Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

(for+surface)

  • 1 plane

    I 1. [plein] noun
    1) (an aeroplane.) avion
    2) (a level or standard: Man is on a higher plane (of development) than the apes.) plan, nivel
    3) (in geometry, a flat surface.) plan
    2. verb
    (to move smoothly over the surface (of water etc).) a plana
    II 1. [plein] noun
    (a carpenter's tool for making a level or smooth surface.) rindea
    2. verb
    (to make (a surface) level, smooth or lower by using a plane.) a rindelui
    III [plein] noun
    (a type of tree with broad leaves.) platan

    English-Romanian dictionary > plane

  • 2 level

    ['levl] 1. noun
    1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) nivel
    2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) nivel, etaj
    3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) poloboc
    4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) platou; şes
    2. adjective
    1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) plan; ras
    2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) la acelaşi nivel; la egalitate (cu)
    3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) imperturbabil
    3. verb
    1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) a nivela
    2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) a egala
    3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) a îndrepta (spre)
    4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) a face una cu pământul
    - level crossing
    - level-headed
    - do one's level best
    - level off
    - level out
    - on a level with
    - on the level

    English-Romanian dictionary > level

  • 3 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) a aşeza
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) a pune
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) a fixa
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) a da
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) a declanşa
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) a apune
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) a (se) întări
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) a regla
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) a încreţi
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) a fixa
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) a pune la loc
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) sta­bilit
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) pregătit
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) bine determinat
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) împietrit
    5) (not changing or developing: set ideas.) (bine) fixat
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) încrustat (cu)
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) set; colecţie
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) post
    3) (a group of people: the musical set.) grup
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) încreţire
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) decor
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Romanian dictionary > set

  • 4 screen

    [skri:n] 1. noun
    1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) paravan
    2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) ecran
    3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) ecran
    2. verb
    1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) a ascunde, a masca
    2) (to make or show a cinema film.) a proiecta; a prezenta pe ecran
    3) (to test for loyalty, reliability etc.) a testa
    4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) a consulta
    - the screen

    English-Romanian dictionary > screen

  • 5 submarine

    1. noun
    (( abbreviation sub) a ship that can travel under the surface of the sea.) submarin
    2. adjective
    (existing, or intended for use etc, under the surface of the sea: submarine vegetation.) submarin

    English-Romanian dictionary > submarine

  • 6 underground

    1. adjective
    (below the surface of the ground: underground railways; underground streams.)
    2. adverb
    1) ((to a position) under the surface of the ground: Rabbits live underground.)
    2) (into hiding: He will go underground if the police start looking for him.)
    3. noun
    ((American subway) an underground railway: She hates travelling by/on the underground.)

    English-Romanian dictionary > underground

  • 7 apron

    ['eiprən]
    1) (a piece of cloth, plastic etc worn over the front of the clothes for protection against dirt etc: She tied on her apron before preparing the dinner.) şorţ
    2) (something like an apron in shape, eg a hard surface for aircraft on an airfield.) arie de manevră
    3) ((also apron-stage) the part of the stage in a theatre which is in front of the curtain.) avan­scenă

    English-Romanian dictionary > apron

  • 8 file

    I 1. noun
    (a line of soldiers etc walking one behind the other.) şir
    2. verb
    (to walk in a file: They filed across the road.) a merge în şir (indian)
    II 1. noun
    1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) dosar
    2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) dosar
    3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) fişier
    2. verb
    1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) a pune la dosar
    2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) a intenta un proces
    - filing cabinet III 1. noun
    (a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) pilă
    2. verb
    (to cut or smooth with a file: She filed her nails.) a pili

    English-Romanian dictionary > file

  • 9 land

    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) pă­mânt
    2) (a country: foreign lands.) ţară
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) pă­mânt
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) teren, pământ(uri)
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) a ate­riza
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) a debarca; a aduce pe uscat
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) a se trezi (în)

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies

    English-Romanian dictionary > land

  • 10 match

    [mæ ] I noun
    (a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) chibrit
    II 1. noun
    1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) meci
    2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) lucru care se potriveşte cu
    3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) egal
    4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) căsătorie
    2. verb
    1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) a se po­tri­vi/ a asorta cu
    2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) a măsura (cu)
    - matchless
    - matchmaker

    English-Romanian dictionary > match

  • 11 slide

    1. past tense, past participle - slid; verb
    1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.)
    2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.)
    2. noun
    1) (an act of sliding.) alunecare
    2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) tobogan
    3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) diapozitiv
    4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) lamelă
    5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.)
    - sliding door

    English-Romanian dictionary > slide

  • 12 sole

    I [səul] noun
    1) (the underside of the foot, the part on which one stands and walks.) talpă (a piciorului)
    2) (the flat surface of a boot or shoe that covers this part of the foot.) talpă la încălţăminte
    II [səul] plurals - sole, soles; noun
    1) (a type of small, flat fish: They were fishing for sole; three soles.) limbă de mare
    2) (its flesh as food: We had sole for supper.) lim­bă de mare
    III [səul] adjective
    1) (only; single: my sole purpose/reason.) unic, singur
    2) (not shared; belonging to one person or group only: the sole rights to a book.) exclusiv

    English-Romanian dictionary > sole

  • 13 stud

    I noun
    (a collection of horses and mares kept for breeding.) herghelie
    II 1. noun
    1) (a knob, or nail with a large head, put into the surface of something as a protection or decoration etc: metal studs on the soles of football boots; a belt decorated with studs.) cui (decorativ)
    2) (a type of button with two heads for fastening a collar: a collar stud.) încheietoare de colier
    2. verb
    (to cover with studs: The sky was studded with stars.) a presăra

    English-Romanian dictionary > stud

  • 14 transfer

    [træns'fə:] 1. past tense, past participle - transferred; verb
    1) (to remove to another place: He transferred the letter from his briefcase to his pocket.) a pune (în altă parte)
    2) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) a muta, a transfera
    3) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) a transfera, a transmite
    2. noun
    (['trænsfə:])
    1) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) transfer
    2) (a design, picture etc that can be transferred from one surface to another, eg from paper to material as a guide for embroidery.) imprimeu

    English-Romanian dictionary > transfer

  • 15 abrasion

    [ə'breiʒən] 1. noun
    (an injury caused by scraping or grazing the skin: minor abrasions.) zgârietură
    2. noun
    (something used for scraping or rubbing a surface: Sandpaper is an abrasive.) abraziv

    English-Romanian dictionary > abrasion

  • 16 catgut

    noun (a kind of cord made from the intestines of sheep etc, used for violin strings etc.) catgut(a small, thick piece of glass fixed in the surface of a road to reflect light and guide drivers at night.)

    English-Romanian dictionary > catgut

  • 17 continent

    I ['kontinənt] noun
    1) (one of the great divisions of the land surface of the world - Europe, America, Australia, Asia or Africa.) continent
    2) (Europe excluding Britain: We are going to the continent for our holidays.) Europa (con­tinentală)
    - continental breakfast
    - continental shelf
    II ['kontinənt] adjective
    (able to control especially the bladder and/or bowel.) con­ti­nent

    English-Romanian dictionary > continent

  • 18 cut glass

    (glass with ornamental patterns cut on the surface, used for drinking glasses etc.) sti­clă şlefuită

    English-Romanian dictionary > cut glass

  • 19 fault

    [fo:lt] 1. noun
    1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) greşeală
    2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) defect
    3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) fisură
    2. verb
    (to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) a reproşa
    - faultlessly
    - faulty
    - at fault
    - find fault with
    - to a fault

    English-Romanian dictionary > fault

  • 20 float

    [fləut] 1. verb
    (to (make something) stay on the surface of a liquid: A piece of wood was floating in the stream.) a pluti
    2. noun
    1) (something that floats on a fishing-line: If the float moves, there is probably a fish on the hook.) plută
    2) (a vehicle for transporting certain things: a milk-float; a cattle-float.)
    - floating restaurant

    English-Romanian dictionary > float

См. также в других словарях:

  • Centre for Surface Transportation Technology — The Centre for Surface Transportation Technology (CSTT) is a self supporting, non subsidized institute within the National Research Council . CSTT provides development and testing of rail and road transportation for government agencies, defence… …   Wikipedia

  • Surface enhanced Raman spectroscopy — Surface Enhanced Raman Spectroscopy, or Surface Enhanced Raman Scattering, often abbreviated SERS, is a surface sensitive technique that results in the enhancement of Raman scattering by molecules adsorbed on rough metal surfaces. The enhancement …   Wikipedia

  • Surface reconstruction — refers to the process by which atoms at the surface of a crystal assume a different structure than that of the bulk. Surface reconstructions are important in that they help in the understanding of surface chemistry for various materials,… …   Wikipedia

  • Surface grinding — is used to produce a smooth finish on flat surfaces. It is a widely used abrasive machining process in which a spinning wheel covered in rough particles (grinding wheel) cuts chips of metallic or non metallic substance from a workpiece, making a… …   Wikipedia

  • Surface science — is the study of physical and chemical phenomena that occur at the interface of two phases, including solid liquid interfaces, solid gas interfaces, solid vacuum interfaces, and liquid gas interfaces. It includes the fields of surface chemistry… …   Wikipedia

  • Surface exposure dating — is a collection of geochronological techniques for estimating the length of time that a rock has been exposed at or near Earth s surface. Surface exposure dating is used to date glacial advances and retreats, erosion history, lava flows,… …   Wikipedia

  • Surface metrology — is the measuring of small scale features on surfaces, and is a branch of Metrology. Surface primary form, surface waviness and surface roughness are the parameters most commonly associated with the field. It is important to many disciplines and… …   Wikipedia

  • Surface supplied diving — (also known as Hooka diving) refers to divers using equipment supplied with breathing gas using an umbilical cord from the surface, often from a diving support vessel but possibly, indirectly via a diving chamber.cite journal |author=Gernhardt,… …   Wikipedia

  • List of NATO reporting names for surface-to-surface missiles — NATO reporting name for SS series surface to surface missiles, with Soviet designations:* SS 1 Scunner (R 1) and Scud (R 11/R 300) * SS 2 Sibling (R 2) * SS 3 Shyster (R 5/R 5M) * SS 4 Sandal (R 12) * SS 5 Skean (R 14) * SS 6 Sapwood (R 7) * SS 7 …   Wikipedia

  • List of NATO reporting names for surface-to-air missiles — NATO reporting name for SA series surface to air missiles, with Soviet designations:* SA 1 Guild (S 25 Berkut ) * SA 2 Guideline (V 75 Dvina / Volkhov / Desna ) * SA 3 Goa (S 125 Nyeva ) * SA 4 Ganef (9M8 Krug ) * SA 5 Gammon (S 200 Volga ) * SA… …   Wikipedia

  • Surface force — denoted fs is the force that acts across an internal or external surface element in a material body. Surface force can be decomposed in to two perpendicular components: pressure and stress forces.Pressure force acts normally over an area and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»