Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

(for+metal)

  • 1 sheet-iron / metal for deep-stamping / drawing

    (met) tablă ptr. ambutisare adâncă

    English-Romanian technical dictionary > sheet-iron / metal for deep-stamping / drawing

  • 2 plate

    [pleit]
    1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) farfurie
    2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) foaie de metal/de tablă
    3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) veselă (de argint sau de aur)
    4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) plăcuţă
    5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) ilu­straţie
    6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) placă/proteză (dentară)
    7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) placă (foto­gra­fică)
    - plateful
    - plating
    - plate glass

    English-Romanian dictionary > plate

  • 3 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) inel
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) inel
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) cerc, inel
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) grup, gaşcă
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) a înconjura
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) a încercui
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) a aplica un inel (la piciorul păsărilor) pentru identificare
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) a suna (la)
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) a telefona, a da un telefon
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) a suna
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) a (ră)suna
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) a răsuna (de)
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) a răsuna
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ţârâit, sunet
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefon
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) aparenţă, impresie
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Romanian dictionary > ring

  • 4 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) cârlig
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) cârlig, copcă
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) croşeu
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) a prinde
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) a (se) prinde; a în­cheia
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) a lovi cu efect
    - by hook or by crook
    - off the hook

    English-Romanian dictionary > hook

  • 5 hammer

    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) ciocan
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) cio­cănaş
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) ciocan
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) a lovi cu ciocanul
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) a băga ceva în capul cuiva
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out

    English-Romanian dictionary > hammer

  • 6 rivet

    ['rivit] 1. noun
    (a sort of metal nail; a bolt for fastening plates of metal together eg when building the sides of a ship.) nit
    2. verb
    1) (to fasten with rivets: They riveted the sheets of metal together.) a nitui
    2) (to fix firmly: He stood riveted to the spot with fear; His eyes were riveted on the television.) a ţintui, a pironi

    English-Romanian dictionary > rivet

  • 7 buckle

    1. noun
    (a fastening for a strap or band: a belt with a silver buckle.) cataramă
    2. verb
    1) (to fasten with a buckle: He buckled on his sword.) a prinde (într-o cataramă)
    2) ((usually of something metal) to make or become bent or crushed: The metal buckled in the great heat.) a (se) îndoi

    English-Romanian dictionary > buckle

  • 8 coin

    [koin] 1. noun
    (a piece of metal used as money: a handful of coins.) monedă
    2. verb
    1) (to make metal into (money): The new country soon started to coin its own money.) a bate (o monedă)
    2) (to invent (a word, phrase etc): The scientist coined a word for the new process.) a inventa

    English-Romanian dictionary > coin

  • 9 gold

    [ɡould]
    1) (an element, a precious yellow metal used for making jewellery etc: This watch is made of gold; ( also adjective) a gold watch.) (de/din) aur
    2) (coins, jewellery etc made of gold.) ban de aur
    3) (the colour of the metal: the shades of brown and gold of autumn leaves; ( also adjective) a gold carpet.) auriu, ca aurul
    - goldfish
    - gold-leaf
    - gold medal
    - gold-mine
    - gold-rush
    - goldsmith
    - as good as gold
    - golden opportunity

    English-Romanian dictionary > gold

  • 10 nut

    1) (a fruit consisting of a single seed in a hard shell: a hazel-nut; a walnut.) nucă; alună
    2) (a small round piece of metal with a hole through it, for screwing on the end of a bolt to hold pieces of wood, metal etc together: a nut and bolt.) piuliţă
    - nutcracker
    - nutshell
    - in a nutshell

    English-Romanian dictionary > nut

  • 11 tin

    [tin] 1. noun
    1) (an element, a silvery white metal: Is that box made of tin or steel?) cositor; tablă
    2) ((also can) a container, usually for food, made of tin-plate, thin sheets of iron covered with tin or other metal: a tin of fruit; a biscuit-tin.) cutie (de conserve)
    2. adjective
    (made of tin or tin-plate: a tin plate) de tinichea
    - tinfoil
    - tin-opener

    English-Romanian dictionary > tin

  • 12 cable

    ['keibl] 1. noun
    1) ((a) strong rope or chain for hauling or tying anything, especially a ship.) cablu, pa­râmă
    2) ((a set of) wires for carrying electric current or signals: They are laying (a) new cable.) cablu
    3) ((a rope made of) strands of metal wound together for supporting a bridge etc.) cablu
    4) ((also cablegram) a telegram sent by cable.) telegramă
    5) (cable television.)
    2. verb
    (to telegraph by cable: I cabled news of my mother's death to our relations in Canada.) a telegrafia
    - cable television
    - cable TV

    English-Romanian dictionary > cable

  • 13 can

    [kæn] I negative - can't; verb
    1) (to be able to: You can do it if you try hard.) a putea, a i se permite
    2) (to know how to: Can you drive a car?) a şti
    3) ((usually may) to have permission to: You can go if you behave yourself.) a putea
    4) (used in questions to indicate surprise, disbelief etc: What can he be doing all this time?) a putea
    II 1. noun
    (a metal container for liquids and many types of food: oil-can; beer-can; six cans of beer.) cutie (de conserve/de răcori­toare/ de bere)
    2. verb
    (to put (especially food) into cans, usually to preserve it: a factory for canning raspberries.) a conserva
    - cannery

    English-Romanian dictionary > can

  • 14 clip

    I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) a tunde; a tăia
    2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) a plesni
    2. noun
    1) (an act of clipping.) tundere; tăiere
    2) (a sharp blow: a clip on the ear.) palmă
    3) (a short piece of film: a video clip.)
    - clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    (to fasten with a clip: Clip these papers together.) a prinde
    2. noun
    (something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) clamă, agrafă

    English-Romanian dictionary > clip

  • 15 file

    I 1. noun
    (a line of soldiers etc walking one behind the other.) şir
    2. verb
    (to walk in a file: They filed across the road.) a merge în şir (indian)
    II 1. noun
    1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) dosar
    2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) dosar
    3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) fişier
    2. verb
    1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) a pune la dosar
    2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) a intenta un proces
    - filing cabinet III 1. noun
    (a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) pilă
    2. verb
    (to cut or smooth with a file: She filed her nails.) a pili

    English-Romanian dictionary > file

  • 16 grill

    [ɡril] 1. verb
    1) (to cook directly under heat: to grill the chops.) a frige
    2) (to question (a person) closely: The police grilled the man they thought was the murderer.) a interoga
    2. noun
    1) (the part of a cooker used for grilling.) grătar
    2) (a frame of metal bars for grilling food on.) gră­tar
    3) (a dish of grilled food: a mixed grill.) frip­tu­ră la grătar

    English-Romanian dictionary > grill

  • 17 hot-plate

    1) (the part of a cooker on which food is heated for cooking.) plită
    2) (a portable heated plate of metal etc for keeping plates of food etc hot.)

    English-Romanian dictionary > hot-plate

  • 18 iron

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) fier
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) fier (de căl­cat)
    3) (a type of golf-club.) crosă (de golf)
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) a călca (cu fierul)
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several
    - too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot

    English-Romanian dictionary > iron

  • 19 kettle

    ['ketl]
    (a metal pot, usually with a special part for pouring and a lid, for heating liquids: a kettle full of boiling water.) ceainic

    English-Romanian dictionary > kettle

  • 20 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) lumină
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) lumină
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) foc
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) lumină
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) luminos
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) deschis
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) a lumina
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) a (se) aprinde
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) uşor
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) uşor
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) uşor
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) mai uşor cu
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) uşor
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) suplu
    7) (cheerful; not serious: light music.) uşor
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) uşor
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) moale, afânat
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)

    English-Romanian dictionary > light

См. также в других словарях:

  • Pray for Metal — Infobox Album Name = Pray for Metal Type = EP Artist = Axewitch Released = 1982 Recorded = Genre = Heavy metal Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Pray for Metal EP 1982 Next album = The Lord of Flies 1983 Pray for… …   Wikipedia

  • Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty — Developer(s) KCEJ Success (PC) Bluepoint Games (HD port) Publishe …   Wikipedia

  • Metal Gear (weapon) — For the series named after the weapon, see Metal Gear. For the original video game titled Metal Gear, see Metal Gear (video game). From left to right: Metal Gear TX 55, Metal Gear D, and Metal Gear REX. Metal Gear (メタルギア …   Wikipedia

  • Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots — North American box art Developer(s) Kojima Productions P …   Wikipedia

  • Metal Slug (series) — Metal Slug The original Metal Slug logo Genres Run and gun Developers SNK Playmore Publishers …   Wikipedia

  • Metal Gear (fictional mecha weapon) — Metal Gear is the name for a series of fictional mecha in the Metal Gear series. [Jeremy Parish, “Metal Gear,” Electronic Gaming Monthly 225 (January 2008): 93.] [ Snakes and Gears: A Metal Gear Overview, Game Informer 182 (June 2008): 107.]… …   Wikipedia

  • Metal Gear Solid: Portable Ops — Developer(s) Konami Computer Entertainment Japan / Kojima Productions …   Wikipedia

  • Metal Gear Solid: Peace Walker — Cover art of Peace Walker released in North America, Oceania and parts of Europe. Developer(s) Kojima Productions Bluepoint Games (HD port) …   Wikipedia

  • Metal Gear Solid 3: Snake Eater — Обложка европейского издания игры для PS2 Разработчик KCEJ Kojima …   Википедия

  • Metal halide lamp — Metal halide lamps, a member of the high intensity discharge (HID) family of lamps, produce high light output for their size, making them a compact, powerful, and efficient light source. Originally created in the late 1960 s for industrial use,… …   Wikipedia

  • Metal Gear Online — boxart released only in Japan Developer(s) Kojima Productions Publisher(s) Konami …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»