-
21 catgut
noun (a kind of cord made from the intestines of sheep etc, used for violin strings etc.) struna, katgut(a small, thick piece of glass fixed in the surface of a road to reflect light and guide drivers at night.)* * *[kaetgʌt]nounstruna iz črev; medicine katgut, niti iz ovčjih črev za šivanje ran; music struna iz črevesa; familiarly godalo -
22 cheek
[ i:k]1) (the side of the face below the eye: pink cheeks.) lice2) (impudence or disrespectful behaviour: He had the cheek to refuse me entrance.) predrznost•- cheeky- cheekiness* * *I [či:k]nounlice, obraz; colloquially predrznost, nesramnost; plural technical stranski deli raznih strojevcheek by jowl — tesno skupaj, zelo zaupnonone of your cheek! — ne bodi tako predrzen!with one's tongue in one's cheek — neodkritosrčno; hudomušencolloquially to one's own cheek — vse samo zaseII [či:k]transitive verbfamiliarly predrzno se obnašati -
23 cheese
[ i:z]((any type of) a food prepared from the curd of milk and usually pressed into a mass or shape: Cheese is full of protein.) sir- cheesed off* * *I [čí:z]nounsirslang prava reč; American slang butec; American slang big cheese — važna osebagreen cheese — mlad, nezrel sirfamiliarly it's the cheese — to je najboljše, to je pravoan old rat won't eat cheese — izkušen človek ne zaupa prilizovalcu, ne gre na limaniceslang he is quite a cheese! — ta je pravi!hard cheese! — kakšne nevšečnosti!II [čí:z]transitive verbslang odnehati -
24 chill
[ il] 1. noun1) (coldness: There's a chill in the air.) hlad2) (an illness which causes shivering: I think I've caught a chill.) prehlad2. adjective(cold: a chill wind.) mrzel3. verb(to make cold (without freezing): Have you chilled the wine?) ohladiti- chilly- chilliness* * *I [čil]nounmraz, hlad, ohladitev; technical kaljenje; technical kalup za kovinske odlitke; medicine mrzlica, prehlad; figuratively hladnost, neprijaznost; potrtostto take the chill off s.th. — pogreti kajto cast a chill over ( —ali on) one's humour — spraviti koga v slabo voljo, potreti gaII [čil]1.transitive verb(o)hladiti, mraziti; kaliti; strditi; familiarly nekoliko pogreti; figuratively potreti, pogum vzeti, popariti (koga);2.intransitive verbohladiti, premraziti, prehladiti seIII [čil]adjectivemrzel, hladen; figuratively neprijazen, leden, brezčuten; chil-casting [čílka:stichill]nountechnical trdna litina -
25 Christian
['kris ən] 1. noun(a follower of or a believer in Christ.) kristjan2. adjectiveHe had a Christian upbringing.) krščanski- christian name* * *[krístjən, kríščən]1.adjectivekrščanski; familiarly človeškiChristian name — krstno ime;2.nounkristjan(ka) -
26 chummy
[č3mi]familiarly adjective ( chummily adverb)prijateljski, zaupen, družaben, intimen -
27 clip
I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.)2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.)2. noun1) (an act of clipping.) striženje2) (a sharp blow: a clip on the ear.) udarec3) (a short piece of film: a video clip.) klip•- clipper- clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb(to fasten with a clip: Clip these papers together.)2. noun(something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) sponka* * *I [klip]transitive verbizrezati, (pri)striči; obrezovati; colloquially lopniti, udariti, uščipniti; preščipniti; (črke) izpuščati; slang ropati, varati; American colloquially hitro se premikati, tečito clip s.o.'s wings — pristriči komu perutiII [klip]nounstriženje; količina ostrižene volne; colloquially udarec; American colloquially hiter korak; familiarly tempoIII [klip]nounspojka, zaponka, broška; ščipalec, zatikač; obsolete objemIV [klip]transitive verbstisniti; pritrditi; obsolete objeti -
28 cock
[kok] 1. noun1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) petelin2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) pipa3) (a slang word for the penis.) klinec2. verb1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) pokonci (se) postaviti2) (to draw back the hammer of (a gun).) napeti3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) na stran pomakniti•- cockerel- cocky
- cock-and-bull story
- cock-crow
- cock-eyed
- cocksure* * *I [kɔk]nounpetelin, (tudi na puški); petelinje petje; figuratively vodja; pipa, vetrnica; poševna lega klobuka na glavi; jeziček (na tehtnici); kazalec (na sončni uri); nautical medkrov; pilotov sedež; bahač, kolovodja; vulgar spolni udthat cock won't fight — tukaj nekaj ni v redu, to ne bo držalothe cock of the walk ( —ali roost) — glavna oseba, samozavestnežfamiliarly old cock — ljubi moj, človek božjiII [kɔk]1.transitive verb(up) pokonci postaviti; (klobuk) na stran pomakniti; napeti petelina na puški;2.intransitive verbšopiriti seto cock one's ears — z ušesi striči, prisluhnitito cock one's eye at s.o. — namigniti komuAmerican colloquially to go off half cocked — prenagliti seknocked into a cocked hat — onemel, osupel; popolnoma premaganIII [kɔk]1.nounkopica sena;2.transitive verbspravljati v kopice -
29 cold-pig
[kóuldpig]nounfamiliarly mrzla prha (da zbudimo spečega) -
30 comeback
noun (a return (especially to show business): The actress made a comeback years after retiring.) vrnitev* * *[kʌmbæk]nounfamiliarly povratek v nekoč izgubljen položaj; slang duhovita zavrnitev; slang vzrok za pritožbo; ugovor povračilo, kazen -
31 comedian
[kə'mi:diən]- feminine comedienne - noun (a performer who tells jokes or acts in comedies.) komik* * *[kəmí:djən]nounkomik, igralec veseloiger; familiarly šaljivec, burkež -
32 commercial
[kə'mə:ʃəl]1) (connected with commerce: Private cars are allowed to use this road but not commercial vehicles.) trgovski2) ((likely to be) profitable: a commercial proposition.) donosen3) (paid for by advertisements: commercial television.) komercialen* * *I [kəmɜ:šəl]adjective ( commercially adverb)trgovski, trgovinski; reklamenII [kəmɜ:šəl]nounreklama po radiu ali televiziji; familiarly trgovski potnik -
33 confiscation
-
34 confiscatory
[kɔnfiskéitəri]adjectivezaplemben, zasežen; ki konfiscira; familiarly roparski -
35 confounded
[kənfáundid]adjective (at) zbegan, zmeden začuden; familiarly presnet, vražji; razprt -
36 conqueror
-
37 constituency
plural - constituencies; noun (the group of voters, or the area in which they live, represented by a member of parliament.) volilno okrožje* * *[kənstítjuənsi]nounvolilno okrožje; volivci; familiarly odjemalci, klientela; bralci -
38 cooky
[kúki]see cookie; familiarly kuharica -
39 coolness
noun hladnost; mirnost* * *[kú:lnis]nounhlad; figuratively hladnokrvnost; odtujitev, ohladitev (prijateljstva); familiarly predrznost -
40 coon
[ku:n]nounAmerican zoology rakuncolloquially črnec; figuratively premetenec, lisjak; familiarly coon's age — neskončno dolgo, cela večnosthe's gone coon — z njim je konec, po njem jecolloquially coon song — črnska pesem
См. также в других словарях:
Familiarly — Fa mil iar*ly, adv. In a familiar manner. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
familiarly — c.1400, from FAMILIAR (Cf. familiar) + LY (Cf. ly) (2) … Etymology dictionary
familiarly — fa|mil|iar|ly [ fə mıljərli ] adverb in an informal or friendly way that may show a lack of respect: He placed his hand familiarly on my shoulder. familiarly known as/called something called something by people who know it well or by most people … Usage of the words and phrases in modern English
familiarly — [[t]fəmɪ̱ljə(r)li[/t]] PHRASE If you say that something or someone is familiarly known as a particular thing or familiarly called a particular thing, you are giving the name that people use informally to refer to it. ...Ann Hamilton s father,… … English dictionary
familiarly — UK [fəˈmɪlɪə(r)lɪ] / US [fəˈmɪljərlɪ] adverb in an informal or friendly way that may show a lack of respect He placed his hand familiarly on my shoulder. • familiarly known as/called something called something by people who know it well, or by… … English dictionary
familiarly — fa|mil|i|ar|ly [fəˈmıliəli US liərli] adv in an informal or friendly way ▪ Charles, familiarly known as Charlie … Dictionary of contemporary English
familiarly — adverb in an informal or friendly way: Charles, familiarly known as Charlie … Longman dictionary of contemporary English
familiarly — familiar ► ADJECTIVE 1) well known through long or close association. 2) frequently encountered; common. 3) (familiar with) having a good knowledge of. 4) in close friendship. 5) inappropriately intimate or informal. ► NOUN … English terms dictionary
familiarly — adverb in an intimately familiar manner (Freq. 1) Sid, as he was familiarly known by his friends, was one of the most respected and devoted members of the socialist minority group • Derived from adjective: ↑familiar … Useful english dictionary
familiarly known as something — familiarly known as/called/something phrase called something by people who know it well, or by most people the Victoria Theatre, familiarly known as The Old Vic Thesaurus: relating to names and the process of naminghyponym … Useful english dictionary
familiarly called something — familiarly known as/called/something phrase called something by people who know it well, or by most people the Victoria Theatre, familiarly known as The Old Vic Thesaurus: relating to names and the process of naminghyponym … Useful english dictionary