-
41 skewer
['skjuə](a long pin of wood or metal for keeping meat together while roasting: Put the cubes of meat on a skewer.) iešmas -
42 skewer
n. grillspett--------v. trä upp på spett* * *['skjuə](a long pin of wood or metal for keeping meat together while roasting: Put the cubes of meat on a skewer.) steknål, grillspett -
43 skewer
['skjuə](a long pin of wood or metal for keeping meat together while roasting: Put the cubes of meat on a skewer.) špejle, jehla* * *• špíz• jehlice• napíchnout -
44 skewer
['skjuə](a long pin of wood or metal for keeping meat together while roasting: Put the cubes of meat on a skewer.) špajdľa, ihlica, ražeň* * *• zabodnút• zapichnút• zošpajdlit• špajdla• grilovacia ihla• ihlica• bodnút• bodec• nástrckové vreteno• napichnút -
45 skewer
['skjuə](a long pin of wood or metal for keeping meat together while roasting: Put the cubes of meat on a skewer.) frigăruie -
46 skewer
['skjuə](a long pin of wood or metal for keeping meat together while roasting: Put the cubes of meat on a skewer.) σουβλάκι -
47 skewer
['skjuə](a long pin of wood or metal for keeping meat together while roasting: Put the cubes of meat on a skewer.) broche(tte) -
48 skewer
['skjuə](a long pin of wood or metal for keeping meat together while roasting: Put the cubes of meat on a skewer.) espeto -
49 tin
A n2 GB ( can) boîte f (de conserve) ; a tin of soup une boîte de soupe ; to eat out of tins se nourrir de conserves ; to come out of a tin être de la conserve ;3 ( container) (for biscuits, cake) boîte f ; ( for paint) pot m ; a biscuit tin une boîte à biscuits ; a tin of biscuits une boîte de biscuits ;to have a tin ear ne pas avoir d'oreille. -
50 chicken
1. noundon't count your chickens [before they are hatched] — (prov.) man soll den Pelz nicht verkaufen, ehe man den Bären erlegt hat
2)2. adjectiveshe's no chicken — (coll.): (is no longer young) sie ist nicht mehr die Jüngste
(coll.) feig[e]3. intransitive verbchicken out — (coll.) kneifen
* * *[' ikin]1) (a young bird, especially a young hen: She keeps chickens.) das Küken2) (its flesh used as food: a plate of fried chicken.) das Huhn3) ((slang.) a coward.)•- academic.ru/12385/chicken-hearted">chicken-hearted- chicken-pox
- chicken out* * *chick·en[ˈtʃɪkɪn]I. nfried/roasted \chicken Brathähnchen ntgrilled \chicken Grillhähnchen ntto play \chicken eine Mutprobe machen [o ablegen4.▶ don't count your \chickens before they're hatched ( prov) man soll den Tag nicht vor dem Abend loben prov▶ it's a \chicken and egg situation hier stellt sich die Frage, was zuerst da war: die Henne oder das Ei?, das ist eine [echte] Zwickmühleto be too \chicken to do sth zu feige sein, [um] etw zu tun* * *['tʃIkɪn]1. nchicken liver — Hühner- or Geflügelleber f
don't count your chickens (before they're hatched) (Prov) — man soll den Tag nicht vor dem Abend loben (Prov)
2. adj (inf)feighe's chicken — er ist ein Feigling or ein feiges Huhn (inf)
* * *chicken [ˈtʃıkın]A s1. Küken n, Hühnchen n, Hähnchen n:count one’s chickens before they are hatched das Fell des Bären verkaufen, ehe man ihn hat2. Huhn n3. Huhn n, Hühnerfleisch nshe is no chicken sie ist (auch) nicht mehr die Jüngste5. umg Angsthase m, Feigling ma) eine Mutprobe ablegen (Kinder),b) es auf eine Konfrontation etc ankommen lassen7. US sl Strichjunge mB adj umg feiga) kneifen (vor dat),b) aussteigen (aus)* * *1. noun1) Huhn, das; (grilled, roasted) Hähnchen, dasdon't count your chickens [before they are hatched] — (prov.) man soll den Pelz nicht verkaufen, ehe man den Bären erlegt hat
2)2. adjectiveshe's no chicken — (coll.): (is no longer young) sie ist nicht mehr die Jüngste
(coll.) feig[e]3. intransitive verbchicken out — (coll.) kneifen
* * *n.Huhn ¨-er n. -
51 spit
I [spɪt]1) gastr. spiedo m.2) geol. promontorio m.II [spɪt]••spit and polish — = pulizia accurata
III 1. [spɪt]to be the (dead) spit of sb. — essere l'immagine sputata di qcn
2) fig. sputare [ oath] (at contro)2.to spit in sb.'s face — sputare in faccia a qcn. (anche fig.)
2) (be angry)to spit with — schiumare di [ anger]
3) (crackle) [oil, sausage] sfrigolare; [logs, fire] crepitare, scoppiettare3.- spit out- spit up* * *I 1. [spit] noun((also spittle ['spitl]) the liquid that forms in the mouth.)2. verb1) (to throw out (spit) from the mouth: He spat in the gutter as an indication of contempt.)2) (to send (out) with force: The fire spat (out) sparks.)II [spit] noun(a type of sharp-pointed metal bar on which meat is roasted.)* * *I [spɪt] n(Culin: for roasting) spiedo, (of land) lingua di terraII [spɪt] spat vb: pt, pp1. n2. vt3. vito spit (at) — sputare (addosso a), (cat) soffiare (contro)
•- spit out* * *spit (1) /spɪt/n. [u]1 sputo; saliva; lo sputare● spit and polish, (fam.) pulizia accuratissima; (mil., naut.) mania dell'ordine e del tirare a lucido (fig.) □ (fam.) She is the ( dead) spit (o the spit and image) of her mother, è tutta (o è tale e quale) sua madre; è sua madre nata e sputata.spit (2) /spɪt/n.1 spiedo; schidione2 (geogr.) punta; lingua di terra3 (naut.) banco di sabbia sommerso.spit (3) /spɪt/n.1 fitta; profondità raggiunta da un colpo di vanga2 vangata; badilata● (loc. avv.) one spit deep, alla profondità cui può giungere un colpo di vanga.(to) spit (1) /spɪt/1 sputare; mandare fuori dalla bocca● to spit blood, sputare sangue; (fig.) parlare con ira, sputare veleno □ (fig.) to spit in sb. 's eye (o face), sputare in un occhio (o in faccia) a q.; trattare q. con grande disprezzo (o insolenza) □ ( slang ingl.) to be spitting ( blood, o feathers), essere furibondo; essere fuori di sé.(to) spit (2) /spɪt/v. t.1 schidionare; infilzare sullo spiedo* * *I [spɪt]1) gastr. spiedo m.2) geol. promontorio m.II [spɪt]••spit and polish — = pulizia accurata
III 1. [spɪt]to be the (dead) spit of sb. — essere l'immagine sputata di qcn
2) fig. sputare [ oath] (at contro)2.to spit in sb.'s face — sputare in faccia a qcn. (anche fig.)
2) (be angry)to spit with — schiumare di [ anger]
3) (crackle) [oil, sausage] sfrigolare; [logs, fire] crepitare, scoppiettare3.- spit out- spit up -
52 spit
[spɪt] 1. n( for roasting) rożen m; ( saliva) plwocina f2. vi; pt, pp spatperson pluć (plunąć perf), spluwać (splunąć perf); cooking skwierczeć (zaskwierczeć perf); fire trzaskać (trzasnąć perf); ( inf) rain siąpić* * *I 1. [spit] noun((also spittle ['spitl]) the liquid that forms in the mouth.) plwocina2. verb1) (to throw out (spit) from the mouth: He spat in the gutter as an indication of contempt.) pluć2) (to send (out) with force: The fire spat (out) sparks.) strzelaćII [spit] noun(a type of sharp-pointed metal bar on which meat is roasted.) szpikulec, rożen -
53 roast
roast [rəʊst](a) (meat) rôtir, faire rôtir; (peanuts, almonds, chestnuts) griller, faire griller; (coffee) griller, torréfier;∎ I decided to roast a chicken for dinner j'ai décidé de faire un poulet rôti pour le dîner(b) (minerals) calciner∎ I sat roasting my toes by the fire j'étais assis devant le feu pour me réchauffer les pieds∎ we spent a week roasting in the sun nous avons passé une semaine à nous rôtir au soleilrôti;∎ medium roast coffee café m torréfié;∎ high roast coffee café m torréfié à cœur4 noun(a) (joint of meat) rôti m;∎ a pork roast, a roast of pork un rôti de porc∎ to have a roast faire un barbecue(c) American familiar (of celebrity) = soirée ou émission en l'honneur d'une vedette, et au cours de laquelle cette dernière fait l'objet de taquineries et de flatteries►► roast beef rôti m de bœuf, rosbif m;roast chestnuts marrons mpl chauds;roast chicken poulet m rôti;roast pork rôti m de porc;roast potatoes pommes fpl de terre rôties au four;roast veal rôti m de veau -
54 roast
[rəust] 1. гл.1)а) жариться, печься ( особенно в духовке или на открытом огне)The meat was roasting in the oven. — В духовке жарилось мясо.
б) жарить, печьSyn:barbecue 2.•Syn:2) тех. обжигать; выжигать; кальцинироватьSyn:3) уст. подвергать пытке огнём4)а) греться, согреваться ( около огня)б) греть, согревать ( около огня)•Syn:warm 3.5) разг. высмеивать, поднимать на смех (кого-л.); насмехаться, издеваться (над кем-л.)If we were to roast him it might hurt our business. — Если бы мы подняли его на смех, это бы только всё испортило.
Syn:6) амер.; разг. подвергать суровой критике; порицать, осуждатьI was roasted for falling asleep in a deck-chair during play. — Мне влетело за то, что я заснул в шезлонге во время пьесы.
These films have been roasted by most critics. — Большинство критиков раскритиковали эти фильмы.
Syn:2. прил.Syn:3. сущ.1)а) жаркоеб) жарка, прожариваниеto give smth. a good roast — хорошо прожаривать (что-л.)
в) кусок мяса, пригодный для жарки или приготовления жаркогоblade rib roast — амер. кусок толстого края ( лопаточная часть); ростбиф
3) амер.а) высмеивание, подшучивание, издевательство; насмешка, издёвкаSyn:Syn:4) тех. обжиг••
См. также в других словарях:
Roasting — Roast redirects here. For other uses, see Roast (disambiguation). A Sunday roast consisting of roast beef, roast potatoes, vegetables, and yorkshire pudding Roasting is a cooking method that uses dry heat, whether an open flame, oven, or other… … Wikipedia
roasting — roast·ing || rÉ”Ëtɪŋ n. act of grilling, act of cooking over dry heat rəʊst n. piece of roasted meat; piece of meat for roasting; cookout, barbecue; harsh criticism; v. grill, broil, cook over dry heat; make fun of someone in a loving way;… … English contemporary dictionary
Roasting — Roast ing, a. & n., from {Roast}, v. [1913 Webster] {Roasting ear}, an ear of Indian corn at that stage of development when it is fit to be eaten roasted. {Roasting jack}, a machine for turning a spit on which meat is roasted. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Roasting ear — Roasting Roast ing, a. & n., from {Roast}, v. [1913 Webster] {Roasting ear}, an ear of Indian corn at that stage of development when it is fit to be eaten roasted. {Roasting jack}, a machine for turning a spit on which meat is roasted. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Roasting jack — Roasting Roast ing, a. & n., from {Roast}, v. [1913 Webster] {Roasting ear}, an ear of Indian corn at that stage of development when it is fit to be eaten roasted. {Roasting jack}, a machine for turning a spit on which meat is roasted. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Roasting jack — A bottle jack. A roasting jack is a machine which rotates meat roasting on a spit.[1] It can also be called a turnspit, although this name can also refer to a human turning the spit, or a turnspit dog.[2] Cooking meat on a spit dates … Wikipedia
roasting jack — noun : a device for turning a spit on which meat is roasted or barbecued * * * roasting jack noun An apparatus for turning a joint in roasting • • • Main Entry: ↑roast … Useful english dictionary
Milk and meat in Jewish law — Halakhic texts relating to this article: Torah: Exodus 23:19 Exodus 34:26 Deuteronomy 14:21 … Wikipedia
Iguana meat — Iguana until recently has been an important meat in the culinary traditions of the Mexican states of Jalisco, Michoacán and Colima. There has been a marked preference for the Green Iguana (Iguana iguana) over the Black Iguana (Ctenosaura… … Wikipedia
Ram Roasting — Every *Whitsun, a live and suitably decorated ram was driven in a cart in procession around Kingsteignton, Devon, and then publicly roasted. Nowadays, the ram is already dead before being paraded, and the custom has moved to the nearest bank… … A Dictionary of English folklore
Asado — is a term used both for a range of barbecue techniques and the social event of having or attending a barbecue in Argentina, Uruguay, Paraguay, Chile and southern Brazil. In the former countries asado is also the standard word for barbecue. An… … Wikipedia