-
41 ein mundfüllender Fluch
кол.числ.общ. смачное ругательствоУниверсальный немецко-русский словарь > ein mundfüllender Fluch
-
42 einen Fluch ausstoßen
гл.общ. выругатьсяУниверсальный немецко-русский словарь > einen Fluch ausstoßen
-
43 einen gräßlichen Fluch ausstoßen
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einen gräßlichen Fluch ausstoßen
-
44 er ist dem Fluch der Lächerlichkeit verfallen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er ist dem Fluch der Lächerlichkeit verfallen
-
45 es liegt ein Fluch über
сущ.общ. (j-m, etw.) на (ком-л.), (j-m, etw.) на (чём-л.) лежит проклятиеУниверсальный немецко-русский словарь > es liegt ein Fluch über
-
46 der Fluch seines Lebens
m.the bane of his life n. -
47 der Fluch seines Lebens
-
48 einen Fluch aufheben
-
49 einen Fluch beenden
-
50 einen Fluch brechen
-
51 mit einem Fluch belegt
-
52 der Fluch
- {bane} nguyên nhân suy sụp, sự suy sụp, tai ương, bả, thuốc độc - {blast} luồng gió, luồng hơi, hơi, tiếng kèn, sự nổ - {blessing} phúc lành, kinh, hạnh phúc, điều sung sướng, sự may mắn - {curse} sự nguyền rủa, sự chửi rủa, tai hoạ, vật ghê tở, vật đáng nguyền rủa, lời thề độc, sự trục xuất ra khỏi giáo hội, cái của nợ the curse) - {damn} lời nguyền rủa, lời chửi rủa, chút, tí, ít - {darn} sự mạng, chỗ mạng - {expletive} từ chêm, lời chêm vào, lời nói tục tĩu, lời rủa, lời tán thán - {fulmination} sự xoè lửa, sự nổi giận đùng đùng, sự xổ ra, sự tuôn ra, sự phun ra - {imprecation} câu chửi rủa - {malediction} - {oath} lời thề, lời tuyên thệ - {swear} -
53 Flüchtigkeit
Flüch·tig·keitmit \Flüchtigkeit arbeiten to work hastily [or with hastiness];2. Flüch·tig·keit <-, -en> f( Unachtsamkeit) carelessness no pl;\Flüchtigkeiten careless mistakes pl -
54 ausstoßen
(Fluch) ba kirin -
55 fluchbeladen
-
56 flüchten
flüch·ten [ʼflʏçtn̩]vr haben1) ( Schutz suchen)sich vor einem Unwetter in eine Scheune \flüchten to [seek] shelter from a storm in a barnsich in Ausreden \flüchten to resort to excuses -
57 flüchtig
flüch·tig [ʼflʏçtɪç] adj\flüchtig sein to be a fugitive [or on the run] [or at large];2) ( kurz) fleeting, brief;ein \flüchtiger Blick a fleeting glance, a glimpse;3) ( oberflächlich) cursory, sketchy;eine \flüchtige Arbeit a hurried piece of work;eine \flüchtige Bekanntschaft a passing acquaintance1) ( kurz) briefly, perfunctorily2) ( oberflächlich) cursorily;\flüchtig arbeiten to work hastily;etw \flüchtig erwähnen to mention sth in passing;jdn \flüchtig kennen to have met sb briefly;etw \flüchtig lesen to skim through sth sep -
58 Flüchtige
-
59 Flüchtiger
-
60 Flüchtigkeitsfehler
Flüch·tig·keits·feh·ler mcareless mistake;einen \Flüchtigkeitsfehler machen to make a careless mistake, to slip upDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Flüchtigkeitsfehler
См. также в других словарях:
Fluch — Fluch, 1) im Gegensatz zu Segen, die Drohung der Strafe für die Übertretung eines Gebotes; daher in der Bibel der Fluch Gottes, die Ankündigung des Zornes u. der Strafe Gottes für die, welche seine Gebote übertreten; u. der Fluch des Gesetzes,… … Pierer's Universal-Lexikon
Fluch — Fluch, eigentlich ein böser Wunsch, dessen Ausführung der Sprecher der Gottheit überläßt, also das Gegenteil von Segen. Der mit Jehova geschlossene Bund zieht wie für die, die ihn halten, Segen, so für seine Übertreter F. nach sich, und insofern… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fluch — ↑Exsekration … Das große Fremdwörterbuch
Fluch — der; [e]s, Flüche … Die deutsche Rechtschreibung
Fluch — 1. Besser der Fluch des Metropoliten, als des Popen Hass. (Russ.) – Altmann V. 2. De Floek blift in sin eigen Hoek. (S. ⇨ Fluch 3 5.) – Schottel, 1131a. Holl.: De vloek keert weder in zijn eigen hoek. (Harrebomée, II, 392.) 3. De Flok hett n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Fluch — Vermaledeiung; Verwünschung; Fluchen * * * Fluch [flu:x], der; [e]s, Flüche [ fly:çə]: 1. im Zorn gesprochenes, böses Wort [mit dem man jmdn. oder etwas verwünscht]: einen Fluch aussprechen, ausstoßen; mit einem kräftigen Fluch verließ er das… … Universal-Lexikon
Fluch — Akseli Gallen Kallela, Kullervos Fluch, 1899 Ein Fluch ist ein Spruch (gelegentlich auch mit einer zugehörigen Gestik verbunden), der ursprünglich auf ritualisierte (magische) Weise einer Person oder einem Ort Unheil bringen soll. Zorn od … Deutsch Wikipedia
Fluch — Der Fluch ist eine Redeformel, durch die man Unheil auf einen anderen oder auf sich selbst herabwünscht. Im letzteren Fall ist er die Beteuerung einer Aussage, bei deren Unwahrheit man das Unheil als Strafe erleiden will (K. Beth). Damit steht… … Das Wörterbuch der Idiome
Fluch — Flu̲ch der; (e)s, Flü·che; 1 ein Fluch (über jemanden / etwas) ein Wort oder Worte, das / die man in großer Wut oder in großem Hass spontan sagt <einen gotteslästerlichen, kräftigen Fluch ausstoßen> 2 meist Sg; ein Fluch (gegen jemanden)… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Fluch — der Fluch, ü e (Mittelstufe) derbes Wort, das in Wut geäußert wird Synonyme: Fluchwort, Kraftausdruck, Kraftwort Beispiel: Er ist gestolpert und hat dann Flüche vor sich hin gemurmelt. Kollokation: einen Fluch ausstoßen der Fluch, ü e… … Extremes Deutsch
Fluch — 1. Fluchwort, Fuhrmannsfluch, Kraftausdruck, Kraftspruch, Kraftwort. 2. Verfluchung, Verwünschung; (veraltet): Malediktion; (kath. Kirche): Exsekration. 3. Verhängnis; (geh.): Unheil, Unsegen, Verderben. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme