-
1 commercial vehicles
subst. flt.kjøretøy for varetransport -
2 alley
'æli1) ((often alleyway) a narrow street in a city etc (usually not wide enough for vehicles).) smug, bakgate2) (a long narrow area used for the games of bowling or skittles: a bowling alley.) banealléIsubst. \/ˈælɪ\/1) smal gate, smug, bakgate (spesielt amer.)2) allé, gang (spesielt i park eller hage)3) ( sport) kjeglebane, bowlingbaneup one's alley eller right up one's alley eller (right) up one's street ( hverdagslig) det er midt i blinken, noe helt i noens gateIIsubst. \/ˈælɪ\/ eller allyforklaring: stor kule til kulespill -
3 pass
1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) gå/kjøre forbi, passere2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) sende rundt/videre; gå i arv3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) gå over ens forstand, overstige4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) kjøre forbi5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) tilbringe6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) godkjenne, vedta7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) forkynne, avgi kjennelse8) (to end or go away: His sickness soon passed.) gå over9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) bestå2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) fjellovergang, skar2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) adgangstegn/-kort; fribillett3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) bestått (karakter)4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) pasning•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass uppassereIsubst. \/pɑːs\/1) (fjell)pass, fjellovergang, skar2) ( luftfart) overflyging3) (trang) passasje, (fremkommelig) vei, gjennomgang4) passering, gjennomkjøring, krysning, tilnærmelse5) ( om eksamen) (vitnesbyrd om) bestått eksamen, det å bestå en eksamen6) adgangskort, adgangstegn, passerseddel, leidebrev7) ( militærvesen) passerseddel, permisjonsseddel8) ( fekting e.l.) utfall, støt9) krise, kritisk punkt, kritisk situasjon, vendepunkt10) (overført, hverdagslig) tilnærmelse12) ( om seiling) led, løp15) ( gammeldags) stredeat the last pass når det kommer til stykket, i siste instansbe at a pretty pass være ille ute, sitte fint i detdet står virkelig ille til\/nå sitter vi nydelig i detcome to a pretty pass toppe seg, bli kritiskcome to pass ( noe gammeldags) skje, tildra seg, hendecomplete pass (amer., fotball) godkjent pasningfree pass fribilletthold the pass holde skansen, forsvare sin sakmake a pass at gjøre et utfall mot, lange ut etter gjøre tilnærmelser til, gjøre kur til, flørte med bli nærgående motmesmeric passes ( magi e.l.) magnetiske strykningersell the pass ( overført) forråde saken oppgi stillingenIIverb \/pɑːs\/1) passere, gå forbi (hverandre), komme forbi, komme gjennom, komme over, kjøre forbi, reise gjennom2) gå forbi, kjøre forbi, komme forbi, reise forbi• please, let me pass!vær så snill å la meg komme forbi!\/kan jeg få komme forbi?3) la passere, slippe gjennom, la komme forbi, tre (igjennom)4) ( om tid e.l.) gå, svinne, dø ut5) ( om tid) tilbringe, fordrive• what can we do to pass the time?6) forandre(s), forandre seg, forvandle(s), gå over (til), bli tilnår vann koker, går det over til damp7) la gå rundt, gi, rekke, sende• pass (me) the salt, please!8) ( om eiendom e.l.) gå i arv, gå videre, gå over9) (ut)veksle13) passere, gå upåaktet hen, godta14) gå, (la) gjelde, være gangbar, passere15) finne sted, foregå, hende, skje• did you see what was passing?så du hva som skjedde?\/så du hva som foregikk16) gjennomgå, gjennomleve17) ( om eksamen e.l.) bestå, la stå, godkjenne, godtade bestod eksamen\/de klarte eksamen• will the play pass the censors?18) ( om falske penger e.l.) sette i omløp, (la) sirkulere, (forsøke å) brukede forsøkte seg med en sjekk uten dekning\/de prøvde å heve en ugyldig sjekk19) (parlamentarisk, om lov) vedta(s), bli vedtatt, bli godkjent, gå gjennom23) la defilere forbi, la passere forbi, la marsjere forbihun kjørte kjøttet gjennom kvernen\/hun malte kjøttet25) ( gammeldags) overtreffebe passed for active service bli kjent stridsdyktig, bestå kravene for militærtjenestelet pass la passere, la gå upåaktet hen se gjennom fingrene med• we'll let that pass, butdet får så være, men\/la gå, menpass along ( på buss e.l.) fortsette videre, gå fremover, la gå videre, sende videre• pass along!pass an oath se ➢ oathpass an ordeal se ➢ ordealpass a remark se ➢ remark, 1pass as\/for somebody\/something utgi seg for noen\/noe, (la) gå, gjelde, (la) passeregå for, bli regnet for, bli tatt forhan vil lett kunne gå for å være norsk \/ folk tar ham lett for å være norskpass away svinne bort, svinne hen, forsvinne sovne inn, vandre, dø reise bort, dra bort (om smerte, vrede e.l.) drive over, gå over ( om tid) fordrive, la gå opp i røyk, skusle bortpass by gå underpass down bringe videre, la gå i arv, føre videre, overleverepass hence gå bort, døpass in review se ➢ review, 1pass into komme inn på, få plass påpass off gå over, forsvinne, gi segforløpe, gåavverge, parere, reddepass on gå videre, fortsettegi, sende viderepass on to overlate tilpass (up)on a case se ➢ casepass over (la) gli over, føre overgå over, opphøreforbigå, ikke ense, la gå upåaktet henhoppe over, se bort fra, ignorere( overført) forbigå (ved forfremmelse)rekke, sende, gi viderevær så snill å rekke meg saltet\/kan du være så snill å rekke meg saltet?pass over to tilfallepass round sende rundt, la gå rundtpass something by in silence la noe bli forbigått i stillhetpass something off on somebody prakke noe på noenpass the buck se ➢ buck, 1pass the time of day (with) se ➢ time, 1pass through gå gjennom, passere gjennom, reise gjennom (overført, om utdannelse) gå gjennom, ta eksamen ved, passere( overført) gjennomgå, gå gjennom, opplevepass to tilfalleeiendommen gikk over på andre hender\/eiendommen fikk nye eierepass under gå under (et navn\/en identitet)pass unnoticed gå upåaktet henpass up ( hverdagslig) avslå, si nei takk tilgå glipp av -
4 road
rəud1) (a strip of ground usually with a hard level surface for people, vehicles etc to travel on: This road takes you past the school; ( also adjective) road safety.) vei, gate2) ((often abbreviated to Rd when written) used in the names of roads or streets: His address is 24 School Road.) -vei, -gate3) (a route; the correct road(s) to follow in order to arrive somewhere: We'd better look at the map because I'm not sure of the road.) vei, rute4) (a way that leads to something: the road to peace; He's on the road to ruin.) vei•- road map
- roadside
- roadway
- roadworks
- roadworthy
- roadworthiness
- by roadgate--------rute--------veg--------veisubst. \/rəʊd\/1) ( også overført) vei, landevei2) kjørebane3) (amer. også) jernbane4) ( sjøfart) redall roads lead to Rome alle veier fører til Rombe in someone's road ( hverdagslig) være\/stå i veien for noenbe on the road være på turné være handelsreisende reise, være på vei, være på reisefotby road med bilcome to the end of the road være ved veis ende, være ved avslutningengive someone the road la noen passere, vike plass for noenhit the road dra av gårde, komme seg avgårdeone for the road en avskjedsdrink• are you leaving? let me buy you one for the roadon the right road på rett sporon the road på veien, under reisenon the road to success på vei oppover, med en lovende fremtidthe road to hell is paved with good intentions veien til helvete er brolagt med gode hensikterRoad Up ( på veiskilt) veiarbeid pågårthe royal road to success kongeveien til suksess, den lettvinte veien til suksesssomewhere along the road et sted langs veien på et eller annet tidspunkttake the road dra av sted, legge ut på en reisetake the road for sette kursen fortake to the road dra på loffen dra på turné bli landeveisrøver -
5 such
1. adjective1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) slik; som; eller en liknende; sånn2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) slik, sånn3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) slik, sånn4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) slik, sånn, så2. pronoun(such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) den som; som sådan- suchlike- such-and-such
- such as it isslik--------sånndeterm. \/sʌtʃ\/1) slik, sådan, sånn2) ( nedsettende) den slags3) lignende• tea, coffee and such drinkste, kaffe og lignende drikker4) ( i utbrudd) så• such big books!• we had such fun!5) så stor6) det7) i sitt slag8) den slags, sånt noe, sliktand such (like) og denslags, og slik(e), og lignendeas such som sådan(t)i egenskap av, i kraft avno such thing! absolutt ikke!, langt ifra!some such thing noe sånt, noe lignende, noe i den stilensuch a slik en\/ei\/et, slikesuch and such den og den, det og det, de og desuch another en likedan, makensuch a one slik en\/eisuch as sånn som( gammeldags) de som for eksempel, så somkjøretøy, for eksempel bilerslik somdet lille (som)such as it is sånn som det nå er, slik det nå erdu kan få min, selv om den ikke er mye å skryte av• the crowd, such as it was, soon dispersedflokken, liten som den var, spredte seg snart• the food, such as it was, was cheapmaten var ikke mye å skryte av, men den var iallfall billigsuch that slik at -
6 wheel
wi:l 1. noun1) (a circular frame or disc turning on a rod or axle, on which vehicles etc move along the ground: A bicycle has two wheels, a tricycle three, and most cars four; a cartwheel.) hjul2) (any of several things similar in shape and action: a potter's wheel; He was found drunk at the wheel (= steering-wheel) of his car.) hjul, skive, ratt, ror, rokk2. verb1) (to cause to move on wheels: He wheeled his bicycle along the path.) trille, kjøre, gå og leie2) (to (cause to) turn quickly: He wheeled round and slapped me.) snu brått, svinge, dreie (seg)3) ((of birds) to fly in circles.) kretse•- wheeled- - wheeled
- wheelbarrow
- wheelchair
- wheelhouse
- wheelwrighthjul--------kjøre--------ratt--------sykkelIsubst. \/wiːl\/1) ( også overført) hjul2) ratt, styre, ror3) (dreie)skive, trinse(hjul)4) ( også overført) svingning, rotasjon, kretsløp5) (sport, turn) hjul, salto(mortale)6) (amer., slang) pampbreak a (butter)fly on the wheel ( hverdagslig) skyte spurver med kanonerbreak on the wheel radbrekke (gammeldags torturmetode)Fortune's wheel eller the wheel of fortune lykkehjuletgrease the wheels ( hverdagslig) smøre maskineriet, få alt til å gå smidigon someone's wheel rett bak, i nakken på, i bakenden påon wheels i bil, på sykkel ( brukt om mobil tjeneste) på hjul (britisk, hverdagslig) som smurt (britisk, hverdagslig, for å understreke misnøye med noen) komplettset the wheels of industry turning ( overført) få hjulene i gangsilly as a wheel (austr., hverdagslig) (meget) dum, (meget) fjolletthird wheel (amer., hverdagslig) en for mye, person som er overflødig, person som er i veienturn wheels slå hjulthe wheel hjulet (syklus), maskineriet (historisk, tortur) hjulet, steile og hjul ( også overført) rattetwheel alignment ( bil) hjulinnstillingthe wheel has come full circle ringen er sluttetthe wheel of life livets gangwheels within wheels ( overført) et komplisert maskineri, kompliserte forholdIIverb \/wiːl\/1) rulle, kjøre, trille2) ( også overført) svinge (rundt), snurre (på), rotere3) ( militærvesen) dreie, svinge, bøye av4) ( om fugler og fly) kretse5) sette hjul påright wheel! ( militærvesen) bryt av - til høyre!wheel about slå omwheel and deal (amer., hverdagslig) kjøpslå, forhandlewheel round ( militærvesen) dreie, snu, bryte av svinge rundt, snurre rundt, rotere slå om -
7 parade
pə'reid 1. noun1) (a line of people, vehicles etc moving forward in order often as a celebration of some event: a circus parade.) opptog, parade2) (an arrangement of soldiers in a particular order: The troops are on parade.) parade, oppstilling2. verb1) (to march in a line moving forward in order: They paraded through the town.) gå i tog2) (to arrange soldiers in order: The colonel paraded his soldiers.) stille opp til parade3) (to show or display in an obvious way: She paraded her new clothes in front of her friends.) blære seg med, skryte avparadeIsubst. \/pəˈreɪd\/1) ( spesielt militærvesen) parade, oppstilling, mønstring2) paradeplass, oppstillingsplass, eksersérplass, øvelsesplass3) ( militærvesen) appell, parole4) oppvisning, parade5) (spesielt amer.) demonstrasjonstog6) mennesker som paraderer7) promenade, spaserplass8) (fekting, boksing eller bryting) parade (avvergelse av hugg, støt, slag eller grep)9) ( for identifisering) konfrontasjonbe on parade paraderemake a parade of paradere (med) skilte med, skryte av stille til skueparade of shops eller parade butikkrekketurn out for parade stille opp til paradeIIverb \/pəˈreɪd\/1) ( spesielt militærvesen) paradere2) ( spesielt militærvesen) la paradere, stille opp til parade3) mønstre, stille, gå i opptog gjennom4) promenere frem og tilbake (for å vise seg frem)5) skilte med, skryte av6) stille til skue7) demonstrere, forevise, vise frem -
8 field
fi:ld 1. noun1) (a piece of land enclosed for growing crops, keeping animals etc: Our house is surrounded by fields.) jorde, åker, eng2) (a wide area: playing fields (= an area for games, sports etc).) mark, slette, bane, område3) (a piece of land etc where minerals or other natural resources are found: an oil-field; a coalfield.) felt, leie4) (an area of knowledge, interest, study etc: in the fields of literature/economic development; her main fields of interest.) fagfelt/-område5) (an area affected, covered or included by something: a magnetic field; in his field of vision.) (magnet-/kraft)felt6) (an area of battle: the field of Waterloo; ( also adjective) a field-gun.) slagmark2. verb((in cricket, basketball etc) to catch (the ball) and return it.) gripe/stoppe (ballen) og returnere- fieldworkdisiplin--------felt--------flate--------flyplass--------jorde--------kule--------mark--------plan--------sfære--------slagmark--------slette--------åkerIsubst. \/fiːld\/1) jorde, åker, eng, mark, land2) felt, -felt, -plass• airfield3) område, fag(område)4) ( fysikk) felt5) ( militærvesen) felt, slagmark, slag6) ( sport) plass, baneidrettsplass \/ idrettsbane7) (sport, kollektiv) felt, deltakere8) (sport, cricket, baseball) utespiller, utelag9) (heraldikk, kunst e.l.) felt, bunn, bakgrunnback a horse against the field holde på en hest mot hele det øvrige feltetbring into the field føre i feltenfair field and no favour rettferdig behandlingfield of force kraftfeltfield of vision synsfelt, horisonthold the field holde skansen, ikke la seg beseirein the field ute på jordet i feltenin the field of politics på det politiske plankeep the field fortsette felttoget, holde standleft field (softball, baseball) venstre banedellose the field lide nederlagbe outside one's field ligge utenfor ens område, ikke være ens fagområdeplay the field gå ut med stadig nye mennesker av motsatt kjønnright field (softball, baseball) høyre banedelstudies in the field studier i felten, feltstudiertake the field dra i feltenwin the field gå av med seierenwork in the field arbeide på åkeren\/jordetIIverb \/fiːld\/1) (cricket, baseball) stoppe og returnere (ballen)2) ( sport) stille opp (et lag\/spillere)3) ( militærvesen) sette inn -
9 coachbuilder
noun (a person or business concerned with building the bodies for modern vehicles.) karosserifabrikantsubst. \/ˈkəʊtʃˌbɪldə\/1) vognmaker2) karosserifabrikant -
10 commercial
kə'mə:ʃəl1) (connected with commerce: Private cars are allowed to use this road but not commercial vehicles.) handels-, forretnings-, kommersiell2) ((likely to be) profitable: a commercial proposition.) (trolig) innbringende, kommersiell3) (paid for by advertisements: commercial television.) reklame-kommersiellIsubst. \/kəˈmɜːʃ(ə)l\/1) ( i radio og TV) reklameinnslag, reklamefilm, reklame2) ( hverdagslig) handelsreisende, salgsrepresentantIIadj. \/kəˈmɜːʃ(ə)l\/kommersiell, handels-, merkantil, forretnings-, forretningsmessig, yrkesmessigthe commercial line forretningsveien -
11 jam
‹æm I noun(a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) syltetøy, marmelade- jammyII 1. past tense, past participle - jammed; verb1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) stappe, proppe2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) presse; klemme3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) sitte fast4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) forstyrre2. noun1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) -kork, blokkering2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) knipe•- jam onblokkering--------knipe--------syltetøyIsubst. \/dʒæm\/1) syltetøy2) ( elektronikk) blokkering, opphoping3) klem, press, det å sitte fast4) trengsel, kork5) ( teknikk) stans, lås6) ( sjøfart) beknip7) ( radio) forstyrrelse8) (slang, overført) knipe, klemme, klammeri9) (musikk, også jam session) jam, jam session10) fornøyelse, lett matchbit of jam hell, flaks fornøyelsebe in a jam sitte i klisteret, være i trøbbeljam of logs tømmervasejam tomorrow gull og grønne skogerput on jam (austr., slang) gjøre seg viktig, spille overlegensome people get all the jam det er noen som har detIIverb \/dʒæm\/1) ( basketball) dunke2) klemme, trykke, presse3) fylle, blokkere4) sette(s) ut av funksjon, (få til å) låse seg, henge seg opp5) ( sjøfart) komme i beknip6) ( radio) forstyrre, jamme7) komme i klemme, bli blokkert, bli fastkilt8) ( musikk) jamme9) (amer.) knullejam into presse inn i, presse ned ijam on the brakes hive seg på bremsene, bremse hardtjam something through (amer.) trumfe noe gjennomjam together klemme sammenjam up ( også overført) bremse opp, stoppeIIIadv. \/dʒæm\/propp- -
12 manoeuvre
mə'nu:və 1. noun1) (a planned movement (of troops, ships, aircraft, vehicles etc): Can you perform all the manoeuvres required by the driving test?) manøver, bevegelse2) (a skilful or cunning plan or action: His appointment was the result of many cunning manoeuvres.) kunstgrep, fiksing og ordning2. verb(to (cause to) perform manoeuvres: She had difficulty manoeuvring her car into the narrow space.) manøvreremanøverIsubst. \/məˈnuːvə\/ eller maneuvermanøvermanoeuvres ( militærvesen) manøverIIverb \/məˈnuːvə\/ eller maneuver1) manøvrere, manipulere, intrigere2) ( militærvesen) holde manøver3) manøvrere (med), lede, føre, styremanoeuvre somebody into få plassert noen i -
13 procession
prə'seʃən(a line of people, vehicles etc moving forward in order, especially for a ceremonial purpose: The procession moved slowly through the streets.) opptog, prosesjon, kortesjeopptogsubst. \/prəˈseʃ(ə)n\/prosesjon, kortesje, (fest)opptog, følge
См. также в других словарях:
Emergency warning system for vehicles — Telematics technologies are self orientating open network architecture structure of variable programmable intelligent beacons developed for application in the development of intelligent vehicles with target intent to accord (blend, or mesh)… … Wikipedia
Vehicles of the Space Marines (Warhammer 40,000) — The Space Marines of the Warhammer 40,000 universe have fewer types of vehicles than the Imperial Guard. This lack of variety in their vehicles befits their standardization and adherence to the Codex Astartes.This list details the various… … Wikipedia
Vehicles of the Imperium (Warhammer 40,000) — The following text describes vehicles used by the Imperium in the fictional Warhammer 40,000 universe. It includes mostly vehicles from the Warhammer 40,000 and Epic line of tabletop games. The Imperium of Man is composed of several armed… … Wikipedia
Vehicles of the Imperial Guard (Warhammer 40,000) — This is a list of vehicles used by the Imperial Guard in the Warhammer 40,000 universe. While lacking the more technologically advanced vehicles available to the elite branches of the Imperium such as the Inquisition, the Imperial Guard do sport… … Wikipedia
Vehicles and Animals — Infobox Album | Name = Vehicles and Animals Type = Album Artist = Athlete Released = 7 April 2003 Recorded = 2002 2003 Genre = Alternative Rock Length = 45:39 Label = Parlophone Producer = Victor Van Vugt, Bird Bush, Athlete Reviews = *Allmusic… … Wikipedia
Vehicles of the hijackers in the September 11 attacks — Several vehicles were used by the hijackers of the September 11 attacks. Reports by the FBI and other agencies and press accounts provide details of some of these automobiles. Contents 1 Mohamed Atta s Nissan Altima 1.1 Items seized from car 2 K … Wikipedia
for — [[t]fə(r), STRONG fɔː(r)[/t]] ♦ (In addition to the uses shown below, for is used after some verbs, nouns, and adjectives in order to introduce extra information, and in phrasal verbs such as account for and make up for . It is also used with… … English dictionary
For Your Eyes Only (film) — Infobox Film Bond | name = For Your Eyes Only stars = Julian Glover Carole Bouquet Chaim Topol Lynn Holly Johnson caption = film poster by Bill Gold bond = Roger Moore writer = Ian Fleming (stories) screenplay = Michael G. Wilson Richard Maibaum… … Wikipedia
for sale — adjective available for purchase (Freq. 2) purchasable goods many houses in the area are for sale • Syn: ↑purchasable • Similar to: ↑available * * * for sale … Useful english dictionary
vehicles of the divinities — In the post Vedic iconography of India, gods and goddesses are commonly seen in associa tion with what is described in SANSKRIT as their vahana (vehicle). Often they are pictured astride an animal; at other times there is a depiction of the… … Encyclopedia of Hinduism
for-hire — ̷ ̷ˈ ̷ ̷ adjective Etymology: from the phrase for hire : available or offered for rent for hire vehicles * * * for hire «FR HYR», adjective. for use or work in return for payment; hireable or rentable: »for hire trucks … Useful english dictionary