Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(früchte)

  • 61 forbidden

    for·bid·den [fəʼbɪdən, Am fɚʼ-] adj
    verboten
    PHRASES:
    \forbidden fruit ( liter) verbotene Früchte pp of forbid

    English-German students dictionary > forbidden

  • 62 fructify

    fruc·ti·fy <- ie-> [ʼfrʌktɪfaɪ, Am -tə-]
    ( form) vi Früchte tragen vt
    to \fructify sth etw befruchten

    English-German students dictionary > fructify

  • 63 glacé

    gla·cé [ʼglæseɪ, Am glæsʼeɪ], (Am a.) gla·céed [glæsʼeɪd] adj
    attr, inv
    \glacé fruit kandierte Früchte

    English-German students dictionary > glacé

  • 64 glacéed

    gla·cé [ʼglæseɪ, Am glæsʼeɪ], (Am a.) gla·céed [glæsʼeɪd] adj
    attr, inv
    \glacéed fruit kandierte Früchte

    English-German students dictionary > glacéed

  • 65 heavy

    [ʼhevi] adj
    1) ( weighty) schwer (a. fig)
    her eyes were \heavy with tiredness vor Müdigkeit fielen ihr fast die Augen zu;
    to be \heavy with child ( liter) schwanger sein, ein Kind unter dem Herzen tragen ( liter)
    \heavy fall schwerer Sturz;
    \heavy food schweres [o schwer verdauliches] Essen;
    to do \heavy lifting/ carrying schwere Sachen heben/tragen;
    \heavy machinery schwere Maschinen;
    \heavy step schwerer Schritt;
    to lie \heavy on sb's stomach jdm schwer im Magen liegen;
    \heavy work Schwerarbeit f
    2) ( intense) stark;
    \heavy accent starker Akzent;
    \heavy bleeding starke Blutung;
    to be under \heavy fire mil unter schwerem Beschuss stehen;
    \heavy frost/ gale/ snow starker Frost/Sturm/Schneefall;
    \heavy rain heftiger [o starker] Regen;
    \heavy sea hohe [o stürmische] See
    3) ( excessive) stark, übermäßig;
    the engine is rather \heavy on fuel der Motor verbraucht ziemlich viel Benzin;
    \heavy drinker starker Trinker/starke Trinkerin;
    \heavy sleep tiefer Schlaf;
    \heavy smoker starker Raucher/starke Raucherin
    4) ( severe) schwer[wiegend];
    the odds were \heavy but they decided to go for it anyway sie entschieden sich, trotz der vielen Widrigkeiten weiterzumachen;
    a \heavy blow ein schwerer Schlag (a. fig)
    \heavy offence schweres Vergehen
    5) ( abundant) viel, reichlich; sum hoch;
    the trees were \heavy with fruit die Bäume trugen viele Früchte;
    \heavy casualties unzählige Opfer; mil schwere [o hohe] Verluste;
    \heavy crop reiche Ernte;
    \heavy fine hohe Geldstrafe;
    \heavy investment hohe Investitionen fpl;
    6) (fig: oppressive) drückend, lastend; weather schwül;
    the atmosphere was \heavy with menace es lag Gefahr in der Luft;
    \heavy responsibility große Verantwortung;
    \heavy silence lähmende Stille
    7) ( difficult) schwierig, schwer;
    \heavy breathing schwerer Atem;
    \heavy going Schinderei f, Plackerei f ( fam)
    the book is rather \heavy going das Buch ist schwer zu lesen;
    the going was \heavy wir kamen nur schwer voran
    8) ( dense) dicht;
    ( thick) dick;
    \heavy beard dichter Bart;
    \heavy coat dicker Mantel;
    \heavy clouds schwere Wolken;
    \heavy schedule voller [o dicht gedrängter] Terminkalender;
    \heavy shoes feste Schuhe;
    \heavy sky bedeckter Himmel;
    \heavy traffic starker [o dichter] Verkehr;
    \heavy undergrowth dichtes Unterholz
    9) ( not delicate) grob;
    \heavy features grobe Züge
    10) ( clumsy) schwerfällig
    11) ( strict) streng;
    to be \heavy on sb streng mit jdm sein;
    to play the \heavy mother die gestrenge Mutter spielen
    PHRASES:
    to do sth with a \heavy hand etw mit eiserner Strenge machen;
    with a \heavy heart schweren Herzens;
    to make \heavy weather of sth etw unnötig komplizieren n
    1) (sl: thug) Schläger[typ] m (sl)
    2) theat ( character) Schurke, -in m, f;
    to be [or play] the \heavy in sth ( fig) ( fam) bei etw dat die Hauptrolle spielen
    3) ( Brit) (fam: newspapers)
    the heavies pl die seriösen Zeitungen
    4) ( esp Scot) ( beer) Starkbier nt

    English-German students dictionary > heavy

  • 66 Labour

    la·bour, la·bor
    1. la·bour [ʼleɪbəʳ], (Am) la·bor [-ɚ] n
    1) ( work) Arbeit f;
    are you tired after your \Labours? bist du müde nach den ganzen Anstrengungen?;
    division of \Labour Arbeitsteilung f;
    to enjoy the fruits of one's \Labour die Früchte seiner Arbeit genießen;
    to be a \Labour of love aus Liebe zur Sache geschehen;
    manual \Labour körperliche Arbeit
    2) no pl econ ( workers) Arbeitskräfte pl;
    skilled \Labour ausgebildete Arbeitskräfte, Facharbeiter, innen mpl, f;
    semi-skilled \Labour angelernte Arbeitskräfte;
    unskilled \Labour ungelernte Arbeitskräfte, Hilfsarbeiter, innen mpl, f
    3) no pl ( childbirth) Wehen fpl;
    to be in \Labour in den Wehen liegen;
    to have a long \Labour eine schwierige Geburt haben;
    to go into \Labour Wehen bekommen;
    she went into \Labour at twelve o'clock last night um zwölf Uhr letzte Nacht setzten bei ihr die Wehen ein;
    to induce \Labour die Wehen einleiten n
    modifier econ Arbeits-;
    \Labour legislation arbeitsrechtliche Vorschriften;
    \Labour unrest Arbeiterunruhen;
    \Labour legislation arbeitsrechtliche Vorschriften vi
    1) ( do physical work) arbeiten;
    to do \Labouring work körperlich arbeiten
    2) ( work hard) sich akk abmühen;
    to \Labour on sth hart an etw dat arbeiten;
    to \Labour to do sth sich akk bemühen, etw zu tun;
    she has \Laboured for years to improve medical care sie hat sich seit Jahren intensiv dafür eingesetzt, die medizinische Versorgung zu verbessern
    to \Labour sich akk [ab]quälen;
    he \Laboured up the hill er quälte sich den Berg hoch;
    to \Labour on [or over] sth sich akk mit etw dat abplagen [o ( fam) abrackern];
    to \Labour under a delusion/ an illusion sich akk einer Täuschung/Illusion hingeben;
    to \Labour under a misapprehension einem Irrtum erliegen vt
    to \Labour a point einen Punkt breittreten ( fam)
    2. La·bour [ʼleɪbəʳ] ( Brit) n
    no pl pol Labour Party f;
    to vote \Labour Labour wählen n
    modifier pol (Labour-);
    \Labour candidate Labourkandidat(in) m(f)

    English-German students dictionary > Labour

  • 67 labour

    la·bour, la·bor
    1. la·bour [ʼleɪbəʳ], (Am) la·bor [-ɚ] n
    1) ( work) Arbeit f;
    are you tired after your \labours? bist du müde nach den ganzen Anstrengungen?;
    division of \labour Arbeitsteilung f;
    to enjoy the fruits of one's \labour die Früchte seiner Arbeit genießen;
    to be a \labour of love aus Liebe zur Sache geschehen;
    manual \labour körperliche Arbeit
    2) no pl econ ( workers) Arbeitskräfte pl;
    skilled \labour ausgebildete Arbeitskräfte, Facharbeiter, innen mpl, f;
    semi-skilled \labour angelernte Arbeitskräfte;
    unskilled \labour ungelernte Arbeitskräfte, Hilfsarbeiter, innen mpl, f
    3) no pl ( childbirth) Wehen fpl;
    to be in \labour in den Wehen liegen;
    to have a long \labour eine schwierige Geburt haben;
    to go into \labour Wehen bekommen;
    she went into \labour at twelve o'clock last night um zwölf Uhr letzte Nacht setzten bei ihr die Wehen ein;
    to induce \labour die Wehen einleiten n
    modifier econ Arbeits-;
    \labour legislation arbeitsrechtliche Vorschriften;
    \labour unrest Arbeiterunruhen;
    \labour legislation arbeitsrechtliche Vorschriften vi
    1) ( do physical work) arbeiten;
    to do \labouring work körperlich arbeiten
    2) ( work hard) sich akk abmühen;
    to \labour on sth hart an etw dat arbeiten;
    to \labour to do sth sich akk bemühen, etw zu tun;
    she has \laboured for years to improve medical care sie hat sich seit Jahren intensiv dafür eingesetzt, die medizinische Versorgung zu verbessern
    to \labour sich akk [ab]quälen;
    he \laboured up the hill er quälte sich den Berg hoch;
    to \labour on [or over] sth sich akk mit etw dat abplagen [o ( fam) abrackern];
    to \labour under a delusion/ an illusion sich akk einer Täuschung/Illusion hingeben;
    to \labour under a misapprehension einem Irrtum erliegen vt
    to \labour a point einen Punkt breittreten ( fam)
    2. La·bour [ʼleɪbəʳ] ( Brit) n
    no pl pol Labour Party f;
    to vote \labour Labour wählen n
    modifier pol (Labour-);
    \labour candidate Labourkandidat(in) m(f)

    English-German students dictionary > labour

  • 68 macerate

    mac·er·ate [ʼmæsəreɪt] vt
    to \macerate sth etw aufweichen [o einweichen];
    fruits \macerated in wine in Wein eingelegte Früchte vi aufweichen, einweichen

    English-German students dictionary > macerate

  • 69 produce

    pro·duce vt [prəʼdju:s, Am -ʼdu:s]
    1) ( make)
    to \produce sth etw herstellen [o produzieren];
    to \produce antibodies/ red blood cells Antikörper/rote Blutkörperchen produzieren;
    to \produce coal/ oil Kohle/Erdöl fördern;
    to \produce electricity Strom erzeugen;
    to \produce ideas/ thoughts Ideen/Gedanken entwickeln;
    to \produce an illusion eine falsche Vorstellung erwecken;
    to \produce a meal eine Mahlzeit zubereiten;
    to \produce noise Lärm verursachen;
    to \produce a novel/ report einen Roman/Bericht schreiben [o verfassen];
    to \produce an odour einen Geruch absondern;
    to \produce a painting/ a sculpture ein Gemälde/eine Skulptur schaffen;
    to \produce a shadow einen Schatten werfen;
    to \produce a state of hypnosis einen Hypnosezustand herbeiführen;
    to \produce statics/ sparks atmosphärische Störungen/Funken verursachen [o hervorrufen];
    to \produce wheat Weizen produzieren
    to \produce sth etw bewirken [o hervorrufen];
    to \produce a change eine Änderung bewirken;
    to \produce an echo ein Echo hervorrufen;
    to \produce an effect eine Wirkung erzielen;
    to \produce hysteria/ uncertainty Hysterie/Unsicherheit hervorrufen;
    to \produce profits/ revenue Gewinne/Erträge erzielen [o einbringen];
    to \produce results zu Ergebnissen führen;
    to \produce a shift in public opinion die öffentliche Meinung ändern
    to \produce sb/ sth jdn/etw zur Welt bringen;
    to \produce kittens/ puppies/ young [Katzen]junge/Welpen/Junge bekommen;
    to \produce offspring Nachwuchs bekommen, für Nachwuchs sorgen ( hum)
    4) film, mus
    to \produce sth film, programme etw produzieren theat; play, opera etw inszenieren;
    to \produce top artists Spitzenkünstler/Spitzenkünstlerinnen produzieren;
    to \produce a CD/ record eine CD/Schallplatte produzieren
    5) ( show)
    to \produce sth etw hervorholen;
    to \produce a gun/ a knife/ a weapon eine Pistole/ein Messer/eine Waffe ziehen;
    to \produce identification/ one's passport seinen Ausweis/Pass zeigen;
    to \produce a present ein Geschenk hervorzaubern;
    to \produce a receipt eine Quittung vorlegen
    6) law
    to \produce an alibi/ a witness ein Alibi/einen Zeugen/eine Zeugin beibringen;
    to \produce evidence/ proof den Beweis/Nachweis erbringen vi [prəʼdju:s, Am -ʼdu:s]
    1) ( bring results) Ergebnisse erzielen; econ einen Gewinn erwirtschaften
    2) ( give output) produzieren; mine fördern
    3) ( be fertile) humans Nachwuchs bekommen; plant Früchte tragen; land ertragreich sein
    4) film einen Film produzieren; theat ein Stück inszenieren n [ʼprɒdju:s, Am ʼprɑ:du:s, ʼproʊ-] no pl
    1) agr Erzeugnisse ntpl, Produkte ntpl;
    dairy \produce Milchprodukte ntpl, Molkereiprodukte ntpl;
    French \produce [or \produce of France] französische Erzeugnisse
    2) (Am) ( fruit and vegetables) Obst nt und Gemüse nt n [ʼprɒdju:s, Am ʼprɑ:du:s, ʼproʊ-] modifier (Am) (market, order, purveyor) Obst- und Gemüse-;
    \produce section Obst- und Gemüseabteilung f

    English-German students dictionary > produce

  • 70 reap

    [ri:p] vt
    1) ( gather)
    to \reap the crops ernten;
    to \reap a field ein Feld abernten;
    2) (fig: receive)
    to \reap sth etw ernten ( fig)
    only years later he \reaped the rewards of his earlier investments erst Jahre später machten sich seine früheren Investitionen für ihn bezahlt;
    to \reap the benefits [or rewards] [of sth] [für etw akk] entlohnt werden;
    to \reap profits Gewinne realisieren
    PHRASES:
    to \reap the fruits of one's labours die Früchte seiner Arbeit ernten;
    to \reap the bitter harvest [or fruits] [of sth] den Preis [für etw akk] bezahlen müssen ( fig), [für etw akk] büßen müssen;
    to \reap a rich harvest from sth reichlich von etw dat profitieren;
    he who sows the wind shall \reap the whirlwind ( prov) wer Wind sät, wird Sturm ernten ( prov)
    to \reap what one has sown ernten, was man gesät hat

    English-German students dictionary > reap

  • 71 seasonal

    sea·son·al [ʼsi:zənəl] adj
    1) ( connected with time of year) jahreszeitlich bedingt, saisonbedingt;
    \seasonal adjustment Saisonbereinigung f;
    \seasonal job/ work Saisonarbeitsplatz m /-arbeit f;
    \seasonal unemployment saisonbedingte Arbeitslosigkeit
    2) ( grown in a season) Saison-;
    \seasonal fruit/ vegetables Früchte fpl /Gemüse ntpl der Saison

    English-German students dictionary > seasonal

  • 72 weigh down

    vt
    1) ( be burden)
    to \weigh down sb/sth <-> down jdn/etw niederdrücken;
    to be \weigh downed down with sth schwer mit etw dat beladen sein;
    the boughs of the tree were \weigh downed down with fruit die Äste des Baumes bogen sich unter dem Gewicht der Früchte;
    2) (fig: worry)
    to \weigh down sb <-> down jdn niederdrücken ( geh)
    she felt \weigh downed down by worries sie fühlte sich von Sorgen erdrückt

    English-German students dictionary > weigh down

  • 73 fruits of the poisonous tree

    fruits of the poisonous tree (infrml, AE) LAW, POL (infrml) vergiftete Früchte fpl (information obtained by devious means; unrechtmäßig erschlichene Informationen oder Leistungen)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > fruits of the poisonous tree

См. также в других словарях:

  • Früchte — Früchte, eingemachte. Alle genießbaren saftigen Früchte können so zubereitet werden, daß sie längere Zeit, selbst jahrelang, in irgend einer Form in genußfähigem Zustande sich befinden. Im allgemeinen nennt man diese Zubereitungen… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Früchte — Früchte, diejenigen Theile eines Gewächses, welche aus den schon in der Blüthe sichtbaren Fruchtkeimen hervorgehen, also gleichsam vergrößerte und ausgewachsene Fruchtkeime. Die nächste Bestimmung der Früchte ist zwar Aufbewahrung des Samens bis… …   Damen Conversations Lexikon

  • Früchte — Tropische Früchte …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Früchte [1] — Früchte (hierzu Tafel »Tropische Früchte«) finden mannigfache Verwendung, wie zum Gerben und Färben, zur Gewinnung von Olen und Fetten, als Arzneimittel etc., am häufigsten aber als Nahrungs und Genußmittel. Letztere Verwendung der F. nimmt im… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Früchte [2] — Früchte im juristischen Sinne sind die regelmäßigen Erzeugnisse einer Sache oder eines andern Vermögensbestandteils. Das Bürgerliche Gesetzbuch (§ 99) unterscheidet: 1) F. einer Sache, d. h. Erzeugnisse der Sache, wie z. B. das Tierjunge als… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Früchte — Früchte, natürliche, die dem Eigenthümer der Hauptsache (Acker, Baum u.s.w.) angehören. F. auf dem Halme dürfen nach uraltem Verbot wegen Gefahr wucherlicher Vertheuerung der Lebensmittel nur gegen den zur Zeit des Vertrags oder 14 Tage nach der… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Früchte — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Obst • Frucht Bsp.: • Mögen Sie Obst? • Obst ist sehr gut für dich …   Deutsch Wörterbuch

  • Früchte — Verschiedene Früchte aus dem Regenwald Panamas Die Frucht (von lat. fructus) einer Pflanze ist die Blüte im Zustand der Samenreife. Die Frucht ist die Gesamtheit der Organe, die aus einer Blüte hervorgehen, und die die Samen bis zu deren Reife… …   Deutsch Wikipedia

  • Früchte des Zorns (Begriffsklärung) — Früchte des Zorns steht für: einen Roman, den John Steinbeck 1939 veröffentlicht hat, siehe Früchte des Zorns den gleichnamigen Film von 1940, siehe Früchte des Zorns (Film) eine israelische Militäroperation, siehe Operation Früchte des Zorns… …   Deutsch Wikipedia

  • Früchte des Zorns — (Titel des englischen Originals von 1939: The Grapes of Wrath) ist das bekannteste Werk des US amerikanischen Schriftstellers John Steinbeck. Der sozialkritische und naturalistisch geschriebene Roman schildert das Schicksal der in den 1930er… …   Deutsch Wikipedia

  • Früchte des Zorns — Concert pour célébrer la sortie de l album Unter unserer Haut le 20 mai 2010. Pays d’origine …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»