-
41 waste
I 1. [weɪst]1) U (of food, energy) spreco m.to let sth. go to waste — sprecare qcs
3) (wasteland) deserto m., landa f.2.1) (wilderness) terre f. incolte2) AE (detritus) scarti m., rifiuti m.3.1) (discarded) [food, heat, energy] sprecato; [ water] di scolowaste materials o matter materiale di scarto, scarti; waste products — ind. prodotti di scarto; fisiol. med. materiali di rifiuto
3)II 1. [weɪst]to lay waste (to) — devastare, distruggere
1) (squander) sciupare, sprecare [food, energy, money, talents]; perdere [ time]; esaurire [ strength]2) (make weaker) indebolire [person, limb]3) AE colloq. ammazzare, fare fuori2.verbo intransitivo consumarsi••waste not want not — prov. il risparmio è il miglior guadagno
* * *[weist] 1. verb(to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) sprecare2. noun1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) scarto; di scarto2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) spreco, perdita3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) (terreno incolto/desolato)•- wastage- wasteful
- wastefully
- wastefulness
- waste paper
- wastepaper basket
- waste pipe
- waste away* * *I 1. [weɪst]1) U (of food, energy) spreco m.to let sth. go to waste — sprecare qcs
3) (wasteland) deserto m., landa f.2.1) (wilderness) terre f. incolte2) AE (detritus) scarti m., rifiuti m.3.1) (discarded) [food, heat, energy] sprecato; [ water] di scolowaste materials o matter materiale di scarto, scarti; waste products — ind. prodotti di scarto; fisiol. med. materiali di rifiuto
3)II 1. [weɪst]to lay waste (to) — devastare, distruggere
1) (squander) sciupare, sprecare [food, energy, money, talents]; perdere [ time]; esaurire [ strength]2) (make weaker) indebolire [person, limb]3) AE colloq. ammazzare, fare fuori2.verbo intransitivo consumarsi••waste not want not — prov. il risparmio è il miglior guadagno
-
42 waste
[weɪst] 1. n(of life, energy) marnowanie nt; (of money, time) strata f; ( act of wasting) marnotrawstwo nt; ( rubbish) odpady plto lay waste — obracać (obrócić perf) w perzynę
- wastes2. adj( by-product) odpadowy; ( left over) nie wykorzystany3. vtPhrasal Verbs:* * *[weist] 1. verb(to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) marnować2. noun1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) odpady2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) zmarnowanie, strata3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) pustkowie•- wastage- wasteful
- wastefully
- wastefulness
- waste paper
- wastepaper basket
- waste pipe
- waste away -
43 waste
[weist] 1. verb(to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) tērēt; šķiest2. noun1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) paliekas; atkritumi2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) izšķiešana; velta tērēšana3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) tuksnesis; plašumi•- wastage- wasteful
- wastefully
- wastefulness
- waste paper
- wastepaper basket
- waste pipe
- waste away* * *tuksnesis, tukša vieta; izšķiešana; zudums, nožuvums, nodilums, noplūde; lūžņi, atgriezumi, makulatūra, paliekas, atkritumi; īpašuma bojāšana; izdalījumi; izšķiest; izputināt, izpostīt; novārdzināt; nīkt, vārgt; neapstrādāts, tuksnesīgs; nevajadzīgs, lieks; izmantots; nopostīts, izpostīts -
44 waste
[weist] 1. verb(to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) veltui eikvoti, gaišinti2. noun1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) atliekos2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) eikvojimas veltui, praradimas3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) dykvietė•- wastage- wasteful
- wastefully
- wastefulness
- waste paper
- wastepaper basket
- waste pipe
- waste away -
45 waste
adj. förlorad, spill-, förspilld; avfalls-; förhärjad, skövlad; ofruktbar; ödelagd--------n. slöseri; slösande; förslitning, förödelse; ödeläggelse; ödemark; ödejord; sopor; rester; spill--------v. slösa; slösa bort; förstöra, uttömma; sina; tyna av; tynas av; förslösas; förhärja, mörda (slang)* * *[weist] 1. verb(to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) slösa []2. noun1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) avfall2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) slöseri3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) ödemark•- wastage- wasteful
- wastefully
- wastefulness
- waste paper
- wastepaper basket
- waste pipe
- waste away -
46 waste
[weist] 1. verb(to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) plýtvat, promarnit2. noun1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) zmetek; odpad; odpadový2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) promarněný3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) pustina•- wastage- wasteful
- wastefully
- wastefulness
- waste paper
- wastepaper basket
- waste pipe
- waste away* * *• plýtvání• promarnit• promrhat• odpad• odpadový• mrhání -
47 waste
[weist] 1. verb(to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) premárniť2. noun1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) odpad; odpadový2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) premárnenie, mrhanie3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) pustatina•- wastage- wasteful
- wastefully
- wastefulness
- waste paper
- wastepaper basket
- waste pipe
- waste away* * *• vycerpávat sa• vysilit (sa)• vyplytvat• vysilovat sa• zbytocný• zbytky• spustošit• premárnit• premrhat• hynút• chradnút• púšt• pustý• pustatina• opotrebovanie• plytvanie• márnit• márnenie• mrhat• mrhanie• neobývaný• neosídlený• nezaludnený• neobrábaný• neužitocný• nepotrebný• odpadok• odpad• odpadky• odpadový• odpadkový• odhodený -
48 waste
[weist] 1. verb(to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) a irosi, a pierde2. noun1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) deşeuri, rebuturi2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) irosire3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) deşert•- wastage- wasteful
- wastefully
- wastefulness
- waste paper
- wastepaper basket
- waste pipe
- waste away -
49 waste
[weist] 1. verb(to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) σπαταλώ, χαραμίζω2. noun1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) απορρίματα, απόβλητα2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) σπατάλη, άδικο χάσιμο3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) έρημη έκταση•- wastage- wasteful
- wastefully
- wastefulness
- waste paper
- wastepaper basket
- waste pipe
- waste away -
50 waste
[weɪst]1. verbto fail to use (something) fully or in the correct or most useful way:يُضَيِّع، يُبَدِّدYou're wasting my time with all these stupid questions.
2. noun1) material which is or has been made useless:نُفايَه، فُضالَه( also adjective) waste material.
2) (the) act of wasting:ضَياعThat was a waste of an opportunity.
3) a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc:أرْض خَراب أو غَيْر خَصْبَهthe Arctic wastes.
-
51 waste
[weist] 1. verb(to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) gaspiller2. noun1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) déchets2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) gaspillage3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) terres désolées•- wastage- wasteful - wastefully - wastefulness - waste paper - wastepaper basket - waste pipe - waste away -
52 waste
[weist] 1. verb(to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) desperdiçar2. noun1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) refugo, resíduo2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) desperdício3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) ermo•- wastage- wasteful - wastefully - wastefulness - waste paper - wastepaper basket - waste pipe - waste away -
53 выпуск
выпуск сущloweringаварийный выпуск шассиemergency landing gear extensionвизуальный указатель выпуска шассиvisual downlock indicatorвремя выпуска шассиlanding gear extention timeвыпуск бортового трапаairstairs extensionвыпуск тормозного парашютаparachute deploymentвыпуск шасси с помощью скоростного напораwind-assisted extensionклапан выпускаexhaust valveмеханизм аварийного выпуска шассиemergency extension assemblyмеханизм выпускаflap actuatorне выполнять требуемый выпуск закрылковfail to use flapsотказ механизма уборки - выпуска шассиlanding gear malfunctionпроверять выпуск шассиcheck wheels downрельсы выпуска закрылковextension flap tracksручной выпускmanual loweringсимметричный выпуск закрылковsymmetric flap extensionскорость выпуска - уборки шассиlanding gear operating speedскорость при выпуске закрылковflaps speedступенчатый выпускincremental extensionтакт выпускаexhaust strokeтраектория выпускаtrack-outтраектория движения при выпускеextension pathцикл уборки - выпуска шассиlanding gear cycle -
54 закрылок
закрылок сущ1. flap2. wing flap автоматическая установка закрылковautomatic flap positioningвал трансмиссии привода механизма закрылковflap actuating shaftвзлетное положение закрылковflap takeoff positionвнешний закрылокoutboard flapвнутренний закрылокinboard flapвыдвижной закрылокextension flapвыпущенный закрылокextended flapдатчик рассогласования закрылковwing flaps error transmitterдатчик указателя положения закрылковflaps position transmitterдвухщелевой закрылокdouble-slotted flapдефлектор закрылкаflap deflectorдиапазон отклонения закрылковflap-deflection rangeдифференциально управляемый закрылокdifferentially operated flapзакрылок по всему размахуfull-span flapзакрылок с внешним обдувомexternal blown flapзакрылок с дополнительным внутренним обдувомaugmented internal blown flapзакрылок со сдувом пограничного слояblown flapзакрылок с отсосом пограничного слояsuction flapзаход на посадку с выпущенными закрылкамиapproach with flaps downкаретка закрылкаflap carriageконфигурация конструкции закрылкаflap structural configurationнабор высоты с убранными закрылкамиflap-up climbне выполнять требуемый выпуск закрылковfail to use flapsнесимметрическая работа закрылковasymmetric flaps operationнесимметрично выпущенные закрылкиasymmetrical flapsнесинхронность отклонения закрылковflaps disagreementоднощелевой закрылокsingle-slotted flapотклонение закрылковflaps motionплоский закрылокplain flapполетное положение закрылковflap en-route positionполет с убранными закрылкамиflapless flightположение закрылков при заходе на посадкуflap approach positionпосадка с убранными закрылкамиflapless landingпосадка с частично выпущенными закрылкамиpartial flap landingпосадочное положение закрылковflap landing positionпродольная стенка закрылкаflap false sparразрезной закрылокsplit flapрельсы выпуска закрылковextension flap tracksсимметричная работа закрылковsymmetric flap operationсимметричный выпуск закрылковsymmetric flap extensionсинхронизация закрылков1. flaps interconnection2. flaps bussing система привода закрылковflaps drive systemсистема сигнализации рассогласования закрылковflaps asymmetry warning systemсистема синхронизации закрылковflaps interconnection systemсистема управления закрылками1. wind flaps control system2. wing flap control system скорость захода на посадку с убранными закрылкамиno-flap approach speedскорость набора высоты с убранными закрылками1. no-flap climb speed2. flaps-up climb speed 3. flaps-up climbing speed скорость отклонения закрылковrate of flaps motionскорость при выпуске закрылковflaps speedскорость при полностью убранных закрылкахzero flaps speedсоставной закрылокmultiple flapстворка закрылка для реактивной струиflap exhaust gateстекатель закрылкаflap vaneструйный закрылокjet flapс убранными закрылкамиflaplessтрехщелевой закрылокtripple-slotted flapтрос синхронизации закрылковflaps interconnection cableтяга синхронизации закрылковflap interconnection rodуборка закрылковflaps retractionубранное положение закрылковflap retracted positionубранный закрылокretracted flapугол асимметричности закрылковflaps asymmetric angleугол несинхронности закрылковflaps disagreement angleугол отклонения закрылковflaps angleуказатель положения закрылковflap position indicatorустанавливать закрылки1. set the flaps at2. place the flaps in установка закрылкаflap setting(на определенный угол) установка закрылков на взлетный уголflaps takeoff settingустановка закрылков на посадочный уголflaps landing settingчастичная уборка закрылковpartial flaps retractionщелевой закрылокslot flap -
55 требуемый
выдерживать требуемую скорость полетаmaintain the flying speedколичество топлива, требуемое для взлетаtakeoff fuelне выполнять требуемый выпуск закрылковfail to use flapsобладает требуемой квалификациейpossessed required ratingтребовать возмещения убытковclaim damageтребовать капитального ремонтаrequire major repairустанавливать на требуемый уголset at the desired angle -
56 flap
flap nзакрылокflappingбиениеair flapвоздушная заслонкаapproach with flaps downзаход на посадку с выпущенными закрылкамиasymmetrical flapsнесимметрично выпущенные закрылкиasymmetric flaps operationнесимметрическая работа закрылковaugmented internal blown flapзакрылок с дополнительным внутренним обдувомautomatic flap positioningавтоматическая установка закрылковblade flappingбиение лопастиblown flapзакрылок со сдувом пограничного слояbrake flapтормозной щитокcooling flapстворка системы охлажденияcowl flapстворка капотаcowl flap actuation assemblyблок управления створками капота двигателяdifferentially operated flapдифференциально управляемый закрылокdive flapтормозной щитокdouble-slotted flapдвухщелевой закрылокengine cowl flapстворка капота двигателяextended flapвыпущенный закрылокextension flapвыдвижной закрылокextension flap tracksрельсы выпуска закрылковexternal blown flapзакрылок с внешним обдувомfail to use flapsне выполнять требуемый выпуск закрылковflap actuating shaftвал трансмиссии привода механизма закрылковflap actuatorмеханизм выпускаflap approach positionположение закрылков при заходе на посадкуflap carriageкаретка закрылкаflap deflectorдефлектор закрылкаflap en-route positionполетное положение закрылковflap exhaust gateстворка закрылка для реактивной струиflap false sparпродольная стенка закрылкаflap interconnection rodтяга синхронизации закрылковflap landing positionпосадочное положение закрылковflapping angleугол взмахаflapping hingeгоризонтальный шарнирflapping motionмаховое движениеflapping movementмаховое движениеflapping stopограничитель взмаха(лопасти несущего винта) flap position indicatorуказатель положения закрылковflap retracted positionубранное положение закрылковflaps angleугол отклонения закрылковflaps asymmetric angleугол асимметричности закрылковflaps asymmetry warning systemсистема сигнализации рассогласования закрылковflaps bussingсинхронизация закрылковflaps disagreementнесинхронность отклонения закрылковflaps disagreement angleугол несинхронности закрылковflaps drive systemсистема привода закрылковflap settingустановка закрылка(на определенный угол) flaps interconnectionсинхронизация закрылковflaps interconnection cableтрос синхронизации закрылковflaps interconnection systemсистема синхронизации закрылковflaps landing settingустановка закрылков на посадочный уголflap slot strapзашивка закрылочной щелиflaps motionотклонение закрылковflaps position transmitterдатчик указателя положения закрылковflaps retractionуборка закрылковflaps speedскорость при выпуске закрылковflaps takeoff settingустановка закрылков на взлетный уголflap structural configurationконфигурация конструкции закрылкаflap takeoff positionвзлетное положение закрылковflap vaneстекатель закрылкаfull-span flapзакрылок по всему размахуinboard flapвнутренний закрылокjet flapструйный закрылокlanding flapпосадочный щитокleading edge flapотклоняемый носокleading edge flap systemсистема привода предкрылковmultiple flapсоставной закрылокoutboard flapвнешний закрылокpartial flap landingпосадка с частично выпущенными закрылкамиpartial flaps retractionчастичная уборка закрылковplace the flaps inустанавливать закрылкиplain flapплоский закрылокrate of flaps motionскорость отклонения закрылковrecovery flapщиток вывода из пикированияretracted flapубранный закрылокset the flaps atустанавливать закрылкиsingle-slotted flapоднощелевой закрылокslot flapщелевой закрылокsplit flapразрезной закрылокsuction flapзакрылок с отсосом пограничного слояsymmetric flap extensionсимметричный выпуск закрылковsymmetric flap operationсимметричная работа закрылковtripple-slotted flapтрехщелевой закрылокwind flaps control systemсистема управления закрылкамиwing flapзакрылокwing flap control systemсистема управления закрылкамиwing flaps error transmitterдатчик рассогласования закрылковzero flaps speedскорость при полностью убранных закрылках -
57 flap
n1) закрилок, щиток2) стулка; заслінка3) тангента◊"flaps down" — "випустити закрилки" (командау польоті)
"flaps up" — "прибрати закрилки" (командау польоті)
•- air flap- assymetrical flaps - augmented internal blown flap - blown flap - brake flap - cooling flap - cowl flap - differentially operated flap - dive flap - double-slotted flap - double-slotted inboard flap - engine cowl flap - extended flap - extension flap - external blown flap - full-span flap - inboard flap - jet flap - landing flap - leading edge flap - Krueger flap - multiple flap - nose flap - outboard flap - plain flap - recovery flap - retracted flap - single-slotted flap - slot flap - slotted flap - split flap - strangler flap - suction flap - throttle flap - trailing edge flaps - triple-slotted flap - wing flap -
58 עצל
עֲצַלch., Ithpa. אִיעַצֵּל same. Pes.85a דאתי לאִיעַצּוּלֵי ביה (not לעיצולי) one might be slothful about it (and fail to use the sacrifice up in due time). -
59 עֲצַל
עֲצַלch., Ithpa. אִיעַצֵּל same. Pes.85a דאתי לאִיעַצּוּלֵי ביה (not לעיצולי) one might be slothful about it (and fail to use the sacrifice up in due time). -
60 lose
lu:zpast tense, past participle - lost; verb1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) perder2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) perder3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) perder4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) perder5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) perder•- loser- loss
- lost
- at a loss
- a bad
- good loser
- lose oneself in
- lose one's memory
- lose out
- lost in
- lost on
lose vb perdertr[lʊːz]1 (in general) perder2 (immerse) sumergir (in, en)3 (clock) atrasar1 (in general) perder2 (clock) atrasarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have nothing to lose familiar no tener nada que perderto lose one's head perder la cabezato lose one's heart (to somebody) enamorarse (de alguien)to lose one's life perder la vida, perecerto lose one's way perderseto lose sight of something perder algo de vistato lose weight adelgazar, perder peso1) : perderI lost my umbrella: perdí mi paraguasto lose blood: perder sangreto lose one's voice: quedarse fónicoto have nothing to lose: no tener nada que perderto lose no time: no perder tiempoto lose weight: perder peso, adelgazarto lose one's temper: perder los estribos, enojarse, enfadarseto lose sight of: perder de vista2) : costar, hacer perderthe errors lost him his job: los errores le costaron su empleo3) : atrasarmy watch loses 5 minutes a day: mi reloj atrasa 5 minutos por día4)to lose oneself : perderse, ensimismarselose vi1) : perderwe lost to the other team: perdimos contra el otro equipo2) : atrasarsethe clock loses time: el reloj se atrasav.(§ p.,p.p.: lost) = palmar v.• perder v.luːz
1.
1) transitive verb (past & past p lost)2) ( mislay) perder*I've lost my key — he perdido or se me ha perdido la llave
to lose one's way — perderse*
3) ( be deprived of) \<\<sight/territory/right\>\> perder*4)a) ( fail to keep) \<\<customers/popularity/speed\>\> perder*we are losing our best teachers to industry — los mejores profesores se nos están yendo a trabajar a la industria
b) ( rid oneself of) \<\<inhibitions\>\> perder*to lose weight — adelgazar*, perder* peso
5)a) ( shake off) \<\<pursuer\>\> deshacerse* deb) ( lose sight of) perder* de vista6) ( confuse) confundiryou've lost me there! — no entiendo, no te sigo
7) ( cause to lose) costar*, hacer* perdertheir hesitation lost them the contract — la falta de decisión les costó or les hizo perder el contrato
8)a) ( miss) \<\<train/flight/connection\>\> perder*b) ( let pass) \<\<time/opportunity\>\> perder*9) ( fail to win) \<\<game/battle/election\>\> perder*
2.
vi1)a) ( be beaten) \<\<team/contestant/party\>\> perder*to lose TO somebody — perder* frente a alguien
b) losing pres p <team/party> perdedorto be on the losing side — ser* de los perdedores
2)a) ( suffer losses) perder*to lose on a deal — salir* perdiendo en un negocio
b) ( be less effective) perder*the poem loses in translation — el poema pierde con la traducción or al ser traducido
3) \<\<watch/clock\>\> atrasar, atrasarse
3.
v reflPhrasal Verbs:- lose out[luːz] (pt, pp lost)1. VT1) (=mislay, fail to find) perder2) (=be deprived of) perderwhat have you got to lose? — ¿qué tienes tú que perder?, ¿qué vas a perder?
he lost £1,000 on that deal — perdió 1.000 libras en ese trato
breath 1., 1), voice 1., 1)•
to lose the use of an arm — perder el uso de un brazo3) (=fail to keep) perder•
she's lost her figure/her looks — ha perdido la línea/su belleza- lose itinterest 1., 1), rag I, 1., 1), sight 1., 2), temper 1., 1)4) (=fail to win) [+ game, war, election] perder5) (=miss)to lose one's way — (lit) perderse; (fig) perder el rumbo
6) (=waste) perder•
there was not a moment to lose — no había ni un momento que perder•
I wouldn't lose any sleep over it! — ¡no pierdas el sueño por ello!, ¡no te preocupes por ello!•
to lose no time in doing sth, she lost no time in making up her mind — se decidió enseguida, no le costó nada decidirseI lost no time in telling him exactly what I thought of him — no vacilé en decirle exactamente lo que pensaba de él
7) * (=get rid of) [+ unwanted companion] deshacerse de; [+ pursuers] zafarse de•
to lose weight — perder peso, adelgazarI lost two kilos — perdí or adelgacé dos kilos
8) (=fall behind) [watch, clock] atrasarse9) (=cause loss of)it lost him the job/the match — le costó el puesto/el partido, le hizo perder el puesto/el partido
that deal lost me £5,000 — ese negocio me costó or me hizo perder 5.000 libras
10) * (=confuse) confundiryou've lost me there — ahora sí que me has confundido, ahora sí que no te entiendo
11)to lose o.s. in sth — (a book, music, memories) ensimismarse en algo
2. VI1) [player, team] perder•
you can't lose — no tienes pérdida, tienes que forzosamente salir ganando2) [watch, clock] atrasarse- lose out* * *[luːz]
1.
1) transitive verb (past & past p lost)2) ( mislay) perder*I've lost my key — he perdido or se me ha perdido la llave
to lose one's way — perderse*
3) ( be deprived of) \<\<sight/territory/right\>\> perder*4)a) ( fail to keep) \<\<customers/popularity/speed\>\> perder*we are losing our best teachers to industry — los mejores profesores se nos están yendo a trabajar a la industria
b) ( rid oneself of) \<\<inhibitions\>\> perder*to lose weight — adelgazar*, perder* peso
5)a) ( shake off) \<\<pursuer\>\> deshacerse* deb) ( lose sight of) perder* de vista6) ( confuse) confundiryou've lost me there! — no entiendo, no te sigo
7) ( cause to lose) costar*, hacer* perdertheir hesitation lost them the contract — la falta de decisión les costó or les hizo perder el contrato
8)a) ( miss) \<\<train/flight/connection\>\> perder*b) ( let pass) \<\<time/opportunity\>\> perder*9) ( fail to win) \<\<game/battle/election\>\> perder*
2.
vi1)a) ( be beaten) \<\<team/contestant/party\>\> perder*to lose TO somebody — perder* frente a alguien
b) losing pres p <team/party> perdedorto be on the losing side — ser* de los perdedores
2)a) ( suffer losses) perder*to lose on a deal — salir* perdiendo en un negocio
b) ( be less effective) perder*the poem loses in translation — el poema pierde con la traducción or al ser traducido
3) \<\<watch/clock\>\> atrasar, atrasarse
3.
v reflPhrasal Verbs:- lose out
См. также в других словарях:
Fail-safe — or fail secure describes a device or feature which, in the event of failure, responds in a way that will cause no harm or at least a minimum of harm to other devices or danger to personnel. Definitions*“A device that will provide its intended… … Wikipedia
Use of Numbers in the Church — Use of Numbers in the Church † Catholic Encyclopedia ► Use of Numbers in the Church No attentive reader of the Old Testament can fail to notice that a certain sacredness seems to attach to particular numbers, for example, seven, forty … Catholic encyclopedia
fail — [[t]fe͟ɪl[/t]] ♦ fails, failing, failed 1) VERB If you fail to do something that you were trying to do, you are unable to do it or do not succeed in doing it. [V to inf] The Workers Party failed to win a single governorship... [V in n] He failed… … English dictionary
Fail-Safe (1964 film) — articleissues plot = July 2008 trivia = July 2008 unreferenced = July 2008Infobox Film name = Fail Safe caption = original movie poster amg id = 1:16577 imdb id = 0058083 producer = Sidney Lumet Charles H. Maguire Max E. Youngstein director =… … Wikipedia
Use case — A use case is a description of a system’s behaviour as it responds to a request that originates from outside of that system.The use case technique is used in software and systems engineering to capture the functional requirements of a system. Use … Wikipedia
Use tax — A use tax is a type of excise tax levied in the United States. It is assessed upon otherwise tax free tangible personal property purchased by a resident of the assessing state for use, storage or consumption of goods in that state (not for… … Wikipedia
Use of performance-enhancing drugs in sport — The use of performance enhancing drugs in sport is commonly referred to by the term doping , particularly by those organizations that regulate competitions. The use of performance enhancing drugs is mostly done to improve athletic performance.… … Wikipedia
Use of capital punishment by country — The following is a summary of the use of capital punishment by country. Contents 1 Capital Punishment In The World 2 Africa 3 The Americas 4 Asia Pacific … Wikipedia
fail — /fayl/, v.i. 1. to fall short of success or achievement in something expected, attempted, desired, or approved: The experiment failed because of poor planning. 2. to receive less than the passing grade or mark in an examination, class, or course… … Universalium
fail — [[t]feɪl[/t]] v. i. 1) to fall short of success or achievement in something expected, attempted, desired, or approved: The experiment failed[/ex] 2) to receive less than the passing grade or mark in an examination, class, or course of study 3) to … From formal English to slang
fail — /feɪl / (say fayl) verb (i) 1. to come short or be wanting in action, detail, or result; disappoint or prove lacking in what is attempted, expected, desired, or approved. 2. to be or become deficient or lacking; fall short; be insufficient or… …