Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

(from+something)

  • 81 middle

    közép-, derék (testrész), közép, középszerű to middle: középen összehajtogat, középre tesz, megfelez
    * * *
    ['midl] 1. noun
    1) (the central point or part: the middle of a circle.) vminek a közepe
    2) (the central area of the body; the waist: You're getting rather fat round your middle.) derék
    2. adjective
    (equally distant from both ends: the middle seat in a row.) középső
    - middle age
    - middle-aged
    - Middle Ages
    - Middle East
    - middleman
    - be in the middle of doing something
    - be in the middle of something

    English-Hungarian dictionary > middle

  • 82 negative

    negatív lenyomat, matrica, negatív mennyiség, vétó to negative: bebizonyítja az ellenkezőjét, leszavaz, elutasít
    * * *
    ['neɡətiv] 1. adjective
    1) (meaning or saying `no'; denying something: a negative answer.) nemleges
    2) (expecting to fail: a negative attitude.) elutasító
    3) (less than zero: -4 is a negative or minus number.) negatív
    4) (having more electrons than normal: The battery has a negative and a positive terminal.) negatív
    2. noun
    1) (a word etc by which something is denied: `No' and `never' are negatives.) tagadószó
    2) (the photographic film, from which prints are made, on which light and dark are reversed: I gave away the print, but I still have the negative.) negatív

    English-Hungarian dictionary > negative

  • 83 part

    rész, választék (haj) to part: elválaszt, kettéoszt, elbúcsúzik, darabol, elválik
    * * *
    1. noun
    1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) rész
    2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) rész, szelet
    3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) szerep
    4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) szerep
    5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) szólam
    6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) szerep
    2. verb
    (to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) (szét)választ; elválik
    - partly
    - part-time
    - in part
    - part company
    - part of speech
    - part with
    - take in good part
    - take someone's part
    - take part in

    English-Hungarian dictionary > part

  • 84 pierce

    hasogat, átjár, átdöf, átfúródik, meghat, kifúr
    * * *
    [piəs]
    1) ((of pointed objects) to go into or through (something): The arrow pierced his arm; A sudden light pierced the darkness.) behatol vmibe
    2) (to make a hole in or through (something) with a pointed object: Pierce the lid before removing it from the jar.) (át)lyukaszt
    - piercingly
    - piercingness

    English-Hungarian dictionary > pierce

  • 85 prevent

    [pri'vent]
    (to stop (someone doing something or something happening): He prevented me from going.) (meg)akadályoz; megelőz
    - preventive

    English-Hungarian dictionary > prevent

  • 86 reach

    elérhetőség, földnyelv, duzzasztott vízszint to reach: ér vhova, felvisz, nyúl vmi után, elér vmit
    * * *
    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) elér (vmit)
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) megfog
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) kinyújt (kezet)
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) elér
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) (ki)terjed (vhová, vmeddig)
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) elérhető(ség)
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) karnyújtás
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) folyószakasz

    English-Hungarian dictionary > reach

  • 87 reference

    ajánlólevél, tájékoztatás, ajánlás, felvilágosítás
    * * *
    ['refərəns]
    1) ((an) act of referring (to something); a mention (of something): He made several references to her latest book; With reference to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.) hivatkozás, utalás
    2) (a note about one's character, ability etc, eg when one applies for a new job: Our new secretary had excellent references from her previous employers.) ajánlólevél
    3) (an indication in a book, report etc, showing where one got one's information or where further information can be found.) hivatkozás, utalás

    English-Hungarian dictionary > reference

  • 88 relic

    ereklye
    * * *
    ['relik]
    1) (something left from a past time: relics of an ancient civilization.) ereklye, emlék
    2) (something connected with, especially the bones of, a dead person (especially a saint).) földi maradványok

    English-Hungarian dictionary > relic

  • 89 rely on

    1) (to depend on or need: The people on the island relied on the supplies that were brought from the mainland; I am relying on you to help me.) számít vkire, vmire
    2) (to trust (someone) to do something; to be certain that (something will happen): Can he rely on him to keep a secret?; He can be relied on; That is what will probably happen, but we can't rely on it.) (meg)bízik vkiben, vmiben

    English-Hungarian dictionary > rely on

  • 90 retain

    megtart, megőriz
    * * *
    [rə'tein]
    1) (to continue to have, use, remember etc; to keep in one's possession, memory etc: He finds it difficult to retain information; These dishes don't retain heat very well.) megtart
    2) (to hold (something) back or keep (something) in its place: This wall was built to retain the water from the river in order to prevent flooding.) visszatart; megőriz; (fenn)tart

    English-Hungarian dictionary > retain

  • 91 root

    gyök, ideggyök, szótő, alapja vminek, tő, gumó to root: túr, gyökeresedik, meggyökereztet, kotorászik
    * * *
    I 1. [ru:t] noun
    1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) gyökér
    2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) gyökér
    3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) eredet
    4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) gyökerek
    2. verb
    (to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) gyökeret ver; meggyökereztet
    - root crop
    - root out
    - take root
    II [ru:t] verb
    1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) túr
    2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) kotorászik

    English-Hungarian dictionary > root

  • 92 run

    közlekedik, állattenyésztő terület, kampány, ívás to run: közlekedik, lefut, járat, működtet, kisüt, szól
    * * *
    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) fut
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) halad (jármű)
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) folyik
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) működik
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) irányít, vezet
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) versenyez, fut
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) közlekedik
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) megy
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) tart (autót)
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) ereszt, fog (textilfesték)
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) elvisz vkit
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) átfut
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) válik vmivé
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) futás
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) út, kirándulás
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) sorozat
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) (szem)lefutás (harisnyán)
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) szabad bejárás (vhová)
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) kifutó (baromfinak)
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.)
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) folyamatosan, egyfolytában
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Hungarian dictionary > run

  • 93 shine

    fényesség, cipőfényesítés, fényesítés, ricsaj to shine: tisztít, fényesít, jeleskedik, fénylik, kitisztít
    * * *
    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) fénylik; ráirányítja a lámpát
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) ragyog
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) (ki)fényesít, (ki)tisztít
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) jeleskedik
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) ragyogás
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) (cipő)fényesítés
    - shiny
    - shininess

    English-Hungarian dictionary > shine

  • 94 strap

    szíj, heveder, váll-lap, pánt, ragtapasz, vállszíj to strap: szíjon kifen, összeszíjaz, szíjjal elver, beszíjaz
    * * *
    [stræp] 1. noun
    1) (a narrow strip of leather, cloth, or other material, eg with a buckle for fastening something (eg a suitcase, wristwatch etc) or by which to hold, hang or support something (eg a camera, rucksack etc): I need a new watch-strap; luggage straps.) szíj
    2) (a short looped strip of leather etc, hanging from the roof of a train, by which a standing passenger can support himself.) fogantyú
    2. verb
    1) (to beat (eg a schoolchild) on the hand with a leather strap: He was strapped for being rude to the teacher.) szíjjal elver
    2) (to fasten with a strap etc: The two pieces of luggage were strapped together; He strapped on his new watch.) szijjal átköt
    - strap in
    - strap up

    English-Hungarian dictionary > strap

  • 95 surprise

    rajtaütés, rárohanás, elképedés, ámulat
    * * *
    1. noun
    ((the feeling caused by) something sudden or unexpected: His statement caused some surprise; Your letter was a pleasant surprise; There were some nasty surprises waiting for her when she returned; He stared at her in surprise; To my surprise the door was unlocked; ( also adjective) He paid them a surprise visit.) meglepetés
    2. verb
    1) (to cause to feel surprise: The news surprised me.) meglep
    2) (to lead, by means of surprise, into doing something: Her sudden question surprised him into betraying himself.) meglepetésében...
    3) (to find, come upon, or attack, without warning: They surprised the enemy from the rear.) rajtakap vkit vmin
    - surprising
    - surprisingly
    - take by surprise

    English-Hungarian dictionary > surprise

  • 96 thwart

    keresztirányú, keresztben, középső csónakülés to thwart: eláll, halomra dönt, kijátszik, meghiúsít
    * * *
    [Ɵwo:t]
    1) (to stop or hinder (someone) from doing something: He doesn't like to be thwarted.) keresztez, akadályoz
    2) (to prevent (something being done by someone): All his attempts to become rich were thwarted.) (meg)akadályoz

    English-Hungarian dictionary > thwart

  • 97 time

    időtöltés, időpont, időszak, idő, korszak, taktus to time: időt kiszámít, idejét méri, időzít, beállít
    * * *
    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) idő
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) idő
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) idő(pont)
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') idő
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) ideje (vminek)
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) -szor, -szer, -ször
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) időszak
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) ütem
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) idejét méri (vminek)
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) időzít
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Hungarian dictionary > time

  • 98 understand

    értesül, hozzáért, hozzágondol
    * * *
    1. past tense, past participle - understood; verb
    1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) (meg)ért
    2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) megért; alaposan ismer
    3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) értesül
    - understanding 2. noun
    1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) értelmi képesség
    2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) megértés
    3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) megállapodás
    - make oneself understood
    - make understood

    English-Hungarian dictionary > understand

  • 99 watch

    őr, városi éjszakai rendőrség, toronyőr, ébrenlét to watch: néz
    * * *
    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) óra
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) őrség
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) őrség (hajón)
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) néz
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) figyel
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) vigyáz
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) őriz
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) vár vmire
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Hungarian dictionary > watch

  • 100 winkle

    parti csiga
    * * *
    I ['wiŋkl] verb
    (to force (something out of something) gradually and with difficulty: He winkled the shell out from the rock; He tried to winkle some information out of her.) kiszed
    II ['wiŋkl] noun
    ((also periwinkle ['peri-]) a type of small shellfish, shaped like a small snail, eaten as food.) parti csiga

    English-Hungarian dictionary > winkle

См. также в других словарях:

  • scare something away from something — scare (someone/something) away from (something/doing something) to cause someone or something not to do something. If people are fully informed, that will increase their confidence and not scare them away from taking the drug …   New idioms dictionary

  • take away from (something) — 1. to reduce something. You know the company will cut jobs because it will not allow anything to take away from profits. 2. to make something less important. I don t want to take away from his achievement, but I think he should have thanked his… …   New idioms dictionary

  • scare someone away from something — scare (someone/something) away from (something/doing something) to cause someone or something not to do something. If people are fully informed, that will increase their confidence and not scare them away from taking the drug …   New idioms dictionary

  • be light years away from something — be light years away from (something) if something is light years away from something else, it has made so much progress that the two things are now very different. Modern computers are light years away from the huge machines we used in the… …   New idioms dictionary

  • shy away from something — shy away from (something/doing something) to avoid something. I tend to shy away from big guitar solos on records. At first, some companies shied away from selling merchandise on the Internet, but not for long …   New idioms dictionary

  • distract (someone's) attention from something — distract (someone’s) attention from something phrase to do something in order to stop someone from paying attention to something They tried to distract attention from the crisis. Thesaurus: to make someone unable to concentrate or think… …   Useful english dictionary

  • get your kicks from something — informal phrase to do something, especially something bad, because it gives you a feeling of excitement He got his kicks from inflicting pain on others. Thesaurus: to enjoy something, or to enjoy yourselfsynonym Main entry: kick …   Useful english dictionary

  • far from something — far from (something) not at all. We were far from disappointed when they canceled the invitation. Far from declaring victory, he was thinking of what to do if he lost. Usage notes: usually used to show that a result of action was not expected or… …   New idioms dictionary

  • take heart (from something) — phrase to feel happier or less worried because of something The team took heart from an honourable draw. Thesaurus: to be, or to become happy or happiersynonym Main entry: heart * * * take ˈheart (from sth) …   Useful english dictionary

  • get a buzz from something — get a buzz from (something/doing something) informal give (someone) a buzz if something gives you a buzz, it makes you feel excited. I get a real buzz from seeing my name in print …   New idioms dictionary

  • lurch from something to something — mainly journalism phrase to keep having serious problems, usually caused by a lack of judgment The government seems to lurch from one crisis to another. Thesaurus: to be in, or to get into a difficult situationsynonym Main entry: lurch …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»