-
41 finir en impasse
finir en impasseskončit ve slepé uličce (přen.) -
42 finir en queue de poisson
finir en queue de poissonskončit neslavněkončit nečekaněkončit neslavněskončit nečekaně -
43 finir la vaisselle
finir la vaisselledomýt nádobí -
44 finir par écrire
finir par écrirenakonec psátnakonec napsat -
45 finir ses souliers
finir ses souliersdotrhat střevíce -
46 finir tous les plats
finir tous les platsvše vyjístvše dojíst -
47 finir à l'hospice
Et savez-vous ce que cet animal-là a encore trouvé? Eh bien, il a fallu qu'il aille finir à l'hospice! (M. Druon, Les Grandes familles.) — Знаете ли вы, что еще придумала эта скотина? - Так вот, ему пришло в голову протянуть ноги в богадельне!
-
48 finir par la corde
J'ai deux chemises, l'habit que vous voyez, quelques mauvaises armes, et je suis sûr de finir par la corde... (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Две рубашки, костюм, который вы видите на мне, да пара скверных пистолетов - вот и все мое имущество. К тому же, я уверен, что кончу на виселице.
Dictionnaire français-russe des idiomes > finir par la corde
-
49 finir dans la bibine
прост.оставлять чувство горечи, неприятный осадокElle me connaît. Elle voit bien que je ne m'arrange pas et que ces choses-là finissent toujours dans la bibine. (R. Pinget, Quelqu'un.) — Мари знает меня и прекрасно понимает, что это меня не устраивает. Подобные столкновения всегда оставляют неприятный осадок.
Dictionnaire français-russe des idiomes > finir dans la bibine
-
50 finir dans la peau de qn
стать кем-либо к концу жизни, закончить жизнь в качестве...- Ainsi, reprit-il, vous êtes poète, mon cher Monsieur? C'est très bien ça, poète... Quand on réussit dans cette branche-là, ça peut aller loin. Victor Hugo a fini dans la peau d'un millionnaire... (G. Chevallier, Clochemerle.) — - Итак, - продолжал он, - вы, дорогой сударь, поэт? Это очень хорошо... Если преуспеваешь в этой области, это может повести вас далеко. Виктор Гюго кончил миллионером.
Dictionnaire français-russe des idiomes > finir dans la peau de qn
-
51 finir dans le ruisseau
- Savez-vous comment finissent les hommes de la race de Webb? - Dans le ruisseau, dis-je gaîment. (F. Sagan, Bonjour tristesse.) — - Вы знаете, как заканчивают жизнь мужчины из породы Уэббов? - Они ее заканчивают под забором, - живо ответила я.
Dictionnaire français-russe des idiomes > finir dans le ruisseau
-
52 finir sa course
книжн.окончить свою жизненную карьеру, свое (жизненное) поприще, умереть -
53 finir sa destinée
уст.окончить жизненный путь, умереть -
54 finir dans les choux
гл.общ. безнадёжно отстать, оказаться на мели, прийти одним из последних, быть в обмороке, попасть впросакФранцузско-русский универсальный словарь > finir dans les choux
-
55 finir en eau de boudin
гл.разг. закончиться ничемФранцузско-русский универсальный словарь > finir en eau de boudin
-
56 finir en pointe
гл. -
57 finir en queue de poisson
гл.общ. окончиться ничем, провалиться, внезапно оборваться (о речи, рассказе), оканчиваться безрезультатноФранцузско-русский универсальный словарь > finir en queue de poisson
-
58 finir par broyer du noir
гл.идиом. одно расстройствоФранцузско-русский универсальный словарь > finir par broyer du noir
-
59 finir par convaincre
гл.общ. (qn.) настоять на своём, (qn.) окончательно убедитьФранцузско-русский универсальный словарь > finir par convaincre
-
60 finir sa destinée
гл.Французско-русский универсальный словарь > finir sa destinée
См. также в других словарях:
finir — [ finir ] v. <conjug. : 2> • fenir 1080; refait en finir, d apr. fin; lat. finire « borner, finir » I ♦ V. tr. (Personnes) Mener à sa fin (I). 1 ♦ Conduire (une occupation, un travail) à son terme en faisant ce qui reste à faire. ⇒… … Encyclopédie Universelle
finir — Finir. v. act. Achever, terminer. Finir un discours. finir une affaire. finir ses jours dans la penitence. finir un ouvrage. On dit, Finir un ouvrage, pour dire, Y mettre la derniere main. Il se met aussi absolument. Finissez donc, vous estes… … Dictionnaire de l'Académie française
finir — (del lat. «finīre»; ant. y usado aún en Col., Chi., Ven.) tr. *Terminar. * * * finir. (Del lat. finīre). intr. ant. Finalizar, acabar. U. en Colombia … Enciclopedia Universal
finir — фр. [фини/р] finire ит. [фини/рэ] окончить см. также fin … Словарь иностранных музыкальных терминов
finir — (Del lat. finīre). intr. ant. Finalizar, acabar. U. en Colombia … Diccionario de la lengua española
finir — (fi nir) v. a. 1° Conduire à achèvement, à terme. Finir un ouvrage. Finir un procès. Finir un discours. 2° Mettre fin à, faire cesser. • Rien ne peut m empêcher de finir ma misère, MAIR. Mort d Asdrub. v, 2. • Je vous rends Aristie et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FINIR — v. a. Achever, terminer, cesser. Finir un discours. Finir un discours par une belle péroraison. Finir une affaire. Finir ses jours dans la pénitence. Finir un ouvrage. Finissons ce badinage. Finir un ouvrage, Y mettre la dernière main. Finir un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FINIR — v. tr. Achever, terminer. Finir une tâche. Finir un discours par une belle péroraison. Finir une affaire. Finir ses jours dans la pénitence. Finir un ouvrage. Finissons ce badinage. FINIR, employé absolument, signifie, particulièrement en termes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
finir — vt. , achever, terminer ; cesser, arrêter ; conclure (une lettre, un écrit) : f(e)ni (Aillon V., Billième | Chambéry.025c), fini (025b, Aix.017, Albanais.001B, Annecy.003, Combe Si.018), C.1 ; feûrnir (Montricher.015b), fornêtre (Thônes.004),… … Dictionnaire Français-Savoyard
finir — définir finir prédéfinir redéfinir … Dictionnaire des rimes
finir — Ne dites pas, il faut en finir ; cette façon de parler, qui devient très générale, est vicieuse. On finit une chose; mais on n en finit pas … Dictionnaire grammatical du mauvais langage