-
41 circle
['səːkl] 1. n( curved line) okrąg m; ( area enclosed by curved line) koło nt; ( smaller) kółko nt; ( of friends) krąg m; (in cinema, theatre) balkon m2. vikrążyć, zataczać koła (zatoczyć perf koło)3. vt* * *['sə:kl] 1. noun1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) koło2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) krąg3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) krąg4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) balkon2. verb1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) otoczyć kołem2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) zakreślać -
42 cone
[kəun]n* * *[koun]1) (a solid figure with a point and a base in the shape of a circle or oval.) stożek2) (the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) szyszka3) (a pointed holder for ice cream; an ice-cream cone.) rożek waflowy4) (a warning sign placed next to roadworks etc or where parking is not allowed.) pachołek•- conical -
43 crucifix
-
44 cut
[kʌt] 1. pt, pp cut, vtbread, meat kroić (pokroić perf); hand, knee rozcinać (rozciąć perf); grass przycinać (przyciąć perf); hair obcinać (obciąć perf); scene ( from book) usuwać (usunąć perf); (from film, broadcast) wycinać (wyciąć perf); prices obniżać (obniżyć perf); spending, supply ograniczać (ograniczyć perf); garment kroić (skroić perf); line, path przecinać (przeciąć perf); ( inf) ( cancel) odwoływać (odwołać perf)to cut one's finger — skaleczyć się ( perf) w palec
to get one's hair cut — obcinać (obciąć perf) sobie włosy
to cut sth short — skracać (skrócić perf) coś
to cut sb dead — udawać (udać perf), że się kogoś nie widzi
Phrasal Verbs:- cut back- cut down- cut in- cut off- cut out- cut up2. vi 3. n( in skin) skaleczenie nt; (in salary, spending) cięcie nt; ( of meat) płat m; ( of garment) krój m4. adjcold cuts (US) — różne rodzaje wędlin i zimnych mięs pokrojone w plasterki
jewel (o)szlifowany* * *1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) ciąć2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) ciąć3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) wycinać4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) ciąć, strzyc5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) obcinać6) (to remove: They cut several passages from the film.) wycinać7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) przecinać8) (to divide (a pack of cards).) przekładać9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') przerywać10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) skracać, ścinać, zajeżdżać drogę11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) przecinać12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) opuszczać, nie uczęszczać do13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorować2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) cięcie, obcięcie, przerwa2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) krój3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kawałek, porcja•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) zjadliwy- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezlitosny- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short -
45 diamond
['daɪəmənd]n- diamonds* * *1) (a very hard, colourless precious stone: Her brooch had three diamonds in it; ( also adjective) a diamond ring.) diament2) (a piece of diamond (often artificial) used as a tip on eg a record-player stylus.) diament3) (a kind of four-sided figure or shape; ♦: There was a pattern of red and yellow diamonds on the floor.) romb4) (one of the playing-cards of the suit diamonds, which have red symbols of this shape on them.) karo•- diamonds -
46 dim
[dɪm] 1. adjroom ciemny; outline, figure niewyraźny; light przyćmiony; memory niewyraźny, mglisty; eyesight osłabiony; prospects ponury; ( inf) person ciemny (inf)2. vtto dim one's lights — włączać (włączyć perf) światła mijania
* * *[dim] 1. adjective1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) przyćmiony2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) tępy2. verb(to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) przyćmić, zmatowieć- dimly- dimness -
47 distinguish
[dɪs'tɪŋgwɪʃ]vtto distinguish between — rozróżniać (rozróżnić perf) pomiędzy +instr
to distinguish o.s. — ( in battle etc) odznaczać się (odznaczyć się perf)
* * *[di'stiŋɡwiʃ]1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) wyróżniać2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) rozpoznać, dostrzegać3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) rozróżnić4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) wyróżniać się•- distinguished -
48 eight-
(having eight (of something): an eight-sided figure.) ośmio- -
49 eighteen
[eɪ'tiːn]numSee also:- five* * *[ei'ti:n] 1. noun1) (the number or figure 18.) osiemnastka2) (the age of 18: a girl of eighteen.) wiek 18 lat2. adjective1) (18 in number: eighteen horses.) osiemnaście2) (aged 18: He is eighteen now.) w wieku 18 lat•- eighteenth
- eighteen-year-old 3. adjectivean eighteen-year-old girl.) osiemnastoletni -
50 eighty
['eɪtɪ]numSee also:- fifty* * *['eiti] 1. noun1) (the number or figure 80.) osiemdziesiątka2) (the age of 80.) wiek 80 lat, osiemdziesiątka2. adjective1) (80 in number.) osiemdziesiąt2) (aged 80.) w wieku 80 lat•- eighties- eightieth
- eighty-
- eighty-year-old 3. adjectivean eighty-year-old widow.) osiemdziesięcioletni -
51 eleven
[ɪ'lɛvn]numSee also:- five* * *[i'levn] 1. noun1) (the number or figure 11.) jedenaście2) (the age of 11.) wiek 11 lat3) (in football etc, a team of eleven players: He plays for the school's first eleven.) jedenastka2. adjective1) (11 in number.) jedenaście2) (aged 11.) w wieku 11 lat•- eleven-- eleventh
- eleven-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is eleven years old.) jedenastoletni -
52 ellipse
-
53 fifteen
[fɪf'tiːn]num* * *[fif'ti:n] 1. noun1) (the number or figure 15.) piętnastka2) (the age of 15.) wiek piętnastu lat3) (a team containing fifteen members: a rugby fifteen.) piętnastka2. adjective1) (15 in number.) piętnaście2) (aged 15.) w wieku 15 lat•- fifteen-- fifteenth
- fifteen-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is fifteen years old.) piętnastoletni -
54 fifty
['fɪftɪ]num* * *['fifti] 1. noun1) (the number or figure 50.) pięćdziesiątka2) (the age of 50.) wiek 50 lat, pięćdziesiątka2. adjective1) (50 in number.) pięćdziesiąt2) (aged 50.) w wieku 50 lat•- fifties- fiftieth
- fifty-
- fifty-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is fifty years old.) pięćdziesięcioletni4. adjective(equal: a fifty-fifty chance.) równy -
55 figurehead
['fɪgəhɛd]n ( NAUT)* * *1) (a person who is officially a leader but who does little or has little power: She is the real leader of the party - he is only a figurehead.) figurant2) (an ornamental figure (usually of carved wood) attached to the front of a ship.) rzeźba dziobowa -
56 forty
['fɔːtɪ]num* * *['fo:ti] 1. noun1) (the number or figure 40.) czterdziestka2) (the age of 40.) wiek 40 lat, czterdziestka2. adjective1) (40 in number.) czterdzieści2) (aged 40.) w wieku 40 lat•- forties- fortieth
- forty-
- forty-year-old
- forty winks -
57 four
-
58 fourteen
['fɔː'tiːn]num* * *[fo:'ti:n] 1. noun1) (the number or figure 14.) czternastka2) (the age of 14.) wiek 14 lat2. adjective1) (14 in number.) czternaście2) (aged 14.) w wieku 14 lat•- fourteenth
- fourteen-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is fourteen years old.) czternastoletni -
59 ghostly
adjective (of or like a ghost or ghosts: a ghostly figure.) upiorny -
60 grotesque
[grə'tɛsk]adj* * *[ɡrə'tesk](very strange-looking: a grotesque figure.) groteskowy
См. также в других словарях:
figure — [ figyr ] n. f. • Xe; lat. figura « forme » I ♦ 1 ♦ Vx Forme extérieure d un corps. ⇒ aspect. Des outils « dont il ne connaît ni l usage, ni le nom, ni la figure » (La Bruyère). ♢ Mod. N avoir plus figure humaine : être si mal en point que la… … Encyclopédie Universelle
figuré — figure [ figyr ] n. f. • Xe; lat. figura « forme » I ♦ 1 ♦ Vx Forme extérieure d un corps. ⇒ aspect. Des outils « dont il ne connaît ni l usage, ni le nom, ni la figure » (La Bruyère). ♢ Mod. N avoir plus figure humaine : être si mal … Encyclopédie Universelle
Figure — Fig ure (f[i^]g [ u]r; 135), n. [F., figure, L. figura; akin to fingere to form, shape, feign. See {Feign}.] 1. The form of anything; shape; outline; appearance. [1913 Webster] Flowers have all exquisite figures. Bacon. [1913 Webster] 2. The… … The Collaborative International Dictionary of English
figure — FIGURE. s. f. La forme exterieure d une chose materielle. La figure du corps humain. cet animal, ce poisson est d une estrange figure, voilà une plante d une figure bien bizarre. une estrange figure d homme. une plaisante figure, une sotte figure … Dictionnaire de l'Académie française
Figure 8 — might refer to: *Figure 8, an expression describing a Lissajous curve that resembles the number 8 *Figure 8, a circle that turns around upon itself, on its side is a symbol for infinity *Figure eight knot, (also called a Flemish Knot), is a type… … Wikipedia
figuré — figuré, ée (fi gu ré, rée) part. passé. 1° Qui est fait selon une certaine figure. Terme d anatomie. Élément anatomique figuré, se dit par opposition à éléments anatomiques amorphes ou matières amorphes. Plan figuré d une maison, d une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Figure — may refer to:*A shape, drawing, or representation *Figure 8 *A person s figure *Miniature representation of something **Action figure, in arts *a number *a type of person, as in Christ figureWriting *a figure in writing is a type of floating… … Wikipedia
figure — n 1 *number, numeral, digit, integer Analogous words: symbol, *character 2 *form, shape, configuration, conformation Analogous words: *outline, contour, profile, silhouette: *character, symbol, sign, mark … New Dictionary of Synonyms
figure — [fig′yər, figyoor; ] often, esp. for v., & Brit always [, fig′ər] n. [ME < OFr < L figura < fingere, to form, shape: see DOUGH] 1. the outline or shape of something; form 2. the shape of the human body; human form 3. a person, esp. one… … English World dictionary
Figure — Fig ure, v. t. [imp. & p. p. {Figured}; p. pr. & vb. n. {Figuring}.] [F. figurer, L. figurare, fr. figura. See {Figure}, n.] 1. To represent by a figure, as to form or mold; to make an image of, either palpable or ideal; also, to fashion into a… … The Collaborative International Dictionary of English
Figure 8 — Album par Elliott Smith Sortie 18 avril 2000 Durée 52:06 Genre Rock indépendant Producteur Elliott Smith Tom Rothrock Rob Schnapf … Wikipédia en Français