-
1 stand
• olla voimassa• olla pystyssä• olla• osasto• nousta• näyttelyosasto• jalka• jalustin• jalusta• jaksaa• sijaisnäyttelijä• sijaita• sietää• sijainen• sijaisopettaja• aitio• asenne• alustamilitary• asema• pukkiteline• puhujalava• pukki• pylväs• pysyä• teline• katsomo• kanta• kestää• kokea• kioski• myyntikoju• myyntiteline• passipaikka• seisoa• seistä• suhtautuminen• suhtautumiskanta• suvaita• kärsiä• lehteri• lava• koroke* * *stænd 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
2 fit
• vikataajuuden yksikkö* * *I 1. fit adjective1) (in good health: I am feeling very fit.) hyväkuntoinen2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) sopiva, sovelias2. noun(the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.)3. verbpast tense, past participle fitted -)1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.)2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.)3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.)4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.)•- fitness- fitter
- fitting 4. noun1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) kalusteet2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) sovittaminen•- fit in- fit out
- see/think fit II fit noun1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) kohtaus2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) puuska• -
3 fur
• turkki• turkikset (mon.)• turkikset• turkis• tehdä tahmaiseksi• kaulapuuhka• karva• karvapeite• kattilakivi• haiven• peittää kerrostumalla• tahma• koristaa turkiksilla* * *fə:1) (the thick, short, fine hair of certain animals.) turkki2) (the skin(s) of these animals, often used to make or decorate clothes etc for people: a hat made of fur; ( also adjective) a fur coat.) turkis3) (a coat, cape etc made of fur: She was wearing her fur.) turkki•- furrier- furry -
4 groom
• hääpari• hevosenhoitaja• ratsupalvelija• kamariherra• sulhanen• tallirenki* * *ɡru:m 1. noun1) (a person who looks after horses: a groom at the stables.) tallirenki2) (a bridegroom, male partner of the bride.) sulhanen2. verb1) (to clean, brush etc a horse's coat: The horses were groomed for the horse show.) harjata2) (to prepare for some task, purpose etc: She's being groomed as a possible successor to our head of department.) petata -
5 hood
• höyrykupu• hilkka• hattu• huppukaulus• huppu• viitta• vaippa• katto• kansi• kauhtana• liesituuletin• kaapu• mantteli• suojakansi• kuomu• kupu• konepelti* * *hud1) (a usually loose covering for the whole head, often attached to a coat, cloak etc: The monk pulled his hood over his head.) huppu2) (a folding cover on a car, pram etc: Put the hood of the pram up - the baby is getting wet.) kuomu3) ((American) the bonnet of a car: He raised the hood to look at the engine.) konepelti4) (a fold of cloth representing a hood, worn by university graduates over their gowns on ceremonial occasions: The professors and lecturers all wore their gowns and hoods for the graduation ceremony.) huppukaulus•- hooded -
6 mark
• olla merkkinä• panna merkille• painanne• painaa leima• todistus jostakin• nimikoida• numero• jättää jälki• jälki• tunnuskuva• tunnusmerkki• tuntomerkki• tunnus• huomata• hinnoitella• viivata• viivaus• viitoittaa• virhemerkki• enne• signaali• arpi• arvostella• arvosana• uurros• puumerkki• tavoite• tehdä merkintä• koenumero• leima• lipuke• leimata• mitta• merkataautomatic data processing• merkitä (atk)• merkintä• merkki• merkitä• markus• maali• maalitaulu• markka• symboli• laji• piirto• pinna• piiru• pilkka• piste• korjata• lähtöviiva* * *1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) markka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) merkki4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) arvosana5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) tahra6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) merkki2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) merkitä, tahrata2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) korjata3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) osoittaa4) (to note: Mark it down in your notebook.) merkitä muistiin5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) vartioida•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time -
7 drag
• roikottaa• ilmanvastus• jarru• hilata• hivuttautua• hinata• vastus• vetää• viivytellä• raastaa• raahata• repiä• riepottaa (raahata)• riepottaa• retuuttaa• kiikuttaa• kiskoaphysics• kitka• harkki• harata• haramarine• naaratamarine• naara• madella• sujua huonosti• äestää• äes• kuljettaa• lanaagriculture• lata• lanata• laahustaa• laahata* * *dræɡ 1. past tense, past participle - dragged; verb1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) kiskoa2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) raahata3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) laahata, laahautua4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) naarata5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) olla pitkäveteinen2. noun1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) jarru2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) sauhut3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) riesa4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) transvestiitin asu -
8 pocket
• niellä• pussi• tienatamedicine, veterinary• pesäke• tasku• kukkaro• pistää taskuunsa• pitää hyvänään* * *'pokit 1. noun1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) tasku2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) pussi3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) pesäke4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) kukkaro2. verb1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) laittaa taskuun, lyödä pussiin2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) pihistää•- pocket-book
- pocket-money
- pocket-sized
- pocket-size -
9 double
• jäljennös• jyrkkä polvi• joenpolvi• juoksumarssi• tuplautua• tuplata• tuplavauhti• tupla• tuplasti• purjehtia ohitse• rientää pikamarssia• tehdä äkkikäännös• kavala• kiero• kerrottu• kaksin kerroin• kaksimielinen• kaksin verroin• kaksinainen• kaksi-• kahdenkertainen• kahdistua• kahdentua• kaksois-• kaksinkertaistua• kaksinkertaistaa• kaksinkertainen• kaksoiskappale• kaksistaa• kaksinkertainen määrä• kaksoisolento• kahdistaa• kahdentaa• mutka• nelinpeli• taitettu• taivutettu• taittaa kaksinkerroin• äkkikäännös• kääntää• köyry• koukkuinen* * *1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) kaksinkertainen, tupla-2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) kaksois-3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) kaksinkertainen, kaksois-4) (for two people: a double bed.) kahden hengen, kaksois-2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) kaksi kertaa2) (in two: The coat had been folded double.) kahtia3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) kaksinkertainen määrä2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) kaksoisolento4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) kaksinkertaistaa, kaksinkertaistua2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) toimia myös•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) petollinen6. adjectivea double-decker bus.) kaksikerroksinen- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see double -
10 dye
• hiusväri• värjäytyä• väri• värjääntyä• värjäys• värjätä• väriaine• laji* * *1. past tense, past participle - dyed; verb(to give a permanent colour to (clothes, cloth etc): I've just dyed my coat green; I'm sure she dyes her hair.) värjätä2. noun(a powder or liquid for colouring: a bottle of green dye.) väriaine -
11 sleek
• ovela• nuoleskeleva• imarteleva• imelä• sileä• silittää• kiiltävä• liehakoiva• liukas• liukua• lipevä• liukaskielinen• liehakas• mielevä• mielistelevä• mairea• makeileva• pokkuroiva* * *sli:k1) ((of hair, an animal's fur etc) smooth, soft and glossy: The dog has a lovely sleek coat.) sileä ja kiiltävä2) (well fed and cared for: a sleek Siamese cat lay by the fire.) hyvinvoipa•- sleekly- sleekness -
12 take off
• ottaa pois• ottaa• riisua• nousta• nousu• nylkeä• nousta ilmaan• hypätä• ilmaannousu• jäljitellä• vähentää• ponnistaa• sammuttaa• matkia• sulkea• poistaa käytöstä• poistaa• lähteä• lähtö* * *1) (to remove (clothes etc): He took off his coat.) riisua yltään2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome (noun take-off).) nousta3) (not to work during (a period of time): I'm taking tomorrow morning off.) pitää vapaata4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) matkia
См. также в других словарях:
Coat of arms — redirects here. For the album by Sabaton, see Coat of Arms (album). Shield Field Supporter Supporter … Wikipedia
Coat of arms of Bulgaria — Versions … Wikipedia
Coat of arms of Singapore — Details Armiger Republic of Singapore Adopted … Wikipedia
Coat of arms of the Netherlands — Coat of arms of the Kingdom of the Netherlands Details Armiger Beatrix I … Wikipedia
Coat (animal) — For other uses, see Coat (disambiguation). Coat, or the nature and quality of a show mammal s pelage, is important to the animal fancy in the judging of the animal, particularly at conformation dog shows, cat shows and horse shows. It may also be … Wikipedia
Coat of arms of Montenegro — Versions … Wikipedia
Coat of arms of Podgorica — Coat of arms of Podgorica. The coat of arms of Podgorica is an official insignia of Podgorica, capital of Montenegro. It is a new coat of arms, adopted as a symbol of the city in 2006. It replaced the old coat of arms, which was outdated… … Wikipedia
Coat of arms of Abbotsford, British Columbia — Coat of Arms of Abbotsford Details Armiger Abbotsford Adopted 1995[1] Crest Issuant from a mural coronet Gules masoned Argent be … Wikipedia
coat peg — UK US noun [countable] [singular coat peg plural coat pegs] an object fixed to a wall, door etc for hanging clothes on Thesaurus: miscellaneous pieces of furniturehyponym … Useful english dictionary
for — 1 strong,; strong /fO:r/ preposition 1 intended to be given to or belong to a particular person: I ve got a present for you. | Save some for Arthur. 2 intended to be used in a particular situation: We ve bought some new chairs for the office. | a … Longman dictionary of contemporary English
coat — coater, n. coatless, adj. /koht/, n. 1. an outer garment with sleeves, covering at least the upper part of the body: a new fur coat; a coat for formal wear. 2. a natural integument or covering, as the hair, fur, or wool of an animal, the bark of… … Universalium