Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

(foreign)

  • 21 delicatessen

    [delikə'tesn]
    ((a shop selling) foods prepared ready for the table, especially cooked meats and usually unusual and foreign foods: I bought some smoked sausage at the delicatessen.) lahôdkarstvo
    * * *
    • lahôdkárstvo

    English-Slovak dictionary > delicatessen

  • 22 diplomacy

    [di'plouməsi]
    1) (the business of making agreements, treaties etc between countries; the business of looking after the affairs of one's country etc in a foreign country.) diplomacia
    2) (skill and tact in dealing with people, persuading them etc: Use a little diplomacy and she'll soon agree to help.) diplomacia
    - diplomatic
    - diplomatically
    * * *
    • diplomacia

    English-Slovak dictionary > diplomacy

  • 23 disguise

    1. verb
    1) (to hide the identity of by altering the appearance etc: He disguised himself as a policeman; She disguised her voice with a foreign accent.) zamaskovať (sa)
    2) (to hide (eg one's intentions etc): He tried hard to disguise his feelings.) skryť
    2. noun
    1) (a disguised state: He was in disguise.) prestrojenie
    2) (a set of clothes, make-up etc which disguises: He was wearing a false beard as a disguise.) maska
    * * *
    • zamaskovanie
    • zakryt
    • zamaskovat
    • zmenit
    • skryt
    • preoblecenie
    • preobliect sa

    English-Slovak dictionary > disguise

  • 24 domestic

    [də'mestik]
    1) (of or in the house or home: a domestic servant; domestic utensils.) domáci
    2) (concerning one's private life or family: domestic problems.) rodinný
    3) ((of animals) tame and living with or used by people.) domáci
    4) (not foreign: the Government's domestic policy.) vnútorný
    - domestication
    - domesticity
    - domestic help
    * * *
    • vnútroštátny
    • sluha
    • súkromný
    • tuzemský
    • domáci
    • krotký

    English-Slovak dictionary > domestic

  • 25 effort

    ['efət]
    1) (hard work; energy: Learning a foreign language requires effort; The effort of climbing the hill made the old man very tired.) úsilie
    2) (a trying hard; a struggle: The government's efforts to improve the economy were unsuccessful; Please make every effort to be punctual.) úsilie, snaha
    3) (the result of an attempt: Your drawing was a good effort.) pokus
    - effortlessly
    * * *
    • snaha
    • usilovat
    • úsilie
    • program
    • program prací
    • námaha

    English-Slovak dictionary > effort

  • 26 envoy

    ['envoi]
    (a messenger, especially one sent to deal with a foreign government: He was sent to France as the king's envoy.) vyslanec, -kyňa
    * * *
    • vyslanec
    • posol

    English-Slovak dictionary > envoy

  • 27 exile

    1. noun
    1) (a person who lives outside his own country either from choice or because he is forced to do so: an exile from his native land.) emigrant, -ka
    2) (a (usually long) stay in a foreign land (eg as a punishment): He was sent into exile.) exil
    2. verb
    (to send away or banish (a person) from his own country.) poslať do vyhnanstva
    * * *
    • vyhnanec
    • vyhnanstvo
    • exil
    • poslat do vyhnanstva

    English-Slovak dictionary > exile

  • 28 immigrant

    ['imiɡrənt]
    noun, adjective
    ((a person) who has come into a foreign country to live there permanently, not as a tourist or visitor: The eastern part of the city is inhabited by immigrants; the immigrant population.) prisťahovalec; prisťahovalecký
    * * *
    • pristahovalec

    English-Slovak dictionary > immigrant

  • 29 land

    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) pevnina
    2) (a country: foreign lands.) zem
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) pôda
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) (poľnohospodársky) pozemok
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) pristáť
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) pristáť; vyloviť (na breh)
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) dostať (sa)

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies
    * * *
    • vlastníctvo pôdy
    • vyhrat
    • vytiahnut (rybu)
    • vylodit
    • vystúpit
    • vysadit
    • vyložit
    • vysadnút
    • zem
    • zosadit
    • zosadnút
    • súš
    • pristat
    • dopadnút (na nohy)
    • dosiahnut (ciel)
    • pevnina
    • pôda
    • pozemok
    • krajina
    • ocitnút sa

    English-Slovak dictionary > land

  • 30 obstacle

    ['obstəkl]
    (something which prevents progress: His inability to learn foreign languages was an obstacle to his career.) prekážka
    * * *
    • prekážka

    English-Slovak dictionary > obstacle

  • 31 passport

    (a document of identification, necessary for foreign travel: a British passport.) pas
    * * *
    • cestovný pas

    English-Slovak dictionary > passport

  • 32 pick up

    1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) pochytiť
    2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) naložiť, vziať
    3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) objaviť, natrafiť na
    4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) vstať
    5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) vyzdvihnúť si
    6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) (za)chytiť
    7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) nájsť; zadržať
    * * *
    • vyzdvihnút
    • zdvihnút

    English-Slovak dictionary > pick up

  • 33 reader

    1) (a person who reads books, magazines etc: He's a keen reader.) čitateľ, -ka
    2) (a person who reads a particular newspaper, magazine etc: The editor asked readers to write to him with their opinions.) čitateľ, -ka
    3) (a reading-book, especially for children or for learners of a foreign language: a Latin reader.) čítanka
    * * *
    • výber textov
    • snímac
    • cítacie zariadenie
    • citatel
    • korektor

    English-Slovak dictionary > reader

  • 34 rule

    [ru:l] 1. noun
    1) (government: under foreign rule.) vláda
    2) (a regulation or order: school rules.) poriadok; predpis
    3) (what usually happens or is done; a general principle: He is an exception to the rule that fat people are usually happy.) pravidlo
    4) (a general standard that guides one's actions: I make it a rule never to be late for appointments.) zásada
    5) (a marked strip of wood, metal etc for measuring: He measured the windows with a rule.) skladací meter
    2. verb
    1) (to govern: The king ruled (the people) wisely.) vládnuť
    2) (to decide officially: The judge ruled that the witness should be heard.) rozhodnúť
    3) (to draw (a straight line): He ruled a line across the page.) narysovať
    - ruler
    - ruling
    3. noun
    (an official decision: The judge gave his ruling.) nariadenie; rozhodnutie
    - rule off
    - rule out
    * * *
    • vládnut
    • vláda
    • predpis
    • ovládnut
    • pravidlo
    • linajkovat

    English-Slovak dictionary > rule

  • 35 stamp

    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) dupnúť
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) opečiatkovať, označiť
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) oznámkovať
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) dupnutie
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) pečiatka
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) poštová známka
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) nálepka
    * * *
    • vryt
    • vlepit známku
    • vložit
    • výrazná známka
    • vtlacit trvalý rys
    • vytvorit dupaním
    • vtlácat
    • vtlacit
    • zaplatit kolkovné
    • známka (poštová)
    • znackovadlo
    • znacka
    • znackovac
    • šliapat kapustu
    • šliapnut
    • štempel
    • tip
    • tlac
    • trvalý vplyv
    • tlacit
    • dupat
    • etiketa
    • dupnutie
    • dupnút
    • dupat zlostou
    • frankovat
    • druh
    • dupanie
    • dupot
    • kladivo
    • karta
    • byt charakteristickou znám
    • dat
    • dodat ráz
    • charakter
    • dodat povahu
    • punc
    • razítko
    • raznica
    • razidlo
    • puncovat
    • opuncovat
    • opatrit peciatkou
    • peciatka
    • peciatkovat
    • oznámkovat
    • opeciatkovat
    • poštová známka
    • povaha
    • kolok
    • lisovat
    • nálepka
    • natlacit
    • nalepit známku
    • ofrankovat
    • odtlacok
    • odtisk
    • okolkovat

    English-Slovak dictionary > stamp

  • 36 strange

    [strein‹]
    1) (not known, seen etc before; unfamiliar or foreign: What would you do if you found a strange man in your house?; Whenever you're in a strange country, you should take the opportunity of learning the language.) cudzí, neznámy
    2) (unusual, odd or queer: She had a strange look on her face; a strange noise.) zvláštny
    - strangeness
    - stranger
    - strange to say/tell/relate
    - strangely enough
    * * *
    • zdržanlivý
    • zvláštne
    • zvláštny
    • cudzí
    • divno
    • divný
    • cudný
    • cudzozemský
    • chladný
    • cudzo
    • podivno
    • podivný
    • neznámy
    • neobycajný
    • neobvyklý
    • nezvyklý
    • nezrozumitelný

    English-Slovak dictionary > strange

  • 37 subtitle

    1) (a second or explanatory title to a book.) podtitul
    2) (on a cinema film etc, a translation of foreign speech appearing at the bottom of the screen: I found it difficult to read the subtitles.) titulok
    * * *
    • podtitul

    English-Slovak dictionary > subtitle

  • 38 tongue

    1) (the fleshy organ inside the mouth, used in tasting, swallowing, speaking etc: The doctor looked at her tongue.) jazyk
    2) (the tongue of an animal used as food.) jazyk
    3) (something with the same shape as a tongue: a tongue of flame.) jazyk
    4) (a language: English is his mother-tongue / native tongue; a foreign tongue.) jazyk
    * * *
    • rýchly prúd vody
    • srdce zvonu
    • jazýcek (váh)
    • jazyk
    • dialekt
    • pružina
    • rec
    • pereje
    • lud
    • ladovcový jazyk
    • kosa
    • nárecie
    • národ

    English-Slovak dictionary > tongue

  • 39 travel

    ['trævl] 1. past tense, past participle - travelled; verb
    1) (to go from place to place; to journey: I travelled to Scotland by train; He has to travel a long way to school.)
    2) (to move: Light travels in a straight line.)
    3) (to visit places, especially foreign countries: He has travelled a great deal.)
    2. noun
    (the act of travelling: Travel to and from work can be very tiring.) cesta
    - travelogue
    - travels
    - travel agency
    - travel bureau
    - travel agent
    - traveller's cheque
    * * *
    • šírit sa
    • stýkat sa
    • precestovat
    • prejst
    • preletiet
    • prehliadnut
    • hnat si to
    • jazdit
    • íst
    • hnat sa
    • kalit to
    • byt dopravovaný
    • cestovanie
    • cestovat
    • cesta
    • dlhá cesta
    • pohybovat sa
    • potulovat sa

    English-Slovak dictionary > travel

  • 40 tyrant

    (a cruel and unjust ruler: The people suffered under foreign tyrants.) tyran, despota
    - tyrannically
    - tyrannously
    - tyrannize
    - tyrannise
    - tyranny
    * * *
    • tyran
    • despota
    • krutovládca

    English-Slovak dictionary > tyrant

См. также в других словарях:

  • Foreign — For eign, a. [OE. forein, F. forain, LL. foraneus, fr. L. foras, foris, out of doors, abroad, without; akin to fores doors, and E. door. See {Door}, and cf. {Foreclose}, {Forfeit}, {Forest}, {Forum}.] 1. Outside; extraneous; separated; alien; as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • foreign — for·eign adj: not being within the jurisdiction of a political unit (as a state); esp: being from or in a state other than the one in which a matter is being considered a foreign company doing business in South Carolina a foreign executor… …   Law dictionary

  • Foreign — may refer to:*Foreign corporation, a corporation that can do business outside its jurisdiction *Foreign key, a constraint in a relational database *Foreign language, a language not spoken by the people of a certain place *Foreign policy, how a… …   Wikipedia

  • foreign — [fôr′in, fär′in] adj. [ME forein < OFr forein, forain < LL foranus, foreign, orig., external < L foras, out of doors, orig. acc. pl. of OL fora, DOOR] 1. situated outside one s own country, province, locality, etc. [foreign lands] 2. of …   English World dictionary

  • foreign — UK US /ˈfɒrɪn/ adjective ► in or from a country that is not your own: a foreign brand/company/firm »The company represents some foreign brands as their agents or distributors. foreign capital/debt/investment »The country needs to attract foreign… …   Financial and business terms

  • foreign — ► ADJECTIVE 1) of, from, in, or characteristic of a country or language other than one s own. 2) dealing with or relating to other countries. 3) coming or introduced from outside. 4) (foreign to) strange and unfamiliar to. 5) (foreign to) not… …   English terms dictionary

  • foreign — (adj.) mid 13c., ferren, foreyne out of doors, from O.Fr. forain strange, foreign; outer, external, outdoor; remote, out of the way (12c.), from M.L. foranus on the outside, exterior, from L. foris outside, lit. out of doors, related to for1s… …   Etymology dictionary

  • foreign — [adj1] from another country, experience adopted, alien, alienated, antipodal, barbarian, barbaric, borrowed, derived, different, distant, estranged, exiled, exotic, expatriate, external, extralocal, extraneous, extrinsic, far, faraway, far… …   New thesaurus

  • foreign — alien, extraneous, *extrinsic Analogous words: external, outside, Cuter: Unconsonant, inconsistent, incongruous, incompatible: *repugnant, repellent, obnoxious, distasteful: adventitious, *accidental Antonyms: germane Contrasted words: *relevant …   New Dictionary of Synonyms

  • foreign — Belonging to another nation or country; belonging or attached to another jurisdiction; made, done, or rendered in another state or jurisdiction; subject to another jurisdiction; operating or solvable in another territory; extrinsic; outside;… …   Black's law dictionary

  • foreign — Belonging to another nation or country; belonging or attached to another jurisdiction; made, done, or rendered in another state or jurisdiction; subject to another jurisdiction; operating or solvable in another territory; extrinsic; outside;… …   Black's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»