-
1 ფორმალური
formell -
2 formal ceremony
formell ceremoni (högtid) -
3 formal defect
formell brist -
4 formal matters
formell sak -
5 nominal roll
formell roll -
6 ოფიციალური
formell, officiell -
7 formal
adj. formell; yttre, ceremoniös; högtidlig, konventionell; helt symmetrisk; formalistisk--------n. socialt sammanhang som kräver formell (högtidlig, föreskriven) klädsel* * *['fo:məl]1) (done etc according to a fixed and accepted way: a formal letter.) formell2) (suitable or correct for occasions when things are done according to a fixed and accepted way: You must wear formal dress.) formell, högtids-3) ((of behaviour, attitude etc) not relaxed and friendly: formal behaviour.) formell4) ((of language) exactly correct by grammatical etc rules but not conversational: Her English was very formal.) formell5) ((of designs etc) precise and following a fixed pattern rather than occuring naturally: formal gardens.) geometrisk regelbunden, symmetrisk•- formally- formality -
8 nominal
adj. nominell; till namnet; obetydlig; symbolisk; formell* * *['nəminəl]1) (in name only, not in reality: He is only the nominal head of the firm.) nominell, formell, [] till namnet2) (very small: He had to pay only a nominal fine.) obetydlig, symbolisk -
9 stiff
adj. stel; kylig; formell; trög, seg; hård; jobbig; stark--------adv. extremt, väldigt, totalt--------n. lik; idiot* * *[stif]1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) stel, styv2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) stel, trög3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) trög, tjock4) (difficult to do: a stiff examination.) svår, besvärlig5) (strong: a stiff breeze.) styv, hård6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) stel, kylig, formell•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stiff -
10 legal
adj. laglig; rättslig; tillåten; gällande; formell; juridisk* * *['li:ɡəl]1) (lawful; allowed by the law: Is it legal to bring gold watches into the country?; a legal contract.) laglig2) (concerned with or used in the law: the legal profession.) juridisk•- legally- legality
- legalize
- legalise -
11 motion
n. rörelse; gång; förslag; yrkande, motion, formell begäran--------v. antyda, göra tecken åt, indikera* * *['məuʃən] 1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) rörelse2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) gest, åtbörd, tecken3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) förslag, yrkande, motion2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) vinka (göra tecken) till (åt)- motion picture
- in motion -
12 starchy
adj. stärkelsehaltig; stel, formell* * *adjective (like or containing starch: cake, biscuits and other starchy foods.) stärkelsehaltig -
13 state
adj. statlig, stats-, riks-; formell, gala---------n. tillstånd; stat, land; lyx, prakt; dåligt skick, oordning, ångest--------v. påstå; framlägga; fastställa* * *I [steit] noun1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) skick, tillstånd2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) stat; statlig3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) ståt, gala-•- stately- stateliness
- statesman
- statesmanlike
- statesmanship
- get into a state
- lie in state II [steit] verb(to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) uppge, framföra, redogöra för, konstatera -
14 technical
adj. teknisk (teknik-; teknologi-; facklig, fackmässig* * *['teknikəl]1) (having, or relating to, a particular science or skill, especially of a mechanical or industrial kind: a technical college; technical skill; technical drawing.) teknisk2) ((having many terms) relating to a particular art or science: `Myopia' is a technical term for `short-sightedness'.)3) (according to strict laws or rules: a technical defeat.) formell, laglig•- technically
- technician -
15 Declaration of Principles
n. grundsatsdeklarationen (deklaration för grundandet av palestinskt självstyre på Västbanken och Gaza undertecknad i Vita huset den 31:a september 1993; formell redogörelse av grundsatser) -
16 modal
adj. modal, formell -
17 newspeak
n. nyspråk (formell språkstil som tjänar politiska mål, från George Orwells bok "1984") -
18 non-formal education
icke-formell undervisning -
19 officiary
adj. officiell, formell -
20 semiformal
adj. halvt formell
- 1
- 2
См. также в других словарях:
formell — Adj std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. formel vorschriftsmäßig, unpersönlich , dieses aus l. fōrmālis, zu l. fōrma Gestalt, Form, Figur, Umriß . Ebenso nndl. formeel, nfrz. formel, ndn. formel, nschw. formell, nnorw. formell; Form,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
formell — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • förmlich Bsp.: • Sein Benehmen war ziemlich förmlich. • Dieser Anzug sieht sehr formell aus … Deutsch Wörterbuch
formell — Adj. (Mittelstufe) den Vorschriften entsprechend, förmlich Synonym: offiziell Beispiele: Die beiden Länder haben ein formelles Abkommen geschlossen. Die Richtlinie wurde formell angenommen. Kollokation: eine formelle Beschwerde … Extremes Deutsch
Formell — For mell, n. [Dim. of F. forme the female of a bird of prey.] (Zo[ o]l.) The female of a hawk or falcon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Formell — Formell, s. Formal … Pierer's Universal-Lexikon
Formell — (franz.), förmlich, der Form nach; ausdrücklich, deutlich. Vgl. Formal … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Formell — (frz.), förmlich, s.v.w. formal (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
Formell — Nom porté en Lorraine (54, 57), rencontré aussi sous les formes Formel et Formelle (88). Il pourrait s agir par métonymie d un fabricant de sièges (sens du nom formel au moyen âge), solution à retenir également pour les formes picardes Formeau et … Noms de famille
formell — ↑ formal … Das Herkunftswörterbuch
formell — knochig (umgangssprachlich); steif (umgangssprachlich); hölzern (umgangssprachlich); ausdrücklich * * * for|mell [fɔr mɛl] <Adj.>: 1. dem Gesetz oder der Vorschrift nach, offiziell: es kam eine formelle Einigung zustande; die Wahl zur… … Universal-Lexikon
Formell — Juan Formell (* 2. August 1942 in Havanna) ist Bandleader und Bassist des Salsa und eng verwandter Stile wie Timba. 1957 begann er, Musik zu machen, ab November 1959 war er Bassist bei der Banda de Música de la Policía Revolucionaria. In den… … Deutsch Wikipedia