name = The Log from the Sea of Cortez title orig = translator = image caption = Sea of Cortez: A Leisurely Journal of Travel and Research cover author = John Steinbeck cover artist = country = United States language = English… …   Wikipedia

  • The Spy Who Came in from the Cold (film) — Infobox Film | name = The Spy Who Came in from the Cold caption = The original film poster by Howard Terpning director = Martin Ritt producer = Martin Ritt writer = John le Carré starring = Richard Burton Claire Bloom Oskar Werner George Voskovec …   Wikipedia

  • From the Screen to Your Stereo Part II — Infobox Album | Name = From the Screen to Your Stereo Part II Type = Cover Artist = New Found Glory Released = September 18, 2007 (US) February 4, 2008 (UK) Recorded = Rosewood Studios (Tyler, Texas) Genre = Pop punk, alternative rock Length = 34 …   Wikipedia

  • List of minor characters from The Hitchhiker's Guide to the Galaxy — The following is a list of minor characters in the various versions of The Hitchhiker s Guide to the Galaxy , by Douglas Adams.AgrajagAgrajag is a constantly reincarnated entity who ends up being killed multiple times by Arthur Dent. First… …   Wikipedia

  • French Revolution from the abolition of feudalism to the Civil Constitution of the Clergy — The French Revolution was a period in the history of France covering the years 1789 to 1799, in which republicans overthrew the Bourbon monarchy and the Roman Catholic Church perforce underwent radical restructuring. This article covers the year… …   Wikipedia

  • Armenian notables deported from the Ottoman capital in 1915 — The Red Sunday ( hy. Կարմիր Կիրակի) is the night which the leaders of Armenian community of the Ottoman capital, Constantinopole, and later extending to other centers were arrested and moved to two holding centers near Ankara by than the minister …   Wikipedia

  • List of 3rd Rock from the Sun awards and nominations — The sitcom 3rd Rock from the Sun has been nominated for and won a number of major television awards.By awardAmerican Cinema Editors*1996: Best Edited Half Hour Series (Briana London for Dick Like Me , nominated) *1998: Best Edited Half Hour… …   Wikipedia

  • List of Ambassadors from the United Kingdom to the United States — The British Ambassador to the United States is in charge of the United Kingdom s diplomatic mission to the United States. The official title is Her Majesty s Ambassador to the United States of America.The ambassador s residence is on… …   Wikipedia

  • Characters from the Incarnations of Immortality — This article contains brief biographies for major characters from Piers Anthony s Incarnations of Immortality series. The protagonist of each book in the series, as well as some other major characters, are listed here.The IncarnationsZane On a… …   Wikipedia

  • The Adventure of the Priory School — by Arthur Conan Doyle Released 1903 Series The Return of Sherlock Holmes Client(s) Thorneycroft Huxtable The Duke of Holdernesse Set in 1903 Villain(s) James Wilder, Reuben Hayes, and the Duke as a complaisant conspirator and bankroll …   Wikipedia

  • Girl from the North Country — Song by Bob Dylan from the album The Freewheelin Bob Dylan Released May 27, 1963 Genre Folk Length 3:22 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»