-
81 faire la sourde oreille
faire la sourde oreillesich taub stellen -
82 faire la tête à quelqu'un
faire la tête à quelqu'unfamilier mit jemandem schmollen -
83 faire la une
faire la unefamilier auf der Titelseite sein -
84 faire le dégoûté
faire le dégoûté[angewidert] die Nase rümpfen -
85 faire le fier avec quelqu'un
faire le fier avec quelqu'un(crâner) sich jemandem gegenüber aufspielenDictionnaire Français-Allemand > faire le fier avec quelqu'un
-
86 faire le grand écart
faire le grand écart[einen] Spagat machen -
87 faire le guet
faire le guetaufpassen -
88 faire le jeu de quelqu'un
faire le jeu de quelqu'unjemandem in die Hände arbeiten -
89 faire le mort
faire le mort(comme si on était mort) sich tot stellen -
90 faire le poids
faire le poidsdas nötige Format haben -
91 faire le point [de la situation]
faire le point [de la situation]Bilanz ziehenDictionnaire Français-Allemand > faire le point [de la situation]
-
92 faire le poirier
faire le poiriereinen Kopfstand machen -
93 faire le procès de quelqu'un/quelque chose
faire le procès de quelqu'un/quelque chosemit jemandem hart ins Gericht gehenDictionnaire Français-Allemand > faire le procès de quelqu'un/quelque chose
-
94 faire le reste
faire le resteein Übriges tun -
95 faire le saut
faire le sautden Schritt wagen -
96 faire le tapin
faire le tapinargotique auf den Strich gehen -
97 faire le total de quelque chose
faire le total de quelque chosedie Bilanz aus etwas ziehenDictionnaire Français-Allemand > faire le total de quelque chose
-
98 faire le tour du cadran
faire le tour du cadranzwölf volle Stunden schlafen -
99 faire le vide
faire le vide(débarrasser) gründlich aufräumen -
100 faire le/la difficile
faire le/la difficileSchwierigkeiten machen
См. также в других словарях:
faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
faire — FAIRE. v.a. Ce Verbe est d une si grande estenduë, que pour en marquer tous les sens, & tous les emplois, il faudroit faire presqu autant d articles, qu il y a de termes dans la Langue, avec lesquels il se joint. On ne s est proposé icy, que de… … Dictionnaire de l'Académie française
faire — Faire, act. acut. Vient de l infinitif Latin Facere, ostant la lettre c. Facere, agere. L Italien syncope, et dit Fare. Faire de l argent à son creancier, Pecunias conquirere ad nomen eradendum ex tabulis creditoris. Faire argent, Conficere… … Thresor de la langue françoyse
Faire — may refer to:*Bristol Renaissance Faire, a U.S. major event in the Midwest *Heloise and the Savoir Faire, a madonna punk outfit based in Brooklyn, New York *How Weird Street Faire, an outdoor street faire and electronic music festival held every… … Wikipedia
Faire un bœuf — ● Faire un bœuf remporter un succès éclatant ; se réunir de façon impromptue entre musiciens de jazz pour constituer un orchestre improvisé … Encyclopédie Universelle
FAIRE — v. a. ( Je fais, tu fais, il fait ; nous faisons, vous faites, ils font. Je faisais. Je fis. J ai fait. Je ferai. Je ferais. Fais. Que je fasse. Que je fisse. Faisant. ) Créer, former, produire, engendrer. Dieu a fait le ciel et la terre. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FAIRE — v. tr. Créer, produire. Dieu a fait le ciel et la terre. Dieu a fait l’homme à son image. La nature est admirable dans tout ce qu’elle fait. Fam., Tous les jours que Dieu fait, Chaque jour. Cet enfant fait ses dents, Les dents lui viennent. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
faire — v.t. Valoir : Un tableau qui fait trois briques. / Opérer : Faire les porte monnaie (voler). Faire une femme (séduire), etc. Savoir y faire, savoir s y prendre. / Faire médecin, faire des études de médecine. / Parcourir, visiter : Faire l Italie … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Faire — Pour l’article homophone, voir fer. Faire est un verbe de la langue française. Il constitue un élément essentiel de la construction de la langue française par sa forte polysémie. « On peut en effet considérer le verbe faire comme… … Wikipédia en Français
faire — vt. , fabriquer, effectuer ; former ; procéder à, agir ; préparer (la soupe) ; convenir, être approprié ; suppléer ; faire devenir, rendre (+ adj.) ; créer, construire ; terminer, achever. vi. , mûrir, s affiner, se faire, (ep. d un fromage) : fâ … Dictionnaire Français-Savoyard