-
101 spellbound
gebannt, fasziniert;to be \spellbound by sth von etw dat wie verzaubert sein;to hold sb \spellbound jdn fesseln [o in seinen Bann ziehen] -
102 thrall
[ɵrɔ:l] nno pl PHRASES:to hold [or have] sb in one's \thrall( to have somebody's attention) jdn fesseln ( fig), jds ungeteilte Aufmerksamkeit haben -
103 thrill
[ɵrɪl] nit gave me a real \thrill to see her again after so many years ich war ganz aufgeregt, als ich sie nach so langer Zeit wiedersah;I felt a \thrill of excitement as the overture began [freudige] Erregung durchfuhr mich, als die Ouvertüre begann ( geh)the \thrill of the chase der besondere Reiz der Jagd;\thrill of emotion Gefühlswallung f;\thrill of fear Angstschauder m;a \thrill of fear ran through her sie erschauderte vor AngstPHRASES:all the \thrills and spills all der Nervenkitzel und all die Aufregung vtto \thrill sb ( excite) jdn erregen [o aufregen]; ( fascinate) jdn faszinieren [o fesseln]; ( frighten) jdm Angst machen [o einen Schrecken einjagen]; ( delight) jdn entzücken [o begeistern];the idea \thrills me die Idee ist genial vi( be frightened) vor etw dat erschauern;she \thrilled to his voice seine Stimme erregte sie;a shiver \thrilled through the crowd as the prisoner was led to the gallows ein Schauer ging durch die Menge, als der Gefangene zum Galgen geführt wurde -
104 throat
[ɵrəʊt, Am ɵroʊt] nthe words stuck in my \throat die Worte blieben mir im Halse stecken;to have a sore \throat Halsschmerzen haben;to clear one's \throat sich akk räuspernaround her pale creamy \throat she wore a black choker um ihren blass schimmernden Hals trug sie einen schwarzen Halsreif ( liter)( hold attention) jdn packen [o fesseln];his speech really grabbed me by the \throat seine Rede hat mich wirklich mitgerissen;to grab sth by the \throat;(fig: succeed) etw in Angriff nehmenthe cry came, as if from one \throat: “blood! blood!” wie aus einer Kehle riefen alle: „Blut! Blut!“PHRASES:to have a frog in one's \throat einen Frosch im Hals haben ( fam)to have a lump in one's \throat einen Kloß im Hals haben;to be at each other's \throats sich dat in den Haaren liegen;to force [or ram] [or thrust] sth down sb's \throat jdm etw aufzwingen wollen; -
105 tie
[taɪ] nthe old school \tie ( Brit) ( fig) Cliquenwirtschaft unter Personen, die Schüler an hochkarätigen Privatschulen warencloser \ties with sth engere Anbindung an etw akk;diplomatic \ties diplomatische Beziehungen;family \ties Familienbande pl (to an +akk)1) ( fasten) schließen;this sleeping bag \ties at the top diesen Schlafsack kann man oben verschließen2) ( equal in points)to \tie with sb/ sth denselben Platz wie jd/etw belegen;Jane and I \tied in the spelling test Jane und ich schnitten im Orthographietest gleich gut ab vt <- y->1) ( fasten together)to \tie an umbilical cord die Nabelschnur abschnüren;to \tie the flowers into a bunch die Blumen zu einem Strauß binden;to be \tied hand and foot an Händen und Füßen gefesselt sein;to \tie sb's hands jds Hände [o jdn an den Händen] fesseln;to \tie a string in a loop eine Schnur zu einer Schleife verknoten;to \tie one's [shoe]laces sich dat die Schuhe [o Schnürsenkel]; [o ( ÖSTERR), ( DIAL) Schuhbänder] zubinden;to \tie a notice to a post eine Nachricht an einer Anschlagsäule anbringen2) ( connect to)4) ( restrict in movement)PHRASES:to be \tied to sb's apron strings ( strings) an jds Rockzipfel hängen;sb's hands are \tied jds Hände sind gebunden;to \tie the knot sich das Ja-Wort geben;to \tie sb in knots jdn in Verlegenheit bringen -
106 trammel
-
107 truss
[trʌs] nto \truss sb jdn fesseln;to \truss poultry Geflügel dressieren -
108 truss up
vtto \truss up up <-> sb jdn fesseln -
109 bonds
-
110 put someone in chains
-
111 Dieterle, William
1893-1972Nacido en Alemania, discipulo de Max Reinhardt, lle ga a los Estados Unidos a finales de la decada de los 20, con una importante experiencia teatral y cinematografica a sus espaldas como actor y director. En el primero de esos cometidos hay que senalar que trabajo en el Faust de F.W. Murnau (1926); en el segundo, es el autor de Geslecht in Fesseln (1928), un in tenso drama homosexual en el ambiente carcelario. En 1935 co-dirige, con su maestro, El sueno de una noche de verano (A Midsum mer Night’s Dream), mitica adaptacion de la obra de William Shakes peare. Cuenta, en su haber, con algunas otras peliculas importantes y/o de exito, como los biopics La tragedia de Louis Pasteur (The Story of Louis Pasteur, 1936) y The Life of Emile Zola (1937), por la que fue candidato al Oscar de ese ano, pero no es, desde luego, un especialista del western, genero que solo toco en una ocasion, ademas de su colaboracion, al parecer extensa, en Duelo al sol. En cualquier caso, Solo una bandera es una pelicula estimable.Duel in the Sun (Duelo al sol) (co-d.: King Vidor). 1946. 138 minutos. Technicolor. Selznick Releasing Organization. Jennifer Jones, Gregory Peck, Joseph Cotten, Lyonel Barrymore, Herbert Marshall, Lilian Gish, Walter Huston, Charles Bickford.Red Mountain (Solo una bandera). 1951. 84 minutos. Technicolor. Paramount. Alan Ladd, Lizabeth Scott, Arthur Kennedy, John Ireland.English-Spanish dictionary of western films > Dieterle, William
См. также в других словарях:
Fesseln — Fêsseln, verb. reg. act. mit Fesseln binden, Fessel anlegen, in der edlen und höhern Schreibart. 1) Eigentlich. Einen Verbrecher, einen Gefangenen fesseln. Wer wird wohl den Sclaven tadeln, der es versucht, die Ketten zu zerbrechen, die ihn an… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
fesseln — ↑faszinieren, ↑interessieren … Das große Fremdwörterbuch
fesseln — V. (Mittelstufe) jmdm. Hände und Füße mit einer Schnur festbinden Synonym: binden Beispiele: Die Geisel lag gefesselt auf dem Boden. Die Sklaven wurden an die Ruder gefesselt … Extremes Deutsch
fesseln — gefangen nehmen; Handschellen anlegen; ganz in Anspruch nehmen; faszinieren * * * fes|seln [ fɛsl̩n] <tr.; hat: 1. an den Händen [und Füßen] binden, an etwas festbinden und so seiner Bewegungsfreiheit berauben: der Verbrecher wurde gefesselt… … Universal-Lexikon
Fesseln — Das Fesseln ist: eine Tätigkeit, bei der ein anderer durch Festbinden absichtlich in seiner (physischen) Bewegungsfreiheit eingeschränkt wird (siehe Fesselung (physisch)) der Hauptbestandteil der Sexualpraktik Bondage im medizinischen Bereich als … Deutsch Wikipedia
fesseln — 1. anketten, binden, Fesseln anlegen, festbinden, gefangen nehmen, Ketten anlegen, zusammenbinden; (geh.): in Fesseln legen; (veraltend): knebeln; (früher): in Ketten legen. 2. anlocken, anziehen, attraktiv sein, begeistern, bestechen, bestricken … Das Wörterbuch der Synonyme
fesseln — fẹs·seln; fesselte, hat gefesselt; [Vt] 1 jemanden (an etwas (Akk)) fesseln jemandes Arme, Beine so (zusammen)binden, dass er sich nicht mehr bewegen kann <jemanden an Händen und Füßen fesseln; jemanden fesseln und knebeln> 2 etwas fesselt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
fesseln — 2Fessel »hemmendes Band«: Mhd. vez̧z̧el, ahd. fez̧z̧il bezeichnete ein Trag und Halteband für Schwert und Schild. Das Wort gehört wie mnd. vētel »Riemen, Nestel«, aengl. fetel »Gürtel«, aisl. fetill »Schulterband« zu der unter ↑ Fass… … Das Herkunftswörterbuch
Fesseln der Macht — Filmdaten Deutscher Titel Fesseln der Macht Originaltitel True Confessions … Deutsch Wikipedia
fesseln — fẹs|seln ; ich fessele und fessle … Die deutsche Rechtschreibung
Ehe in Fesseln — Filmdaten Deutscher Titel Ehe in Fesseln Originaltitel Queen Bee Produktio … Deutsch Wikipedia