-
41 communication
noun1) (of disease, motion, heat, etc.) Übertragung, die; (of news, information) Übermittlung, die; (of ideas) Vermittlung, die2) (information given) Mitteilung, die (to an + Akk.)3) (interaction with somebody) Verbindung, diebe in communication with somebody — mit jemandem in Verbindung stehen
* * *1) ((an act, or means, of) conveying information: Communication is difficult in some remote parts of the country.) die Kommunikation2) (a piece of information given, a letter etc: I received your communication in this morning's post.) die Mitteilung* * *com·mu·ni·ca·tion[kəˌmju:nɪˈkeɪʃən]n no plthere's very little \communication between them die beiden haben sich sehr wenig zu sagenbreakdown in \communication Zusammenbruch m der Kommunikation\communication gap Informationslücke fmeans of \communication Kommunikationsmittel nt2. (passing on) of ideas, knowledge, thoughts Vermittlung f; of information Übermittlung f; of emotions Ausdruck mprivileged \communication LAW der Rechtsverfolgung entzogene Mitteilungen* * *[kə"mjuːnI'keISən]n1) (= communicating) Verständigung f, Kommunikation f; (of ideas, information) Vermittlung f; (of disease) Übertragung f; (= contact) Verbindung fsystem/means of communication — Kommunikationssystem nt/-mittel nt
2) (= exchanging of ideas) Verständigung f, Kommunikation fcommunication breakdown — Zusammenbruch m der Kommunikation
3) (= letter, message) Mitteilung f4)all communications with the mainland have been cut off — sämtliche Verbindungen zum Festland sind unterbrochen
they're trying to restore communications — man versucht, die Verbindung wiederherzustellen
5)* * *communication [kəˌmjuːnıˈkeıʃn] sa) Verständigung f (gen oder von)b) Übermittlung f (einer Nachricht) (an akk)c) Nachricht f, Botschaft f (an akk)d) Kommunikation f (von Ideen etc)communication of motion Bewegungsfortpflanzung f;communication of power Kraftübertragung3. Kommunikation f, Gedanken-, Meinungsaustausch m, (Brief-, Nachrichten)Verkehr m, Schriftwechsel m, Verbindung f:be in communication with sb mit jemandem in Verbindung stehen;break off all communication jeglichen Verkehr abbrechen4. meist pl Verbindung f, Verkehrsweg m5. pl Fernmeldewesen n6. pl MIL Nachschublinien pl, Verbindungswege pl7. Versammlung f (einer Freimaurerloge)* * *noun1) (of disease, motion, heat, etc.) Übertragung, die; (of news, information) Übermittlung, die; (of ideas) Vermittlung, die2) (information given) Mitteilung, die (to an + Akk.)3) (interaction with somebody) Verbindung, die* * *n.Kommunikation f.Meldung -en f.Mitteilung f.Verkehr m.Verkehrsverbindung f. -
42 land
<tech.gen> ■ hervorstehende Fläche f<tech.gen> (web surface; e.g. of a die nozzle) ■ Stegfläche f<build.fin> ■ Grundstück n< edp> (of opt. storage media; e.g. of CDs) ■ Spiegelebene f ; Land n ; Land-Ebene f ; Land-Bereich m ; Grundebene f<el> (on pcb; to connect devices) ■ Anschlussfläche f<el> (contact area; e.g. for soldering, bonding) ■ Steg m -
43 fastland
sb.(das) Festland -
44 continente
kɔnti'nentemKontinent m, Erdteil m, Festland nsustantivo masculinocontinentecontinente [koDC489F9Dn̩DC489F9Dti'neDC489F9Dn̩DC489F9Dte] -
45 firme
1. 'firme advkräftig, fest2. 'firme adj1) ( sólido) fest, standhaft2) ( duradero) beständig3) (fig: carácter) zuverlässigadjetivo1. [gen] fest2. [carácter] unerschütterlich————————sustantivo masculino————————adverbio————————firmes interjección¡firmes! still gestanden!firmefirme ['firme]I adjetivo(fijo) fest; (estable) stabil; (seguro) sicher; (carácter) unerschütterlich; (postura corporal) stramm; (amistad) treu; tierra firme Festland neutro; ¡firmes! fuerzas armadas still gestanden!; con mano firme mit ruhiger Hand; esta mesa no está firme dieser Tisch wackelt; ser firme en sus propósitos feste Absichten habende firme (fuertemente) stark; (sin parar) unaufhörlich; el calor aprieta de firme es herrscht eine sengende Hitze -
46 tierra firme
-
47 tierra
'tǐɛrraf1) ( suelo) Boden m, Erdboden m, Grund m, Erdreich n2) GEOL Erde f, Land ntierra baja — Niederung f
tierra extraña — Fremde f
tierra firme — Festland n
tierra virgen — Neuland n
3)tierras pl — Ländereien pl
sustantivo femenino5. (locución)————————Tierra sustantivo femeninotierratierra ['tjerra]num1num (materia, superficie, planeta) Erde femenino; tierra vegetal Komposterde femenino; toma de tierra electrotecnia Erdung femenino; bajo tierra minería unter Tage; echar tierra a algo (figurativo) etw vertuschen; estar bajo tierra unter der Erde liegen; caer por tierra (figurativo) den Bach runtergehen familiar; dar en tierra stürzen; echar por tierra zu Boden werfen; (figurativo) zunichte machen; me falta tierra (figurativo) mir fehlt die nötige Sicherheit; ¡trágame, tierra! ich würde (vor Scham) am liebsten in den (Erd)boden versinken!; parece que se lo ha tragado la tierra er scheint wie vom Erdboden verschwundennum2num (firme) (Fest)land neutro; tierra adentro landeinwärts; poner tierra por medio das Weite suchen; tomar tierra aeronáutica landen; náutico anlegen; como no lleguemos pronto a la estación, nos vamos a quedar en tierra wenn wir nicht bald am Bahnhof sind, verpassen wir unseren Zugnum4num (hacienda) Land neutro; tierra de labor Ackerland neutro; tierra de pastos Weideland neutro; poseer tierras Land besitzen -
48 гидроэлектростанция (ГЭС)
(ж)Wasserkraftwerk (n), Wasserkraftanlage (f); Wasserkraftelektrizitätswerk (n); hydraulisches Kraftwerk (n); Hydrokraftwerk (n); Hydrozentrale (f);деривационная гидроэлектростанция — Umleitungswasserkraftanlage (f); Umleitungswasserkraftwerk (n);
высоконапорная гидроэлектростанция — Hochdruckkraftwerk (n); Hochdruckwerk (n); Hochgefälle- Wasserkraftwerk (n);
русловая гидроэлектростанция (построенная островным способом) — Inselflusskraftwerk (n); Inselkraftwerk (n);
подземная гидроэлектростанция — Kavernenkraftwerk (n), Kavernenzentrale (f); unterirdisches Wasserkraftwerk (n);
совмещённая гидроэлектростанция — Staumauerkraftwerk (n); Kraftwerkdamm (m);
каскад гидроэлектростанций — Kette (f) von Wasserkraftanlagen; Kraftstraße (f); Kraftwerkskette (f); Kraftwerkstreppe (f);
водосливная гидроэлектростанция — Wehreinbaukraftwerk (n); Überlaufkraftwerk (n);
верхний бьеф гидроэлектростанции — Kraftwerks- Oberwasser (n) [Kraftwerks-O.W.];
нижний бьеф гидроэлектростанции — Kraftwerks- Unterwasser (n) [Kraftwerks-U.W.];
гидроэлектростанция без регулирования стока — Laufkraftwerk (n); Laufwerk (n); Laufwasserkraftwerk (n);
гидроэлектростанция, расположенная непосредственно за плотиной в НБ — Mauerfußzentrale (f);
низконапорная гидроэлектростанция — Niederdruckkraftwerk (n), Niederdruckwasserkraftanlage (f);
гидроэлектростанция при высокой плотине — Talsperrenkaftwerk (n); Talsperrenwerk (n); Talsperrkraftwerk (n);
гидроэлектростанция, работающая на бытовом стоке — Wasserkraftlaufwerk (n);
Русско-немецкий словарь по водному хозяйству > гидроэлектростанция (ГЭС)
-
49 ГЭС
(ж)(гидроэлектростанция) Wasserkraftwerk (n); Wasserkraftanlage (f); Wasserkraftelektrizitätswerk (n);ГЭС высокой мощности — Hochleistungswasserkraftanlage (f), Hochleistungswasserkraftwerk (n);
базисная ГЭС — Grundwasserkraftwerk (n);
малая ГЭС — Kleinwasserkraftanlage (f);
блок здания ГЭС — Krafthausblock (m);
каскад ГЭС — mehrstufige Kraftwerke (n), pl; Kraftwerkskaskade (f); Kraftwerksstaffel (f);
плотина ГЭС — Kraftwerksdamm (m);
верхний бьеф ГЭС — Kraftwerks- Oberwasser (n) [Kraftwerks-O.W.];
нижний бьеф ГЭС — Kraftwerks- Unterwasser (n) [Kraftwerks-U.W.];
бычок ГЭС — Kraftwerkspfeiler (m);
ГЭС, совмещённая с водосливной плотиной — Unterwasserkraftwerk (n);
ГЭС, работающая в системе — Verbundwasserkraftwerk (n);
ГЭС, размещённая в плотине — Wehrkraftwerk (n);
ГЭС при высокой плотине — Talsperrenkaftwerk (n); Talsperrenwerk (n); Talsperrkraftwerk (n);
ГЭС ниже по течению — Unterwerk (n);
ГЭС, работающая на бытовом стоке — Wasserkraftlaufwerk (n);
-
50 земля
(ж)1. Erde (f);2. Festland (n); Land (n);3. Boden (m); Erdreich (n); Erdboden (m);поверхность земли — Erdoberfläche (f);
имеющий влажность земли — erdfeucht;
поверхность земли — Geländeoberfläche (f); Erdoberfläche (f);
земля, выбрасываемая при рытье траншеи или рва — Grabenauswurf (m);
орошение земель — Landrieselung (f);
прибрежная земля — Uferland (n); Küstenland (n);
пойменная земля — Flussmarsch (m); Überschwämmungsboden (m);
нарушенная земля — zerstörter Boden (m);
узкая полоса земли — Landzunge (f);
поливные земли — Stauwassergebiete (f);
болотистая земля — Moorerde (f)
-
51 континент
(м)Festland (n); Kontinent (m) -
52 материк
-
53 суша
-
54 южноамериканские гладкоголовые игуаны
Универсальный русско-немецкий словарь > южноамериканские гладкоголовые игуаны
-
55 kara
kara1 Land n; Festland n; Erd-;kara birlikleri Heerestruppen f/pl;kara iklimi Landklima n;karadan auf dem Landweg; zu Lande;karaya ayak basmak, karaya çıkmak an Land gehen, landen;karaya oturmak auflaufen, stranden;karaya vurmak an Land gespült werdenkara2 schwarz; dunkel(häutig); fig unheilvoll, bös, finster, schwarz;kara gün dostu Freund m in der Not;kara haber Hiobsbotschaft f;-i kara listeye almak fig auf die schwarze Liste setzen;kara para schwarzes Geld;kara yağız schwarzbraun; fig kräftig, stämmig;kara(lar) bağlamak (oder giymek) sich schwarz kleiden, Schwarz tragen -
56 karasal
karasal kontinental, Festland- -
57 континент
Erdteil, Festland -
58 vaste wal
deFestland n -
59 vasteland
I.hetFestland nII.hetKontinent m -
60 kopno
I.nFestland nII.nLand n
См. также в других словарях:
Festland — Festland … Deutsch Wörterbuch
Festland — (Kontinent), eine ganz oder fast ganz von Wasser umflossene, »zusammenhängende« Landmasse, die man ihrer Größe wegen nicht als Insel bezeichnet. Von den Südpolarländern abgesehen, gibt es auf der Erde zwei hauptsächliche Landmassen, die der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Festland — Festland, so v.w. Continent … Pierer's Universal-Lexikon
Festland — Festland, s. Continent … Herders Conversations-Lexikon
Festland — Festland,das:⇨Land(1) FestlandKontinent … Das Wörterbuch der Synonyme
Festland — ↑Kontinent … Das große Fremdwörterbuch
Festland — Sn std. (17. Jh., Bedeutung 19. Jh.) Stammwort. Ursprünglich festes Land im Gegensatz zum Wasser (und dem Aufenthalt auf dem Schiff); dann als Ersatzwort für Kontinent verwendet (das als zusammenhängend ein ähnliches Benennungsmotiv hat). deutsch … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Festland — ↑ fest … Das Herkunftswörterbuch
Festland — Land; Gegend * * * Fest|land [ fɛstlant], das; [e]s, Festländer [ fɛstlɛndɐ]: 1. zusammenhängende Fläche einer geografischen Einheit im Unterschied zu den dazugehörenden Inseln: das europäische, griechische Festland. Syn.: ↑ Kontinent. 2.… … Universal-Lexikon
Festland — Geologische Einteilung der Landfläche Als Landfläche oder Landmasse wird in der Geographie jener Teil der Erdoberfläche bezeichnet, der sich über den Meeresspiegel erhebt und (auch bei Flut) nicht von Wasser bedeckt ist. Die Landfläche der Erde… … Deutsch Wikipedia
Festland — das Festland, ä er (Mittelstufe) Erdoberfläche, die kein Meer ist Beispiel: Das Festland ist schon in Sicht. Kollokation: das Festland betreten … Extremes Deutsch