-
1 filo
-
2 fìlo
m 1) конец: ago e fìlo игла и конец; fìlo di seta копринена нишка; 2) тел, жица: il fìlo del telefono телефонната жица; fìlo di ferro тел; fìlo spinato бодлива тел; 3) ред, наниз: fìlo di perle наниз бисери; Ќ fìlo d'erba стрък трева; sul fìlo del rasoio на ръба на бръснача; per fìlo e per segno от начало до край, от игла до конец; perdere il fìlo del discorso губя нишката на разговора. -
3 còrto
agg avv къс, кратък: il giorno и còrto денят е кратък; filo còrto къса жица; Ќ tagliare còrto говоря по същество; essre a còrto di нямам, не ми достига. -
4 discòrso
m реч, слово, събеседване; Ќ perdere il filo del discòrso загубвам нишката на разговора; senza tanti discorsi! без много приказки!; questo и un altro discòrso това е отделен въпрос. -
5 eràrio
m държавна хазна. иrba f трева: un filo d'eràrio стрък трева; Ќ in eràrio прен. зелен, неопитен; far d'ogni eràrio un fascio от всяко дърво свирка не става. -
6 fèrro
m 1) желязо: fèrro battuto ковано желязо; 2) pl ferri инструменти; Ќ fèrro da stiro ютия; filo di fèrro тел; essere ai ferri corti con qualcuno на нож съм с някого; tocchiamo il fèrro! да чукнем на дърво! -
7 invisìbile
agg незабележим, невидим: filo invisìbile незабележима нишка. -
8 posàre
1. v 1) поставям, слагам: poso la borsa e arrivo оставям чантата и идвам; 2) опирам се, основавам се; 3) позирам: la ragazza posa nuda момичето позира голо; 2. v rifl posàresi 1) спирам се, почивам си; 2) кацам, заставам: la rondine si и posata sul filo лястовичката кацна на жицата. -
9 raccontàre
v разказвам, разправям: raccontami qualcosa! разкажи ми нещо!; Ќ raccontàre per filo e per segno разказвам от игла до конец; жарг. ma che cacchio mi stai raccontando? ама какви ми ги разправяш? -
10 ràme
m бакър, мед: pentola di ràme бакърена тенджера; filo di ràme медна тел. -
11 rasòio
m бръснач; rasòio elettrico електрическа самобръсначка; Ќ sul filo del rasòio на ръба на бръснача. -
12 sfilàre
1. v 1) издявам: sfilàre l'ago издявам иглата; 2) извличам: sfilàre un filo dalla camicia извличам нишка от ризата; 3) събличам, свалям (от себе си); 4) дефилирам; 2. v rifl sfilàresi 1) свалям от себе си: sfilati i pantaloni! свали си панталоните!; 2) разнищвам се: il maglione si и sfilato пуловерът се е разнищил. -
13 spinàto
agg бодлив: filo spinàto бодлива тел. -
14 necrofilo
-
15 sottile
-
16 telefono
telefono [teˈlɛːfono]telefono cellulare клетъчен/мобилен телефонtelefono senza filo безжичен телефонtelefono azzurro телефонна линия за малолетни жертви на насилиеdare un colpo di telefono a qu fam обаждам се на нкг по телефона
См. также в других словарях:
filo — s.m. [lat. fīlum ] (pl. i ; con valore collettivo e in locuz. partic. anche le fila ). 1. a. (tess.) [prodotto della filatura di una fibra: f. per imbastire ; calze di f. ] ▶◀ ⇓ refe. ● Espressioni: fig., dare filo da torcere (a qualcuno)… … Enciclopedia Italiana
filo — sustantivo masculino 1. Borde cortante de un instrumento: el filo de un cuchillo. Se ha mellado el filo del hacha. Sinónimo: corte. 2. Uso/registro: coloquial en México y Colombia. Origen: Colombia, Guatemala, Honduras, México. Ham … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
filo- (1) — {{hw}}{{filo (1)}{{/hw}} primo elemento: in parole composte significa ‘che ha amore, tendenza’ e sim.: filocinese, filodrammatico, filologo, filosofo. filo (2) {{hw}}{{filo (2)}{{/hw}} primo elemento: in parole composte scientifiche significa… … Enciclopedia di italiano
Filo — bezeichnet David Filo (* 1966), einen US amerikanischen Mitgründer des Internetportals Yahoo Anfilogino Guarisi, auch Amphilóquio Guarisi Marques, bekannt als Filó; brasilianisch italienischer Fußballer (1905 74) eine griechische Teigsorte, siehe … Deutsch Wikipedia
filo — Element de compunere însemnând prieten , iubitor , care serveşte la formarea unor substantive şi a unor adjective. – Din fr. philo . Trimis de LauraGellner, 11.05.2004. Sursa: DEX 98 FILO1 Element prim de compunere savantă cu semnificaţia… … Dicționar Român
filo — filo·plume; filo; per·filo·graph; … English syllables
‒filo — filo o ‒filo, la. (Del gr. φίλος). elem. compos. Significa amigo , amante de . Filosoviético. Anglófilo … Enciclopedia Universal
-filo — 1 o filo1, a Elemento prefijo o sufijo del gr. «phílos», amigo, amante de: ‘filósofo, germanófilo’. filo 2 o filo2, a Elemento prefijo o sufijo del gr. «phýllon», hoja, empleado en palabras cultas: ‘anisofilo, filoxera’ … Enciclopedia Universal
FILO — [Abk. für First in, Last out, dt. »als Erster hinein, als Letzter heraus«], selten benutzte Methode, die Eingaben in umgekehrter Reihenfolge verarbeitet. Häufiger sind LIFO und FIFO. * * * Fi|lo, der; s, s [ital. filo, eigtl. = dünner Faden;… … Universal-Lexikon
Filo — Filo, David, US amerikanischer Elektroingenieur und Unternehmer, *1966; während des Studiums der Elektrotechnik in Stanford entwickelte er eine Spezial Software zur Verwaltung von Internetadressen, die spätere Suchmaschine Yahoo!. Zur… … Universal-Lexikon
filo- — o ‒filo, la (Del gr. φίλος). elem. compos. Significa amigo , amante de . Filosoviético. [m6]Anglófilo … Diccionario de la lengua española