-
61 próspero
prós.pe.ro[pr‘ɔsperu] adj+sm prospère, florissant, heureux.* * *adjectivoricheuma família prósperaune famille prospèreflorissantum negócio prósperoune affaire prospèreflorissantuma indústria prósperaune industrie prospère -
62 ramo
ra.mo* * *[`xamu]Substantivo masculino branche fémininmudar de ramo se reconvertir* * *nome masculinocortar os ramoscouper les branchessaltar de ramo em ramosauter de branche en brancheo ramo da noivale bouquet de la mariéeum ramo colateral da famíliaune branche collatérale de a familledomaineramo do saberbranche du savoirsecteurum novo ramo de actividadeune nouvelle branche d'activité -
63 real
re.al[r̄e´aw] adj 1 réel, certain, véritable. 2 royal. • sm monnaie brésilienne. Pl: reais.* * *[`xeaw]Adjetivo(plural: - ais)(verdadeiro) réel(elle)(relativo a rei, realeza) royal(e)Substantivo masculino réal masculin* * *adjectivoa família realla famille royaleo palácio realle palais royaluma história realune histoire réelle3 (concreto, do dia-a-dia) réelo mundo realla réalité4 FILOSOFIA, MATEMÁTICA réelnome masculinonão ter um realne pas avoir le sou -
64 retrato
re.tra.to[r̄etr´atu] sm portrait.* * *[xe`tratu]Substantivo masculino (fotografia) photographie féminin(pintura, desenho) portrait masculin* * *nome masculinoretrato de famíliaportrait de famillephotographietirar um retrato de perfilse faire photographier de profilfazer o retrato da personagem principalfaire le portrait du personnage principal; brosser le portrait du personnage principaltraçar o retrato da situaçãodresser le tableau de la situationêtre tout le portrait de quelqu'un -
65 reunir
re.u.nir[r̄eun´ir] vt 1 réunir, rassembler. vpr 2 se réunir.* * *[xju`ni(x)]Verbo transitivo réunirVerbo Pronominal se réunir* * *verborassemblerrecueillirreunir provasrecueillir des preuvesrassemblera colecção reúne as diversas tendências da moda actualla collection rassemble les différentes tendances de la mode actuelletoda a família está reunidatoute la famille est réunie -
66 sangue
san.gue[s‘ãgi] sm sang. em sangue en sang. sangue azul sang bleu. sangue-frio sang-froid, impassibilité. ter isso no sangue avoir cela dans le sang. transfusão de sangue transfusion de sang.* * *[`sãŋgi]Substantivo masculino sang masculin* * *nome masculino1 sangdeitar sangueperdre du sang; saigner(animal) de sangue friode sang froiddar o sangue pela pátriadonner son sang pour sa patrie3 (raça, família) sangser do mesmo sangueêtre du même sangsang contaminésang bleudonneur de sangse glacer le sang dans les veinesse mettre en colèreavoir du sang dans les veines -
67 saudade
sau.da.de[sawd‘adi] sf manque, regret. saudade da terra natal (ou da pátria) nostalgie, mal du pays.* * *[saw`dadʒi]Substantivo feminino vague masculin à l'âmetenho saudades da família la famille me manquedeixar saudades regrettermatar saudades se rattrapermorro de saudades da comida da minha mãe la cuisine de ma mère me manque terriblement* * *nome femininodeixar saudadeslaisser des regretstenho saudade tuastu me manques beaucoupter saudades de casaavoir la nostalgie de la maisonter saudade do seu paísavoir le mal du paysvou a Coimbra para matar saudades dos meus amigosje vais à Coimbra car mes amis me manquent -
68 seio
sei.o* * *[`saju]Substantivo masculino sein masculin* * *nome masculinono seio da famíliaau sein de la famille -
69 todo
to.do[t‘odu] adj+pron indef+sm tout. • adj+pron indef f toute. • pron indef m pl 1 todos tous. 2 todas pron indef f pl toutes. em toda parte partout. todas as duas toutes les deux. todo mundo tout le monde. todo o dia toute la journée. todos os dois tous les deux. todos os dias tous les jours.* * *todo, da[`todu, da]Adjetivo tout(toute)Substantivo masculino tout masculinem toda a parte partouttodas as coisas que tout ce quitodo o dia/mês toute la journée/tout le moistodos os dias/meses tous les jours/les moistodo o mundo tout le mondetodos nós nous tousao todo en toutde todo pas du toutno todo dans l'ensembletodos, dasPronome plural tous(toutes)* * *nome masculino( conjunto) toutesses quadros formam um todoces tableaux forment un toutadjectivo(inteiro, total) toutchoveu toda a noiteil a plu toute la nuitficou toda a família em casa durante o fim-de-semanatoute la famille est restée à la maison pendant le week-endgastou o dinheiro todo em presentesil a dépensé tout son argent en cadeauxvimos o filme todonous avons vu tout le filmdeterminante indefinidoo ministro vai chegar a todo o momentole ministre va arriver à tout momenttoda a agitação desapareceutoute agitation a disparutodas as vezes que a vejotoutes les fois que je la vois3 (conjunto, totalidade) toutespectáculo para todos os públicosspectacle pour tous publicsadvérbiotoutde todocomplètementnão é parvo de todoil n'est pas tout à fait sotà toute heureen toute hâte◆ ao todoen toutpartouttout le mondetoutes les foisêtre tout oreilles -
70 vergonha
ver.go.nha[verg‘oñə] sf 1 honte, humiliation, ignominie, indignité, infamie, vergogne. você não tem vergonha? / tu n’as pas honte? 2 fig pudeur. corar de vergonha rougir de honte. sem-vergonha sans vergogne, sans scrupule, sans honte. vermelho de vergonha rouge de honte.* * *[vex`goɲa]ter vergonha avoir honte(ser tímido) être gênéter vergonha de alguém avoir honte de quelqu’unnão ter vergonha na cara être sans gêne* * *nome femininoter vergonha deavoir honte de2 (desonra, humilhação) honteisto é uma vergonha para o paísc'est une honte pour le paysser a vergonha da famíliaêtre la honte de sa famille; faire la honte de sa familleestar com vergonhaêtre gênétenho vergonha de fazer issoje suis gêné de faire cela; je n'ose pas faire celarougir de hontemourir de honteavoir toute honte buesans fausse honte -
71 adotivo
a.do.ti.vo[adot‘ivu] adj+sm adoptif. família adotiva famille adoptive. filho adotivo fils adoptif. -
72 Anchārĭus
Anchārĭus, ĭi, m. Ancharius (nom d'homme). - Anchārĭānus, a, um: de la famille Ancharia. - Anchariana familia, Cic.: la famille Ancharia. -
73 ACAZACATL
âcazacatl:*\ACAZACATL botanique, nom d'une plante.Familia de trideas. Santamaria, Dic. De Mexicanismos 18. Sah11,196.On trouve le mexicanisme acazacate: especie de gladiolo de Mexico.Form: sur zacatl, morph.incorp. zaca-tl.
См. также в других словарях:
familia — sustantivo femenino 1. Área: derecho Grupo de personas formado por una pareja y sus hijos: Ésta es mi familia: mi marido, mi hija y mi hijo. familia numerosa Familia que tiene tres o más hijos menores de edad, o mayores incapacitados para el… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
familia — (Del lat. familĭa). 1. f. Grupo de personas emparentadas entre sí que viven juntas. 2. Conjunto de ascendientes, descendientes, colaterales y afines de un linaje. 3. Hijos o descendencia. 4. Conjunto de personas que tienen alguna condición,… … Diccionario de la lengua española
Familia — ( The Family , from the Romain familia ) was the name of a Polish political party led by the Czartoryski magnates and families allied with them, and formed toward the end of the reign of King August II (reigned 1697 ndash;1706, 1709 ndash;1733).… … Wikipedia
familia — grupo de personas relacionadas por la herencia, como padres, hijos y sus descendientes CIE 10 [véase http://www.iqb.es/patologia/familia.htm] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. familia 1 … Diccionario médico
FAMILIA — teste Festo, antea in ingenuis hominibus dicebatur, quorum dux et princeps generis vocabatur Paeter et Mater familiae, postea hoc nomine etiam famuli appellari coepêrunt. Sen. l. 6. Ep. 67. Ne illud quidem videtis, quam omnem invidiam Maiores… … Hofmann J. Lexicon universale
família — s. f. 1. Conjunto de todos os parentes de uma pessoa, e, principalmente, dos que moram com ela. 2. Conjunto formado pelos pais e pelos filhos. 3. Conjunto formado por duas pessoas ligadas pelo casamento e pelos seus eventuais descendentes.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Familia — steht für: eine Hausgemeinschaft im antiken Rom und der lateinische Begriff für Familie eine hierarchische Ebene der biologischen Systematik, siehe Familie (Biologie) ein Modell des Automobilherstellers Mazda, siehe Mazda Familia ARO Familia,… … Deutsch Wikipedia
familia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIb, lm D. familialii {{/stl 8}}{{stl 7}} żartobliwie o rodzinie, osobach spokrewnionych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czyjaś familia. Głowa familii. Należeć do familii. <łac.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Familĭa — (lat.), 1) (röm. Ant.), im Allgemeinen Alles, was einer Person gehört u. worüber dieselbe ein Recht hat, also sowohl Sachen, als Menschen; daher 2) die unter einem Hausvater (Pater familias) stehenden Personen, wie Frau, Kinder, Sklaven; dann… … Pierer's Universal-Lexikon
familia — index family (household), household Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Familia — Para otros usos de este término, véase Familia (desambiguación). Escultura de Henry Moore con el título Familia. Barclay School, Stevenage, Hertfordshire, Gran Bretaña. La familia, según la Declaración Universal de los Derechos Humanos, es el… … Wikipedia Español