-
101 fermer un cours d’assises
lay the last stone of a course, toDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > fermer un cours d’assises
-
102 fermer une voûte
put the keystone in place, toDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > fermer une voûte
-
103 fermer au verrou
гл.общ. запереть на замок -
104 fermer boutique
-
105 fermer en fondu
гл.кинотех. затемнять -
106 fermer l'ordinateur
гл.общ. выключить компьютерФранцузско-русский универсальный словарь > fermer l'ordinateur
-
107 fermer l'écurie lorsque les chevaux n'y sont plus
гл.посл. после пожара, да по водуФранцузско-русский универсальный словарь > fermer l'écurie lorsque les chevaux n'y sont plus
-
108 fermer l'éventail des salaires
гл.Французско-русский универсальный словарь > fermer l'éventail des salaires
-
109 fermer la bouche
гл.общ. замолчать, заткнуть рот (кому-л.) -
110 fermer la bouche à
гл.общ. (qn) заставить замолчать (кого-л.)Французско-русский универсальный словарь > fermer la bouche à
-
111 fermer la ligne
гл. -
112 fermer la marche
гл.общ. замыкать шествие, идти в последних рядах (колонны и т.п.) -
113 fermer la parenthèse
гл.общ. закрыть скобкиФранцузско-русский универсальный словарь > fermer la parenthèse
-
114 fermer la porte à clé
гл.Французско-русский универсальный словарь > fermer la porte à clé
-
115 fermer la porte à toute volée
гл.Французско-русский универсальный словарь > fermer la porte à toute volée
-
116 fermer la tenaille
гл.общ. брать в клещи, завершить окружениеФранцузско-русский универсальный словарь > fermer la tenaille
-
117 fermer le ban
гл. -
118 fermer le circuit
Французско-русский универсальный словарь > fermer le circuit
-
119 fermer le manteau
гл.общ. застёгивать пальтоФранцузско-русский универсальный словарь > fermer le manteau
-
120 fermer le moule
гл.метал. собирать форму, накрывать форму (верхней опокой)
См. также в других словарях:
fermer — [ fɛrme ] v. <conjug. : 1> • 1080 « fixer, attacher »; lat. firmare « rendre ferme », de firmus I ♦ V. tr. 1 ♦ Appliquer (une partie mobile) de manière à boucher un passage, une ouverture. Fermer une porte, la porte. « Et quand viendra l… … Encyclopédie Universelle
fermer — FERMER. v. a. Clorre ce qui est ouvert. Fermer une chambre. fermer un coffre. fermer un cabinet. fermer une boëte, fermer une bourse. fermer la porte. fermer la fenestre, fermer la porte à la clef. fermer la porte au verroüil. fermer à double… … Dictionnaire de l'Académie française
fermer — Fermer, Claudere, Cludere, Occludere, Operire. Fermer unes lettres missives, Epistolam complicare. Fermer l huis au devant de quelqu un, Praecludere. Fermer les yeux, Claudere, vel premere oculos. Fermer au verrouil ou à la clef, Obserare. Fermer … Thresor de la langue françoyse
fermer — (fèr mé) v. a. 1° Arrêter, fixer. C est le sens propre de ce verbe conservé seulement dans ce terme de navigation : fermer un bateau, l arrêter ou l attacher ; et dans ce terme de droit coutumier : rendre le témoignage appelé ferme ; et dans ce … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FERMER — v. a. Clore ce qui est ouvert, en boucher l entrée ou l ouverture avec une porte, un couvercle, une trappe, etc. Fermer une chambre. Fermer une armoire, un secrétaire, une malle. Fermer une boîte. Fermer une cour. Fermer une boutique. On dit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FERMER — v. tr. Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trappe, etc. Fermer une chambre. Fermer une armoire, un secrétaire, une malle. Fermer une boîte. Fermer une cour. Par extension, il signifie Clore un édifice, un établissement, un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fermer — vt. ; enfermer, boucler : farmâ (Albertville.021b, Chamonix), fremâ (Chautagne, Cordon.083, Megève, Notre Dame Be., Samoëns), frèmâ (021a, Bellecombe Bauges, Saxel.002, Villards Thônes), FROMÂ (Albanais.001, Annecy, Combe Si.018, Leschaux.006),… … Dictionnaire Français-Savoyard
fermer — I. Fermer le linge; c est un barbarisme. Le mot fermer signifie clorre ce qui est ouvert; on ferme une porte, une chambre; mais on ne ferme pas du linge; on ferme une chambre, pour qu on n y puisse pas entrer; on serre les habits, le linge,… … Dictionnaire grammatical du mauvais langage
Fermer — This English medieval job descriptive surname, recorded in the spellings of Farmer, Farmar, Fermer and Fermor, is of Olde French pre 10th century origins. Most people are surprised to know that originally the surname had nothing to with actually… … Surnames reference
fermer — v.t. La fermer, fermer sa gueule, se taire. □ interj. La ferme ! Silence, tais toi ! … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Fermer les yeux à quelque chose — ● Fermer les yeux à quelque chose se refuser à le croire, à l admettre, en dépit des preuves qui l établissent : Fermer les yeux à l évidence … Encyclopédie Universelle