-
1 cloth
cloth, US klO ;TA n2 ( piece of fabric) (for polishing, dusting) chiffon m ; ( for floor) serpillière f ; ( for drying dishes) torchon m ; ( for table) nappe f ; altar cloth nappe f d'autel ; damp cloth ( for cleaning) chiffon m humide ; ( for ironing) pattemouille f ; dish cloth ( for washing dishes) chiffon m pour la vaisselle ; wrap it in a damp cloth enveloppez-le dans un linge humide ;to cut one's coat according to one's cloth GB vivre selon ses moyens. -
2 cloth
cloth [klɒθ]1. nouna. ( = fabric) tissu m2. compounds( = made of cloth) de or en tissu* * *[klɒθ], US [klɔːθ] 1.1) ( fabric) tissu mwool cloth — tissu m de laine
2) ( piece of fabric) (for polishing, dusting) chiffon m; ( for floor) serpillière f; ( for drying dishes) torchon m; ( for table) nappe fdamp cloth — ( for cleaning) chiffon m humide; ( for ironing) pattemouille f
3) Religion2.hey cloth ears! — (colloq) alors, tu es sourd?
-
3 mill
A n2 Ind ( machine) ( for processing) machine-outil f ; ( for tooling metal) fraiseuse f ; ( for polishing) polissoir m ; ( roller) presse f ;3 Culin moulin m ;6 ○ ( fight) castagne ○ f.B vtr moudre [flour, pepper] ; fabriquer [steel] ; broyer [paper] ; filer [cotton] ; tisser [textiles] ; moleter [screw] ; fraiser [nut, bolt] ; denteler [coin] ; milled edge ( of coin) bord dentelé.there'll be trouble at t'mill ○ hum on va avoir des ennuis ; to go through the mill en voir de toutes les couleurs ○ ; to put sb through the mill mettre qn à rude épreuve.■ mill around, mill about grouiller. -
4 buffer
buffer [ˈbʌfər]1. noun[+ shocks] amortir4. compounds* * *['bʌfə(r)] 1.1) fig ( protection) tampon m2) ( for polishing) polissoir m2.•• -
5 buffer
A n5 ( for polishing) polissoir m ;6 ( for massage) brosse f de massage.to run into the buffers finir en queue de poisson. -
6 emery
['eməri](a very hard kind of mineral, used as a powder etc for polishing.) émeri -
7 buffer
buffer ['bʌfə(r)]1 noun(a) (protection) tampon m; American Cars (on car) pare-chocs m inv; Railways (on train) tampon m; (at station) butoir m, heurtoir m; Computing tampon m, mémoire f intermédiaire;∎ figurative Economics a buffer against inflation une mesure de protection contre l'inflation;∎ figurative to run into or hit the buffers tomber à l'eau;∎ familiar to act as a buffer (between people) faire tampon∎ an old buffer un vieux schnock;∎ he's a nice old buffer c'est un gentil petit pépé(c) (for polishing) polissoir mtamponner, amortir (le choc);∎ to be buffered against reality être protégé de la réalité ou des réalités (de la vie)►► Computing buffer memory mémoire f tampon;Politics buffer state état m tampon;Commerce buffer stock stock m tampon;Politics buffer zone région f tampon -
8 leather
leather ['leðə(r)]1 noun(a) (material) cuir m;∎ real leather cuir m véritable;∎ made of leather de ou en cuir;∎ (wash or window) leather peau f de chamois(c) (of pump, valve etc) cuir m;∎ stirrup leather étrivière f(a) (jacket, shoes, sofa, bag) de ou en cuir(b) (bar, club) cuir (inv)(punish) tanner le cuir à -
9 polish
polish ['pɒlɪʃ](a) (furniture, floor, tiles) cirer, encaustiquer; (brass, car, mirror) astiquer; (shoes) cirer, brosser; (gemstone, wood, metal) polir; (gold, silver) brunir∎ to polish one's prose/style polir sa prose/son style∎ his manners could do with polishing ses manières laissent à désirer2 noun(a) (product → for wood, furniture) encaustique f, cire f; (→ for shoes) cirage m; (→ for brass, car, silverware) produit m d'entretien; (→ for fingernails) vernis m∎ to give sth a polish (furniture, floor, tiles) cirer qch, encaustiquer qch; (brass, car, mirror) astiquer qch; (shoes) cirer qch, brosser qch;∎ give your shoes a quick polish donne un petit coup de brosse à tes chaussures;∎ the brass could do with a polish les cuivres auraient besoin d'être astiqués(c) (shine, lustre) brillant m, éclat m;∎ the silver has a lovely polish l'argent a un bel éclat;∎ his shoes have lost their polish ses chaussures ont perdu leur lustre;∎ to put a polish on sth faire briller qch∎ her writing lacks polish sa prose manque de brio∎ she has a lot of polish elle est très raffinée(a) (finish → meal) finir□, avaler□ ;∎ they polished off half a loaf between them ils ont avalé la moitié d'un pain à eux seuls;∎ they soon polished off the rest of the beer ils ont eu vite fait de finir ce qui restait de bière∎ brass polishes up well le cuivre est facile à faire briller(b) figurative (perfect → maths, language) perfectionner, travailler; (→ technique) parfaire, améliorer -
10 need
need [ni:d]1. nounbesoin m► in need• no need to rush! il n'y a pas le feu ! (inf)• no need to worry! inutile de s'inquiéter !a. ( = require) [person, thing] avoir besoin de• have you got all you need? vous avez tout ce qu'il vous faut ?• a much needed holiday des vacances dont on a (or dont j'ai etc) grand besoinb. ( = demand) demander3. modal verba. (indicating obligation) need he go? est-il obligé d'y aller ?• need we go into all this now? faut-il discuter de tout cela maintenant ?• I need hardly say that... inutile de dire que...• need I say more? ai-je besoin d'en dire plus ?b. (indicating logical necessity) need that be true? est-ce nécessairement vrai ?• it need not follow that... il ne s'ensuit pas nécessairement que...4. compounds* * *Note: When need is used as a verb meaning to require or to want it is generally translated by avoir besoin de in French: I need help = j'ai besoin d'aideWhen need is used as a verb to mean must or have to it can generally be translated by devoir + infinitive or by il faut que + subjunctive: I need to leave = je dois partir, il faut que je parteWhen need is used as a modal auxiliary in the negative to say that there is no obligation it is generally translated by ne pas être obligé de + infinitive: you needn't finish it today = tu n'es pas obligé de le finir aujourd'huiWhen needn't is used as a modal auxiliary to say that something is not worthwhile or necessary it is generally translated by ce n'est pas la peine de + infinitive or ce n'est pas la peine que + subjunctive: I needn't have hurried = ce n'était pas la peine de me dépêcher or ce n'était pas la peine que je me dépêcheFor examples of the above and further uses of need, see the entry below[niːd] 1.modal auxiliary1) (must, have to)‘I waited’ - ‘you needn't have’ — ‘j'ai attendu’ - ‘ce n'était pas la peine’
need he reply? — est-ce qu'il faut qu'il réponde?, est-ce qu'il doit répondre?
I hardly need say that... — inutile de dire que...
did you need to be so unpleasant to him? — est-ce que tu avais besoin d'être si désagréable avec lui?
‘previous applicants need not apply’ — ‘les candidats ayant déjà répondu à l'annonce sont priés de ne pas se représenter’
2) ( be logically inevitable)2.transitive verb1) ( require)my shoes need to be polished —
I gave it a much-needed clean — je l'ai nettoyé, il en avait grand besoin
you don't need me to tell you that... — vous n'êtes pas sans savoir que...
2) ( have to)3.there's no need, I've done it — inutile, c'est fait
2) (want, requirement) besoin m ( for de)energy needs — besoins mpl en énergie
3) (adversity, distress)4) ( poverty) besoin m -
11 need
❢ When need is used as a verb meaning to require or to want it is generally translated by avoir besoin de in French: I need help = j'ai besoin d'aide. When need is used as a verb to mean must or have to it can generally be translated by devoir + infinitive or by il faut que + subjunctive: I need to leave = je dois partir, il faut que je parte. When need is used as a modal auxiliary in the negative to say that there is no obligation it is generally translated by ne pas être obligé de + infinitive: you needn't finish it today = tu n'es pas obligé de le finir aujourd'hui. When needn't is used as a modal auxiliary to say that something is not worthwhile or necessary it is generally translated by ce n'est pas la peine de + infinitive or ce n'est pas la peine que + subjunctive: I needn't have hurried = ce n'était pas la peine de me dépêcher or ce n'était pas la peine que je me dépêche. For examples of the above and further uses of need, see the entry below.1 (must, have to) he didn't need to ask permission il n'était pas obligé de demander la permission ; you needn't wait tu n'es pas obligé d'attendre ; ‘I waited’-‘you needn't have’ ‘j'ai attendu’-‘ce n'était pas la peine’ ; I needn't have worn a jacket ce n'était pas la peine que je mette une veste ; you needn't shout! ce n'est pas la peine de crier! ; need he reply? est-ce qu'il faut qu'il réponde?, est-ce qu'il doit répondre? ; need we discuss it now? est-ce qu'il faut vraiment en parler maintenant? ; why do you always need to complain? pourquoi faut-il toujours que tu te plaignes? ; need I say more? tu vois ce que je veux dire? ; I hardly need say that… inutile de dire que… ; I need hardly remind you that inutile de vous rappeler que ; did you need to be so unpleasant to him? est-ce que tu avais besoin d'être si désagréable avec lui? ; ‘previous applicants need not apply’ ‘les candidats ayant déjà répondu à l'annonce sont priés de ne pas se représenter’ ;2 ( be logically inevitable) need that be true? est-ce que c'est forcément vrai? ; it needn't be the case ce n'est pas forcément le cas ; it needn't follow that il ne s'ensuit pas forcément que ; it needn't cost a fortune ça ne coûte pas forcément très cher ; microwaved food needn't be bland les aliments cuits au micro-onde ne sont pas forcément insipides ; they needn't have died leur mort aurait pu être évitée.B vtr1 ( require) to need sth avoir besoin de qch ; to need to do avoir besoin de faire ; my shoes need to be polished, my shoes need polishing mes chaussures ont besoin d'être cirées ; the proofs need careful checking les épreuves ont besoin d'être vérifiées soigneusement ; I need you to hold the ladder j'ai besoin de toi pour tenir l'échelle ; more money/more time is needed nous avons besoin de plus d'argent/de plus de temps ; everything you need tout ce qu'il vous faut, tout ce dont vous avez besoin ; they need one another ils ont besoin l'un de l'autre ; I gave it a much-needed clean je l'ai nettoyé, il en avait grand besoin, je l'ai nettoyé et ça n'était pas un luxe ; this job needs a lot of concentration ce travail demande beaucoup de concentration ; to raise the money needed for the deposit réunir l'argent nécessaire pour la caution ; they need to have things explained to them il faut tout leur expliquer ; it needed six men to restrain him il a fallu six hommes pour le maîtriser ; you don't need me to tell you that… vous n'êtes pas sans savoir que… ; everything you need to know about computers tout ce que vous devez savoir sur les ordinateurs ; parents-who needs them ○ ! les parents-à quoi ça sert? ;2 ( have to) you need to learn some manners il va falloir que tu apprennes à bien te tenir ; you'll need to work hard il va falloir que tu travailles dur ; something needed to be done il fallait faire quelque chose ; why do you always need to remind me? pourquoi faut-il toujours que tu me le rappelles? ; it need only be said that il suffit de dire que ; you only needed to ask il suffisait de demander, tu n'avais qu'à demander ; nothing more need be said on n'en parlera plus ; nobody need know que cela reste entre nous ; nobody need know that I did it ou that it was me who did it personne ne doit savoir que c'est moi qui l'ai fait ;3 ( want) avoir besoin de ; I need a holiday/a whisky j'ai besoin de vacances/d'un whisky ; she needs to feel loved elle a besoin de se sentir aimée ; that's all I need! il ne me manquait plus que ça, j'avais bien besoin de ça!C n1 ( necessity) nécessité f (for de) ; the need for closer co-operation la nécessité d'une plus grande collaboration ; I can't see the need for it je n'en vois pas la nécessité ; without the need for an inquiry sans qu'une enquête soit nécessaire ; to feel the need to do éprouver le besoin de faire ; to have no need to work ne pas avoir besoin de travailler ; there's no need to wait/hurry inutile d'attendre/de se dépêcher ; there's no need for panic/ anger ça ne sert à rien de s'affoler/de se mettre en colère ; there's no need for you to wait ce n'est pas la peine que tu attendes ; there's no need to worry/shout ce n'est pas la peine de s'inquiéter/de crier ; if need be s'il le faut, si nécessaire ; if the need arises si le besoin s'en fait sentir ; there's no need, I've done it inutile, c'est fait ;2 (want, requirement) besoin m (for de) ; to be in need of sth avoir besoin de qch ; to be in great need of sth avoir grand besoin de qch ; to have no need of sth ne pas avoir besoin de qch ; to satisfy/express a need répondre à/exprimer un besoin ; to be in need of repair/painting avoir besoin d'être réparé/repeint ; to meet sb's needs répondre aux besoins de qn ; to meet industry's need for qualified staff répondre aux besoins des entreprises en personnel qualifié ; a list of your needs une liste de ce dont vous avez besoin ; my needs are few j'ai peu de besoins ; manpower/energy needs besoins mpl en main-d'œuvre/en énergie ;3 (adversity, distress) to help sb in times of need aider qn à faire face à l'adversité ; she was there in my hour of need elle était là quand j'ai eu besoin d'elle ; your need is greater than mine tu en as plus besoin que moi ;4 ( poverty) besoin m ; to be in need être dans le besoin ; families in need les familles qui sont dans le besoin. -
12 wax
A n2 ( for skis) fart m ;4 ( in ear) cérumen m.C vtr2 Cosmet épiler [qch] à la cire [leg].D vi2 ( speak) to wax eloquent/indigant se montrer éloquent/indigné (about, over à propos de) ; to wax lyrical disserter avec lyrisme (about, over à propos de).E waxed pp adj [fabric, floor, moustache, table] ciré ; [paper] paraffiné ; [thread] poissé ; waxed jacket GB ciré m. -
13 pad
1 noun∎ the skaters wear pads on their knees and elbows les patineurs portent des genouillères et des protège-coudes(b) (for absorbing liquid, polishing etc) tampon m;∎ a pad of cotton wool un tampon de coton hydrophile∎ (inking) pad tampon m encreur∎ helicopter pad aire f d'atterrissage pour hélicoptères∎ let's go to my pad allons chez moi□ ;∎ you can crash at my pad tu peux pieuter chez moi∎ (water) lily pad feuille f de nénuphar∎ the pad of footsteps behind me des pas feutrés derrière moi;∎ the pad of bare feet on marble le bruit sourd de pieds nus sur le marbre(walk) avancer à pas feutrés;∎ he padded downstairs in his slippers il descendit l'escalier en pantoufles;∎ the dog padded along beside the cyclist le chien trottinait à côté du cycliste(essay, article, speech) étoffer;∎ he padded out the talk with anecdotes il a étoffé son discours en le truffant d'anecdotes;∎ they included two old songs to pad the album out ils ont inclu deux vieilles chansons pour étoffer l'album;∎ they padded out the meal with some rice ils ont complété le repas avec du riz -
14 beeswax
['bi:zwæks]noun (the yellowish solid substance produced by bees for making their cells, and used in polishing wood.) cire d'abeille -
15 sandpaper
['sænpeipə]noun (a type of paper with sand glued to it, used for smoothing and polishing.) papier de verre -
16 steel wool
(a pad, ball etc of steel shavings used for scouring (pans etc) and polishing.) tampon d'acier -
17 wax
I 1. [wæks] noun1) (the sticky, fatty substance of which bees make their cells; beeswax.) cire2) (the sticky, yellowish substance formed in the ears.) cire3) (a manufactured, fatty substance used in polishing, to give a good shine: furniture wax.) cire4) (( also adjective) (also candle-wax) (of) a substance made from paraffin, used in making candles, models etc, that melts when heated: a wax model.) (en/de) cire5) (sealing-wax.) cire à cacheter2. verb(to smear, polish or rub with wax.) cirer- waxed- waxen - waxy - waxwork - waxworks II [wæks] verb1) ((of the moon) to appear to grow in size as more of it becomes visible.) croître2) (an old word for to grow or increase.) croître
См. также в других словарях:
Polishing — Pol ish*ing, a. & n. from {Polish}. [1913 Webster] {Polishing iron}, an iron burnisher; esp., a small smoothing iron used in laundries. {Polishing slate}. (a) A gray or yellow slate, found in Bohemia and Auvergne, and used for polishing glass,… … The Collaborative International Dictionary of English
Polishing iron — Polishing Pol ish*ing, a. & n. from {Polish}. [1913 Webster] {Polishing iron}, an iron burnisher; esp., a small smoothing iron used in laundries. {Polishing slate}. (a) A gray or yellow slate, found in Bohemia and Auvergne, and used for polishing … The Collaborative International Dictionary of English
Polishing slate — Polishing Pol ish*ing, a. & n. from {Polish}. [1913 Webster] {Polishing iron}, an iron burnisher; esp., a small smoothing iron used in laundries. {Polishing slate}. (a) A gray or yellow slate, found in Bohemia and Auvergne, and used for polishing … The Collaborative International Dictionary of English
Polishing snake — Polishing Pol ish*ing, a. & n. from {Polish}. [1913 Webster] {Polishing iron}, an iron burnisher; esp., a small smoothing iron used in laundries. {Polishing slate}. (a) A gray or yellow slate, found in Bohemia and Auvergne, and used for polishing … The Collaborative International Dictionary of English
Polishing wheel — Polishing Pol ish*ing, a. & n. from {Polish}. [1913 Webster] {Polishing iron}, an iron burnisher; esp., a small smoothing iron used in laundries. {Polishing slate}. (a) A gray or yellow slate, found in Bohemia and Auvergne, and used for polishing … The Collaborative International Dictionary of English
Polishing (metalworking) — Buffing redirects here. For the concept in cosmetics, see Nail buffing. Polishing and buffing are finishing processes for smoothing a workpiece s surface using an abrasive and a work wheel. Technically polishing refers to processes that use an… … Wikipedia
Polishing of Metal — Infobox generic color = lawngreen name = Polishing Of Metal sub0 = E Book Encyclopedia on CD ROM| img1 = Erc4.jpg cap1 = Cover art for Polishing of Metal.| hdr1 = Technical Specifications lbl1 = Units (volumes) in set: row1 = 2 lbl2 = Publisher:… … Wikipedia
polishing wheel — noun : a wheel consisting of layers of fabric impregnated with abrasive and adhesive for polishing … Useful english dictionary
polishing-slate — polˈishing slate noun A diatomaceous slaty stone used for polishing glass, marble, and metals • • • Main Entry: ↑polish … Useful english dictionary
Polishing — is the process of creating a smooth and shiny surface by using rubbing or a chemical action, leaving a surface with significant specular reflection and minimal diffuse reflection. Imagine the surface magnified thousands of times, it usually looks … Wikipedia
polishing peanuts — To work very hard at something for little or no return. In other words, wasting time on work which will not yield reasonable value … The small dictionary of idiomes