-
1 fonction
fonction [fõksjõ]〈v.〉1 functie ⇒ taak, rol♦voorbeelden:les fonctions d'une charge • de plichten verbonden aan een taakfonction publique • ambtenarenapparaatentrer en fonction(s) • in functie tredenêtre fonction de qc. • afhankelijk zijn van ietsfaire fonction de • de rol vervullen vanquitter ses fonctions • zijn functie neerleggenagir en fonction de ses intérêts • in zijn eigen belang handelenen fonction de • naar gelang (van)ffunctie, taak -
2 fonction publique
fonction publique -
3 appartement de fonction
-
4 agir en fonction de ses intérêts
agir en fonction de ses intérêtsDictionnaire français-néerlandais > agir en fonction de ses intérêts
-
5 elle est appelée par sa fonction à beaucoup voyager
elle est appelée par sa fonction à beaucoup voyagerDictionnaire français-néerlandais > elle est appelée par sa fonction à beaucoup voyager
-
6 en fonction de
en fonction de -
7 entrer en fonction
entrer en fonction(s) -
8 faire fonction de
faire fonction de -
9 la fonction publique
la fonction publique -
10 proposer qn. à une fonction
proposer qn. à une fonctionDictionnaire français-néerlandais > proposer qn. à une fonction
-
11 touche de fonction
touche de fonction -
12 une fonction publique
une fonction publique -
13 appeler qn. à une fonction, à un poste
appeler qn. à une fonction, à un posteDictionnaire français-néerlandais > appeler qn. à une fonction, à un poste
-
14 être fonction de qc.
être fonction de qc. -
15 appeler
appeler [aaplee]♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 roepen2 oproepen3 opbellen4 noemen5 benoemen ⇒ roepen (tot), bestemmen (voor)6 verlangen ⇒ noodzaken, met zich brengen♦voorbeelden:appeler le médecin • de dokter laten komenappeler qn. • iemand (aan)roepenappeler à l'aide, au secours • om hulp roepenappeler qn. ( au téléphone) • iemand opbellenappeler qn. en justice • iemand voor het gerecht dagenappeler qn. par son prénom • iemand bij zijn voornaam noemenappeler les choses par leur nom • het kind bij de naam noemenêtre appelé à 〈+ onbepaalde wijs〉 • bestemd zijn (om), geroepen worden (tot), genoodzaakt zijn (om)appeler qn. à une fonction, à un poste • iemand benoemen op een postelle est appelée par sa fonction à beaucoup voyager • haar functie zal met zich meebrengen dat ze veel moet reizenune riposte en appelle une autre • het ene weerwoord lokt het andere uitappeler l'attention de qn. sur qc. • iemands aandacht op iets vestigen♦voorbeelden:1 comment t'appelles-tu? • hoe heet je?voilà ce qui s'appelle parler • dat is pas duidelijke taalou je ne m'appelle plus X, aussi sûr que je m'appelle X • zowaar als ik leef, hier sta1. v1) noemen2) (op)roepen3) opbellen4) benoemen2. s'appelerv -
16 public
〈bijvoeglijk naamwoord; ook m.〉1 openbaar ⇒ algemeen, publiek, staats-, overheids-♦voorbeelden:la chose publique • de staat, de publieke zaakl'ennemi public numéro 1 • staatsvijand nummer 1une fonction publique • een overheidsfunctiela fonction publique • het overheidsapparaatsanté publique • volksgezondheidrendre public • openbaar maken〈 zelfstandig〉 en public • publiekelijk, in het openbaarinterdit au public • verboden toegangle public • het publiek; de mensen, de bevolking1. m1) publiek2) mensen2. public/publiqueadjopenbaar, publiek, overheids- -
17 appartement
appartement [aapaartəmã]〈m.〉♦voorbeelden:plantes d'appartement • kamerplantenfaire appartement séparé • apart wonenappartement à louer • huurwoningmappartement, flat -
18 proposer
proposer [proppoozee]1 voorstellen ⇒ voorleggen, aanbieden♦voorbeelden:proposer un sujet à l'examen • een onderwerp opgeven bij het examenproposer qn. à une fonction • iemand voordragen voor een functieproposer qn. en exemple • iemand ten voorbeeld stellen→ homme1 zich voornemen ⇒ van plan zijn, zich ten doel stellen, beogen2 zich aanbieden ⇒ z'n diensten aanbieden, zich kandidaat stellenv1) voorstellen2) aanbieden3) voorleggen, opgeven -
19 touche
touche [toesĵ]〈v.〉4 toets ⇒ penseelstreek, kleurcontrast, schrijfstijl♦voorbeelden:touche à effleurement • tiptoetstouche d'espacement • spatietoetssentir une touche • voelen dat men beet heeftpeindre à petites, grandes touches • met fijne, grove streek schilderentouche longue, courte • lange, korte inworpil y a touche • de bal is uitrester sur la touche • op het reservebankje zitten〈 figuurlijk〉 être mis sur la touche • op non-actief gesteld zijn, uitgerangeerd zijnf1) toets3) treffer [schermen]4) uiterlijk, voorkomen5) inworp [sport]6) zijlijn [sport]
См. также в других словарях:
fonction — [ fɔ̃ksjɔ̃ ] n. f. • 1537; lat. functio « accomplissement », du v. fungi « s acquitter de » I ♦ Action, rôle caractéristique (d un élément, d un organe) dans un ensemble. A ♦ (Personnes) 1 ♦ Exercice d un emploi, d une charge; par ext. Ce que… … Encyclopédie Universelle
fonction — FONCTION. s. f. Action qu on fait pour s acquitter des obligations d une Charge. Pratique de certaines choses attachées de droit a une Charge, à un Employ. Faire les fonctions de sa charge. exercer les fonctions Episcopales. s acquitter de ses… … Dictionnaire de l'Académie française
Fonction-t — Les fonctions T sont des objets introduits par Klimov et Shamir en 2002. Définition formelle Ce sont des applications bijectives de l ensemble des blocs de bits ayant une propriété particulière. Si l on note une fonction T, et que l on pose et … Wikipédia en Français
fonction — (fon ksion ; en vers, de trois syllabes) s. f. 1° Action propre à chaque emploi. Vaquer à ses fonctions. Faire les fonctions de sa charge. • Néron dit qu il conserverait toujours au sénat sa fonction et sa dignité, PERROT D ABLANCOURT Tacite … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Fonction ET — Pour les articles homonymes, voir ET et AND. Table de vérité ET (AND) Entrées Sortie a b L 0 0 0 … Wikipédia en Français
Fonction OU — Table de vérité OU (OR) Entrées Sortie a b L 0 0 0 0 1 1 1 0 1 … Wikipédia en Français
Fonction L — La théorie des fonctions L est devenue une branche très substantielle, et encore largement conjecturelle, de la théorie analytique des nombres contemporaine. On y construit de larges généralisations de la fonction zêta de Riemann et même des… … Wikipédia en Français
FONCTION — n. f. Actes qu’on fait pour s’acquitter des obligations, des devoirs d’un emploi, d’une charge ou pour en exercer les prérogatives; et aussi Cette charge, cet emploi même. Faire les fonctions de sa charge. Fonctions publiques. Fonctions civiles.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
FONCTION — s. f. Action qu on fait pour s acquitter des obligations, des devoirs d un emploi, d une charge ; Pratique de certaines choses attachées de droit à une charge, à un emploi ; et quelquefois, Cette charge, cet emploi même. Faire les fonctions de sa … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Fonction — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Fonction », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le mot fonction est employé dans plusieurs… … Wikipédia en Français
Fonction — BALLADUR (Édouard) Bio express : Homme politique français (1929 ) «Premier ministre ? Fonction la plus difficile de la République, qu on ne quitte que par le sacrifice ou la défaite.» Source : Dictionnaire de la réforme… … Dictionnaire des citations politiques