-
41 seed dressing
предпосевная обработка семян
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
seed dressing
A chemical applied before planting to protect seeds and seedlings from disease or insects. (Source: EPAGLO)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > seed dressing
-
42 seed
adj.seminario, relativo a las semillas.s.1 semilla (for sowing); pepita (de fruta)2 semilla, semen (Literary) (semen)3 cabeza de serie (Sport) (in tournament)4 simiente, semen.vt.1 despepitar (remove seeds from)seeded players/teams jugadores/equipos seleccionados como cabezas de seriehe's seeded 5 es el cabeza de serie número 53 sembrar, sementar.4 granar, echar semilla.vi.dar semilla, granar (planta)(pt & pp seeded) -
43 seed
To remove the seeds from fruits and vegetables. -
44 raise from
воспитывать( кого-л.) с (обыкн. раннего детства) ;
выращивать( что-л.) из (обыкн. семян) I should know my own son, I've raised him from a baby. ≈ Уж кто-то, а я знаю своего единственного сына, я его растил с самого детства. I'm proud of having raised these bushes from seed. ≈ Я горжусь, что вырастил эти кусты из семян.Большой англо-русский и русско-английский словарь > raise from
-
45 a grain of mustard seed
книжн.семя, упавшее на благодатную почву; залог успеха [этим. библ. Matthew XIII, 31-32]This fevered hope had grown up again like a grain of mustard seed during the quiet which followed the hasty conjecture that Troy was drowned. (Th. Hardy, ‘Far from the Madding Crowd’, ch. XLIX) — В сердце Болдвуда, подобно зерну, упавшему на благодатную почву, стала разгораться лихорадочная надежда, что Трой утонул.
‘I knew him.’ ‘Only a week.’ ‘And ten years.’ ‘Ah! don't tell me that a glimpse and three words at a wedding-’ ‘The grain of mustard seed, dear.’ (J. Galsworthy, ‘Flowering Wilderness’, ch. XI) — - я знала его. - Но ведь только одну неделю. - И десять лет. - Не хочешь же ты сказать, что один взгляд, брошенный тогда на свадьбе, и несколько слов, которыми вы обменялись... - Это было искрой, которая не погасла.
-
46 Fleawort Seed
Seeds from a plant found in Southern Europe, also in Germany and Austria. Used as a finishing mucilage for fabrics, especially silk. -
47 derive from
1) Общая лексика: проистекать из...2) Математика: получать из3) Лингвистика: происходить от (The word filigree derives from the Latin words 'filim' for thread and 'granum' for seed. - происходит от)4) Деловая лексика: возникать, выводить, вытекать, извлекать, получать, происходить, унаследовать -
48 proceeds from loans
-
49 बीजम् _bījam
बीजम् 1 Seed (fig. also), seedcorn, grain; अरण्य- बीजाञ्जलिदानलालिताः Ku.5.15; बीजाञ्जलिः पतति कीटमुखावलीढः Mk.1.9; R.19.57; Ms.9.33.-2 A germ, element.-3 Origin, source, cause; बीजप्रकृतिः Ś.1.1 (v. l.).-4 Semen virile; यदमोघमपामन्तरुप्तं बीजमज त्वया Ku.2.5,6.-5 The seed or germ of the plot of a play, story &c.; see S. D.318.-6 Marrow.-7 Algebra.-8 The mystical letter forming the essential part of the Mantra of a deity.-9 Truth, divine truth.-1 A receptacle, place of deposit.-11 Calculation of primary germs.-12 Analysis.-13 The position of the arms of a child at birth.-जः The citron tree. (बीजाकृ means1 To sow with seed; व्योमनि बीजाकुरुते Bv.1.98.-2 To plough over after sowing).-Comp. -अक्षरम् the first syllable of a Mantra.-अङ्कुरः a seed-shoot, first shoot; अपेक्षते प्रत्ययमुत्तमं त्वां बीजाङ्कुरः प्रागुदयादिवाम्भः Ku.3.18; Pt.1.223. (-रौ) seed and sprout. ˚न्यायः the maxim of seed and sprout; see under न्याय.-अङ्घ्रिकः a camel.-अध्यक्षः an epithet of Śiva.-उपहारिणी a witch.-अम्लम् the fruit of Spondias Magnifera (Mar. कोकंबी).-अर्थ a. desirous of procreation.-अश्वः a stallion.-आढ्यः, -पूरः, -पूरकः the citron tree. (-रम्, -रकम् the fruit of citron.-उत्कृष्टम् good seed; अबीज- विक्रयी चैव बीजोत्कृष्टं तथैव च Ms.9.291.-उदकम् hail.-उप्तिः f. sowing seed. ˚चक्रम् a kind of astrological diagram for indicating good or bad luck following on the sowing of seed.-कर्तृ m. an epithet of Śiva.-कृत् a. producing semen. (-n.) an aphrodisiac.-कोशः, -कोषः 1 the seed-vessel.-2 the seed-vessel of the lotus. (-शी) a pod, legume.-क्रिया algebraic operation or solution.-गणितम् 1 analysis of primary causes.-2 the science of Algebra.-3 N. of the 2 nd part of सिद्धान्तशिरोमणि.-गर्भः Trichosanthes Dioeca (Mar. पडवळ).-गुप्तिः f. a pod, legume.-दर्शकः a stage-manager.-द्रव्यम् primary or original matter.-धान्यम् coriander (Mar. धने).-निर्वापणम् sowing seed.-न्यासः making known the germ of the plot of a play.-पादपः Semecarpus Anacardium (Mar. बिब्बा).-पुरुषः the progenitor of a family.-पुष्पः, -पूरणः the citron tree; Rām.2.91.3.-पुष्पिका Andropogon Saccharatus (Mar. जोंधळा, ऊंस).-पेशिका the scrotum.-प्रदः a procreator, generator.-प्रभावः the power of the seed; यस्माद्बीजप्रभावेण तिर्यग्जा ऋषयो$भवन् Ms.1.72.-प्ररोहिन् a, growing from seed.-प्रसूः the earth.-फलकः the citron tree.-मतिः f. a mind capable of analysis, the power of penetrating into the very first principles.-मन्त्रः a mystical syllable with which a Mantra begins.-मातृका the pericarp of a lotus.-मात्रम् only as much as is required for seed (for the preservation of a family).-रत्नम् a kind of seed.-रुहः grain, corn.-वपनम् 1 a field.-2 the act of sowing seed.-वरः a kidney-bean (Mar. उडीद).-वापः 1 a sower of seed; an agriculturist (कृषीवल); कालं प्रतीक्षस्व सुखोदयस्य पङ्क्तिं फलानामिव बीजवापः Mb.3.34. 19.-2 sowing seed.-वाहनः an epithet of Śiva.-सूः The earth.-सेक्तृ m. a procreator, progenitor; cf. Ms. 9.51 (com.)-स्नेहः the Palāśa tree (Mar. पळस).-हरा, -हारिणी a witch. -
50 Ginning
The object of ginning is to remove the seed from the cotton with as little damage to the fibres as possible. The fibres cling to the seed very tenaciously and their removal is necessarily rough and violent, causing much broken and damaged fibre. Two kinds of gins are used, known as the "saw gin" and the "roller gin." The saw gin is best suited for short-staple cotton, while the roller gin is used for both short and long staples. Eli Whitney invented the saw gin in 1792 and the invention was a principal factor in the growth of the American cotton industry. Prior to its introduction no one could remove the fibre from seed at a greater speed than 6-lb. or 7-lb. per week - A modern power gin can handle over 5,000-lb. of seed cotton per day. The roller or Macarthy gin is not so rough with the cotton as the saw gin; it is more efficient but not so productive. -
51 उत्पत्तिक्रम
ut-patti-kramam. the successive stages of creation (e.g.. in TUp., « from Brahman arose ether, from ether wind, from wind fire, from fire water, from water earth, from earth plants, from plants food, from food seed, from seed man»)
-
52 grow
1. intransitive verb,1) wachsen; [Bevölkerung:] zunehmen, wachsengrow out of or from something — (develop) sich aus etwas entwickeln; (from something abstract) von etwas herrühren; [Situation, Krieg usw.:] die Folge von etwas sein; [Plan:] aus etwas erwachsen
2) (become) werdengrow used to something/somebody — sich an etwas/jemanden gewöhnen
grow apart — (fig.) sich auseinander leben
he grew to be a man — er wuchs zum Manne heran (geh.)
grow to love/hate etc. somebody/something — jemanden/etwas liebenlernen/hassenlernen usw.
2. transitive verb,grow to like somebody/something — nach und nach Gefallen an jemandem/etwas finden. See also academic.ru/32680/growing">growing; grown 2.
grew, grown2)grow one's hair [long] — sich (Dat.) die Haare [lang] wachsen lassen
grow a beard — sich (Dat.) einen Bart wachsen lassen
Phrasal Verbs:- grow into- grow on- grow out of- grow up- grow up into* * *[ɡrəu]past tense - grew; verb2) (to become bigger, longer etc: My hair has grown too long; Our friendship grew as time went on.) wachsen3) (to cause or allow to grow: He has grown a beard.) wachsen lassen4) ((with into) to change into, in becoming mature: Your daughter has grown into a beautiful woman.) sich entwickeln5) (to become: It's growing dark.) werden•- grower- grown
- growth
- grown-up
- grown-up
- grow on
- grow up* * *<grew, grown>[grəʊ, AM groʊ]I. vi1. (increase in size) wachsenhaven't you \grown! bist du aber gewachsen [o groß geworden]!roses grew up against the wall Rosen rankten sich an der Wand hochto \grow taller größer werden, wachsen2. (flourish) plants gedeihen3. (increase) wachsen, zunehmen, steigenfootball's popularity continues to \grow Fußball wird immer populärerto \grow by 2% um 2 % wachsen [o zunehmen5. (become) werdenhe is finding it hard to cope with \growing old er tut sich mit dem Älterwerden schwershe has \grown to hate him mit der Zeit lernte sie, ihn zu hassento \grow wiser weiser werdento \grow to like sth langsam beginnen, etw zu mögen6.II. vt▪ to \grow sth1. (cultivate) etw anbauento \grow coffee/maize/tomatoes Kaffee/Mais/Tomaten anbauento \grow flowers Blumen züchtento \grow one's own fruit/vegetables selbst Obst/Gemüse anbauento \grow sth from seed etw aus Samen ziehen2. (let grow) etw wachsen lassento \grow a beard/moustache sich dat einen Bart/Schnurrbart wachsen [o stehen] lassento \grow one's hair [sich dat] die Haare wachsen lassen3. (develop) etw entwickelnthe male deer \grows large antlers dem Hirsch wächst ein mächtiges Geweihfurry animals \grow a thicker coat in winter Pelztiere bekommen im Winter ein dichteres Fell* * *[grəʊ] pret grew, ptp grown1. vt1) plants ziehen; (commercially) potatoes, wheat, tea etc anbauen, anpflanzen; (= cultivate) flowers züchten2)to grow a beard/one's hair — sich (dat) einen Bart/die Haare wachsen lassen
2. vi1) (= get bigger, longer etc) wachsen; (person, baby) wachsen, größer werden; (hair) wachsen, länger werden; (in numbers) zunehmen; (in size) sich vergrößern; (fig = become more mature) sich weiterentwickelnto grow in stature/wisdom — an Ansehen/Weisheit zunehmen
my, how you've or haven't you grown! — du bist aber groß geworden!
fears were growing for her safety — man machte sich zunehmend Sorgen um ihre Sicherheit
the economy/market/population is growing by 2% a year — die Wirtschaft/der Markt/die Bevölkerung wächst um 2% pro Jahr
2) (= become) werdento grow to do/be sth — allmählich etw tun/sein
to grow to hate/love sb — jdn hassen/lieben lernen
to grow used to sth — sich an etw (acc) gewöhnen
* * *A v/i1. wachsen:grow together zusammenwachsen, (miteinander) verwachsen;2. BOT wachsen, vorkommen3. wachsen, größer oder stärker werden4. fig zunehmen (in an dat), anwachsen:grow in wisdom klüger werdengrow less sich vermindern;grow warm warm werden, sich erwärmen6. verwachsen (to mit) (auch fig)B v/t1. Gemüse, Wein etc anbauen, anpflanzen, Blumen etc züchten:grow from seed aus Samen ziehen2. sich einen Bart etc wachsen lassen:grow a beard auch sich einen Bart stehen lassen;grow one’s hair long sich die Haare lang wachsen lassen3. fig ausbauen, erweitern* * *1. intransitive verb,1) wachsen; [Bevölkerung:] zunehmen, wachsengrow out of or from something — (develop) sich aus etwas entwickeln; (from something abstract) von etwas herrühren; [Situation, Krieg usw.:] die Folge von etwas sein; [Plan:] aus etwas erwachsen
grow in — gewinnen an (+ Dat.) [Größe, Bedeutung, Autorität, Popularität, Weisheit]
2) (become) werdengrow used to something/somebody — sich an etwas/jemanden gewöhnen
grow apart — (fig.) sich auseinander leben
grow to love/hate etc. somebody/something — jemanden/etwas liebenlernen/hassenlernen usw.
2. transitive verb,grow to like somebody/something — nach und nach Gefallen an jemandem/etwas finden. See also growing; grown 2.
grew, grown2)grow one's hair [long] — sich (Dat.) die Haare [lang] wachsen lassen
grow a beard — sich (Dat.) einen Bart wachsen lassen
Phrasal Verbs:- grow on- grow up* * *v.(§ p.,p.p.: grew, grown)= anbauen v.anwachsen v.sich ausweiten (zu) v.wachsen v.(§ p.,pp.: wuchs, ist gewachsen)werden v.(§ p.,pp.: wurde, ist geworden)zunehmen v.züchten v. -
53 grow
{grou}
1. раста, пораствам, израствам
to let o/s hair GROW пускам си косата (да росте)
2. нараствам, развивам се, увеличавам се
to GROW in wisdom/experience ставам все по-мъдър/по-опитен, добивам опит
3. (постепенно) ставам (някакъв), прен. достигам до
to GROW rich забогатявам
he grew lo he a great man той стана велик/голям човек
to GROW to like something постепенно почвам да харесвам нещо
4. отглеждам, засявам, произвеждам
5. пускам си, пораства/пониква/покарва ми (брада, мустаци), пускам (корени)
6. pass обраствам, покривам се (и с up with, over with)
grow away from отчуждавам се от (някого)
grow down (wards) раста надолу (за растение), разг. прен. намалявам се, скъсявам се, смалявам се
grow from раста/пораствам от, развъждам/отглеждам от
I grew these tomatoes from seed отгледах тези домати от семе, произлизам/пораждам се от
grow into израствам/превръщам се в, разраствам се в, придобивам (навик)
grow on става ми навик, налагам се постепенно, започвам все повече да се харесвам
the picture/the hook GROWs on yon картината/книгата постепенно почва да се харесва
grow out прораствам, пониквам, израствам
grow out of израствам, пораствам, та ми омаляват (дрехи, обувки-за дете)
he'll soon GROW out of his clothes той скоро ще израсте дрехите си, дрехите скоро щс му омалеят, отвиквам/отучвам се от (навик), произлизам/последица съм от, резултат съм на
grow together сраствам се
grow up пораствам, израствам
to GROW up into a man пораствам и ставам мъж, възмъжавам, възниквам, пораждам се, развивам се (за приятелство, обичай и пр.)* * *{grou} v (grew {gru:}; grown {groun}) 1. раста; пораствам, и* * *ставам; увеличавам; раста; отглеждам; пораствам; пониквам; произтичам; развивам; разраствам; пускам; произлизам; израствам; култивирам; нараствам;* * *1. (постепенно) ставам (някакъв), прен. достигам до 2. grow away from отчуждавам се от (някого) 3. grow down (wards) раста надолу (за растение), разг. прен. намалявам се, скъсявам се, смалявам се 4. grow from раста/пораствам от, развъждам/отглеждам от 5. grow into израствам/превръщам се в, разраствам се в, придобивам (навик) 6. grow on става ми навик, налагам се постепенно, започвам все повече да се харесвам 7. grow out of израствам, пораствам, та ми омаляват (дрехи, обувки-за дете) 8. grow out прораствам, пониквам, израствам 9. grow together сраствам се 10. grow up пораствам, израствам 11. he grew lo he a great man той стана велик/голям човек 12. he'll soon grow out of his clothes той скоро ще израсте дрехите си, дрехите скоро щс му омалеят, отвиквам/отучвам се от (навик), произлизам/последица съм от, резултат съм на 13. i grew these tomatoes from seed отгледах тези домати от семе, произлизам/пораждам се от 14. pass обраствам, покривам се (и с up with, over with) 15. the picture/the hook grows on yon картината/книгата постепенно почва да се харесва 16. to grow in wisdom/experience ставам все по-мъдър/по-опитен, добивам опит 17. to grow rich забогатявам 18. to grow to like something постепенно почвам да харесвам нещо 19. to grow up into a man пораствам и ставам мъж, възмъжавам, възниквам, пораждам се, развивам се (за приятелство, обичай и пр.) 20. to let o/s hair grow пускам си косата (да росте) 21. нараствам, развивам се, увеличавам се 22. отглеждам, засявам, произвеждам 23. пускам си, пораства/пониква/покарва ми (брада, мустаци), пускам (корени) 24. раста, пораствам, израствам* * *grow [grou] v ( grew [gru:], grown [groun]) 1. раста, пораствам, израствам; to \grow to maturity възмъжавам, достигам зрелост; the boy is ( has) \grown момчето порасна; to let o.'s hair \grow пускам си дълга коса; to \grow a beard ( a moustache) пускам си брада (мустаци); 2. нараствам, развивам се, увеличавам се, усилвам се; to \grow in experience добивам опит, ставам все по-опитен; to \grow in favour печеля благоразположението на хората; 3. ставам, идвам, достигам до; to \grow old ( young, rich, pale, well) остарявам (подмладявам се, забогатявам, пребледнявам, оздравявам); it is \growing dark смрачава се; стъмва се; he grew to be a great man той стана голям човек; to \grow into ( out of) fashion идвам на мода, ставам моден (излизам от мода); 4. произтичам, произлизам, водя началото си; his troubles \grow out of his bad temper причината за неговите неприятности е лошият му нрав; 5. става навик, налага се постепенно, харесва се все повече и повече, пленява (on); 6. отглеждам, култивирам, засявам, произвеждам, получавам; 7. pass обраствам, покривам се (и c up with, over with); -
54 σπερματικός
A of or for seed or generation, seminal, πόροι, ὄργανα, Arist.GA 716b17, 717a12; περίττωμα ib. 717a30; ; fruitful in seed,ζῷον Thphr.CP1.16.4
; σ. γένεσις from seed, ib.1.2.1; τὸ -κόν the seed-vessel, Id.HP6.4.3.b capable of procreating, Arist.Pr. 876b38, GA 750a13;δυνάμεις Sor.1.41
; πόρος, of the Fallopian tubes, Herophil. ap. Gal.4.597; τὸ ς. the procreative faculty, Zeno Stoic.1.39, cf. Stoic.2.258.2 metaph., generative, esp. in Stoic Philosophy, σ. λόγοι generative principles, v. λόγος 111.7b: in Arith., ἡ δυὰς ς. Iamb.in Nic.p.31 P., al. Adv.- κῶς Theol.Ar.3
,4.II general, summary, Ulp.ad D.9 init., Syrian. in Hermog.2.91 R. Adv. -κῶς, [εἴρηται] Gal.7.764.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σπερματικός
-
55 shoot
ʃu:t
1. past tense, past participle - shot; verb1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) disparar, lanzar2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) fusilar, matar de un tiro3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) lanzar4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) salir disparado5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) rodar, filmar6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) tirar, disparar, chutar7) (to kill (game birds etc) for sport.) cazar
2. noun(a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) brote, retoño- shoot down
- shoot rapids
- shoot up
shoot1 n broteshoot2 vb1. pegar un tiro / disparardon't shoot! ¡no dispares!2. chutar / disparar / tirar3. ir disparado / ir volandowhen the cat saw the dog, it shot up a tree cuando el gato vio al perro, subió al árbol volandotr[ʃʊːt]1 (person, animal) pegar un tiro a, pegar un balazo a; (hit, wound) herir (de bala); (kill) matar de un tiro, matar a tiros; (by firing squad) fusilar; (hunt) cazar3 (film) rodar, filmar; (photograph) fotografiar, sacar una foto de5 (bolt) echar, correr1 (fire weapon) disparar (at, a/sobre); (hunt with gun) cazar■ don't shoot! ¡no disparen!■ we're being shot at! ¡nos están disparando!2 SMALLSPORT/SMALL (aim at goal) tirar, disparar, chutar3 (move quickly) pasar volando, salir disparado,-a■ the record shot to the top of the charts el disco subió directamente al número uno de la lista de éxitos4 SMALLCINEMA/SMALL rodar, filmar5 SMALLBOTANY/SMALL brotar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto shoot for the moon pedir la lunato shoot it out (with somebody) resolverlo a tiros (con alguien), emprenderla a tiros (con alguien)to shoot pool jugar al billarto shoot one's mouth off irse de la lenguato shoot on sight disparar en el actoto shoot one's bolt echar el restoto shoot oneself pegarse un tiroto shoot oneself in the foot salirle a alguien el tiro por la culatato shoot to kill disparar a matar1) : disparar, tirarto shoot a bullet: tirar una bala2) : pegarle un tiro a, darle un balazo ahe shot her: le pegó un tirothey shot and killed him: lo mataron a balazos3) throw: lanzar (una pelota, etc.), echar (una mirada)4) photograph: fotografiar5) film: filmarshoot vi1) : disparar (con un arma de fuego)2) dart: ir rápidamenteit shot past: pasó como una balashoot n: brote m, retoño m, vástago mn.• brota s.f.• brote s.m.• pimpollo s.m.• plantón s.m.• renuevo s.m.• retoño s.m.• serpollo s.m.• tallo s.m.• tiro s.m.• vástago s.m. (Film)v.(§ p.,p.p.: shot) = rodar v.v.(§ p.,p.p.: shot) = balear v.• descargar v.• disparar v.• fusilar v.• herir con arma de fuego v.• tirar v.
I ʃuːt1) ( Bot) (bud, young leaf) brote m, retoño m, renuevo m; (from seed, potato) brote m2) ( shooting expedition) cacería f3) ( Cin) rodaje m, filmación f
II
1.
(past & past p shot) transitive verb1)a) \<\<person/animal\>\> pegarle* un tiro or un balazo athey shot him dead they shot him to death (AmE) lo mataron a tiros/de un tiro; to shoot oneself pegarse* un tiro; you'll get me shot! (colloq) me van a matar por tu culpa! (fam); to shoot the breeze o bull — (AmE) darle* a la lengua or a la sinhueso (fam)
b) ( hunt) \<\<duck/rabbit/deer\>\> cazar*2)a) ( fire) \<\<bullet\>\> disparar, tirar; \<\<arrow/missile\>\> lanzar*, arrojar; \<\<glance\>\> lanzar*b) (eject, propel) lanzar*, despedir*3) ( pass swiftly)to shoot the lights — (BrE colloq) saltarse la luz roja or (Méx tb) pasarse los altos
4)a) ( Sport) \<\<ball/puck\>\> lanzar*; \<\<goal\>\> marcar*, anotar(se) (AmL)b) ( play) (AmE) jugar* ato shoot craps/billiards — jugar* a los dados/al billar
5) ( Cin) rodar*, filmar6) ( inject) (sl) \<\<heroin/cocaine\>\> chutarse (arg), picarse* (arg)
2.
vi1)a) ( fire weapon) dispararto shoot to kill — disparar or tirar a matar
to shoot AT somebody/something — dispararle a alguien/a algo
b) ( hunt) cazar*to go shooting — ir* de caza
c) ( proceed) (colloq)can I ask you something? - sure, shoot! — ¿te puedo preguntar algo? - claro dispara! or (AmL) pregunta nomás!
2) ( move swiftly)she shoot past — pasó como una bala or como un bólido (fam)
3) ( Sport) tirar, disparar, chutar, chutear (CS)to shoot at goal — tirar al arco or (Esp) a puerta
•Phrasal Verbs:- shoot up
III
interjection (AmE colloq) miércoles! (fam & euf), mecachis! (fam & euf)[ʃuːt] (vb: pt, pp shot)1. N1) (Bot) brote m, retoño m2) (Cine) rodaje m ; (Phot) sesión f fotográfica3) (=shooting party) cacería f, partida f de caza; (=preserve) coto m de caza, vedado m de caza; (=competition) concurso m de tiro al blanco, certamen m de tiro al blanco2. VT1) (=wound) pegar un tiro a; (=kill) matar de un tiro; (more brutally) matar a tiros; (=execute) fusilar; (=hunt) cazaryou'll get me shot! * — ¡me van a asesinar or matar por tu culpa! *
•
he was shot as a spy — lo fusilaron por espía•
we often go shooting rabbits at the weekend — solemos ir a cazar conejos los fines de semana•
he was shot in the leg — una bala le hirió en la pierna•
he had been shot through the heart — la bala le había atravesado el corazón- shoot o.s. in the foot2) (=launch) [+ bullet, gun, arrow] disparar; [+ missile] lanzar3) (=propel) [+ object] lanzar (at hacia)•
the volcano shot lava high into the air — el volcán despidió or arrojó lava por los aires4) (fig) [+ glance, look] lanzar; [+ smile] dedicar; [+ ray of light] arrojar, lanzar•
she shot me a sideways glance — me lanzó una mirada de reojo, me miró de reojo•
he began shooting questions at her — empezó a acribillarla a preguntas- shoot the breeze or bull- shoot a line- shoot one's mouth offbolt 1., 1)5) (Cine) rodar, filmar; (Phot) [+ subject of picture] tomar, sacar6) (=speed through)•
to shoot the lights — (Aut) * saltarse un semáforo en rojo7) (=close) [+ bolt] correr8) (=play)9) * (=inject) [+ drugs] inyectarse, chutarse *, pincharse *3. VI1) (with gun) disparar, tirar; (=hunt) cazar•
to shoot at sth/sb — disparar a algo/algn•
to go shooting — ir de caza•
to shoot to kill — disparar a matar, tirar a matarshoot-to-kill policy — programa m de tirar a matar
2) (in ball games) (gen) tirar; (Ftbl) disparar, chutar•
to shoot at goal — tirar a gol, chutar•
to shoot wide — fallar el tiro, errar el tiro3) (=move rapidly)•
she shot ahead to take first place — se adelantó rápidamente para ponerse en primer puesto•
flames shot 100ft into the air — las llamas saltaron por los aires a 100 pies de alturathe car shot past or by us — el coche pasó como un rayo or una bala
•
to shoot to fame/stardom — lanzarse a la fama/al estrellato•
the pain went shooting up his arm — un dolor punzante le subía por el brazo4) (Bot) (=produce buds) brotar; (=germinate) germinar5) (Cine) rodar, filmar; (Phot) sacar la foto, disparar6) (US)* (in conversation)shoot! — ¡adelante!, ¡dispara!
4.EXCL* euphoh shoot! — ¡caracoles! *, ¡mecachis! (Sp) *
- shoot up* * *
I [ʃuːt]1) ( Bot) (bud, young leaf) brote m, retoño m, renuevo m; (from seed, potato) brote m2) ( shooting expedition) cacería f3) ( Cin) rodaje m, filmación f
II
1.
(past & past p shot) transitive verb1)a) \<\<person/animal\>\> pegarle* un tiro or un balazo athey shot him dead they shot him to death (AmE) lo mataron a tiros/de un tiro; to shoot oneself pegarse* un tiro; you'll get me shot! (colloq) me van a matar por tu culpa! (fam); to shoot the breeze o bull — (AmE) darle* a la lengua or a la sinhueso (fam)
b) ( hunt) \<\<duck/rabbit/deer\>\> cazar*2)a) ( fire) \<\<bullet\>\> disparar, tirar; \<\<arrow/missile\>\> lanzar*, arrojar; \<\<glance\>\> lanzar*b) (eject, propel) lanzar*, despedir*3) ( pass swiftly)to shoot the lights — (BrE colloq) saltarse la luz roja or (Méx tb) pasarse los altos
4)a) ( Sport) \<\<ball/puck\>\> lanzar*; \<\<goal\>\> marcar*, anotar(se) (AmL)b) ( play) (AmE) jugar* ato shoot craps/billiards — jugar* a los dados/al billar
5) ( Cin) rodar*, filmar6) ( inject) (sl) \<\<heroin/cocaine\>\> chutarse (arg), picarse* (arg)
2.
vi1)a) ( fire weapon) dispararto shoot to kill — disparar or tirar a matar
to shoot AT somebody/something — dispararle a alguien/a algo
b) ( hunt) cazar*to go shooting — ir* de caza
c) ( proceed) (colloq)can I ask you something? - sure, shoot! — ¿te puedo preguntar algo? - claro dispara! or (AmL) pregunta nomás!
2) ( move swiftly)she shoot past — pasó como una bala or como un bólido (fam)
3) ( Sport) tirar, disparar, chutar, chutear (CS)to shoot at goal — tirar al arco or (Esp) a puerta
•Phrasal Verbs:- shoot up
III
interjection (AmE colloq) miércoles! (fam & euf), mecachis! (fam & euf) -
56 nasi|enie
n 1. Bot. seed- wyhodować roślinę z nasion to grow a. raise a plant from seed- wytwarzać nasiona to seed2. sgt Fizj. (sperma) semen, sperm- dawca/próbka nasienia a sperm donor/semen a. sperm sample- □ nasiona płynne Bot. buoyant seeds■ diabelskie nasienie pot., obraźl. spawn of the devil- złodziejskie nasienie pot., obraźl. thieving bastardThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nasi|enie
-
57 самосев
1) General subject: volunteer plant2) Biology: seedling growth3) Engineering: natural regeneration, self-sowing4) Agriculture: catch (хлебных злаков), self seeding (напр. луговых трав), self-seed crop5) Forestry: natural regeneration (from seed), natural seeding, seedfall, self-seeding, spontaneous seeding6) Ecology: self-sown crop, subsequent reproduction7) Makarov: natural seeding (о растениях) -
58 семенное происхождение
Forestry: origin from seed (насаждения), seed originУниверсальный русско-английский словарь > семенное происхождение
-
59 σπερμοφυών
σπερμοφυέωproduce seed: pres part act masc nom sg (attic epic doric)σπερμοφυήςgrowing from seed: masc /fem /neut gen pl (attic epic doric) -
60 σπερμοφυῶν
σπερμοφυέωproduce seed: pres part act masc nom sg (attic epic doric)σπερμοφυήςgrowing from seed: masc /fem /neut gen pl (attic epic doric)
См. также в других словарях:
Seed predation — includes any process inflicted on a plant’s seeds by an animal that results in the inviability of the seed. Generally this refers to the consumption and digestion of the seed, but also includes the parasitization of seeds by insect larvae (Janzen … Wikipedia
Seed Records — 1972 1981 = Seed Records was a record label started by Paul Clark in 1972. The label ran until circa 1981, when he started Minstrel s Voyage Music. Seed Records was distributed by Word Records and ABC Records. Seed Records 1999 present A London… … Wikipedia
seed|ling — «SEED lihng», noun, adjective. –n. 1. a young plant grown from a seed. 2. a young tree less than three feet high. –adj. 1. developed or raised from seed. 2. like a small seed; existing in a rudimentary state. 3. (of oysters) hatched from seed … Useful english dictionary
Seed hibernation — is different from seed dormancy. While seed dormancy can be defined as a seed not germinating when conditions, e.g. light, water/nutrient availability or the presence of activating substances like smoke, are favourable , hibernation is the… … Wikipedia
Seed — A seed Audio IPA|en us seed.ogg|/ˈsiːd/ (in some plants, referred to as a kernel) is a small embryonic plant enclosed in a covering called the seed coat, usually with some stored food. It is the product of the ripened ovule of gymnosperm and… … Wikipedia
Seed Forum International Foundation — Infobox Non profit Non profit name = Seed Forum International Foundation founded date = 2003 founder = Seed Forum Alumni location = origins = key people = Steinar H. Korsmo, Odd Moe, Trond Frost, Tommy Bundli, Ingri M. Johnsenm, Stian Selvik, Jon … Wikipedia
Seed bead — This article is about glass beads. For information related to Teflon seed beads , see Polytetrafluoroethylene. Seed beads Seed beads are uniformly shaped, spheroidal beads ranging in size from under a millimeter to several millimeters. Seed bead… … Wikipedia
Seed orchard — A seed orchard is an intensively managed plantation of specifically arranged trees aimed for mass production of genetically improved seeds to create plants, or direct seeding for the establishment of new forest. GeneralSeed orchards are common… … Wikipedia
Seed saving — In agriculture and gardening, seed saving is the practice of saving seeds or other reproductive material (e.g. tubers) from open pollinated vegetables, grain, herbs, and flowers for use from year to year for annuals and nuts, tree fruits, and… … Wikipedia
seed — seed1 W3S3 [si:d] n plural seeds or seed ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(plants)¦ 2¦(in fruit)¦ 3 seeds of something 4 go/run to seed 5 number one/two/three etc seed 6¦(sex)¦ 7¦(family)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ … Dictionary of contemporary English
seed — I UK [siːd] / US [sɪd] noun Word forms seed : singular seed plural seeds *** 1) [countable/uncountable] a small hard part produced by a plant that can grow into a new plant of the same type a packet of seeds sow/plant seed(s): You can sow grass… … English dictionary