Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

(face)

  • 81 light up

    1) (to begin to give out light: Evening came and the streetlights lit up.) rozsvítit (se)
    2) (to make, be or become full of light: The powerful searchlight lit up the building; She watched the house light up as everyone awoke.) osvětlit (se)
    3) (to make or become happy: Her face lit up when she saw him; A sudden smile lit up her face.) rozjasnit (se)
    * * *
    • zapálit
    • rozsvěcovat se
    • osvětlit
    • osvětlovat

    English-Czech dictionary > light up

  • 82 meet

    [mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb
    1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) potkat
    2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) sejít se
    3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) seznámit se (s)
    4) (to join: Where do the two roads meet?) setkat se
    5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) uspokojit, splnit
    6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) zasáhnout
    7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) nalézt
    8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) mít, setkat se (s)
    9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) oplatit, reagovat (na)
    2. noun
    (a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) shromáždění
    - meet someone halfway
    - meet halfway
    * * *
    • potkávat
    • potkat
    • sejít
    • scházet se
    • setkání
    • sejít se
    • setkat se
    • setkávat se
    • splnit
    • meet/met/met

    English-Czech dictionary > meet

  • 83 pale

    [peil] 1. adjective
    1) ((of a person, his face etc) having less colour than normal: a pale face; She went pale with fear.) bledý
    2) ((of a colour) closer to white than black; not dark: pale green.) světlý
    2. verb
    (to become pale: She paled at the bad news.) zblednout
    * * *
    • plot
    • kůl
    • mdlý
    • bledý
    • blednout

    English-Czech dictionary > pale

  • 84 pinched

    adjective ((of a person's face) looking cold, pale or thin because of cold, poverty etc: Her face was pinched with cold.) ztrhaný
    * * *
    • vyzáblý

    English-Czech dictionary > pinched

  • 85 powder

    1. noun
    1) (any substance in the form of fine particles: soap powder; milk-powder.) prášek
    2) (a special kind of substance in this form, used as a cosmetic etc: face-powder; talcum powder.) pudr
    3) (formerly, gunpowder: powder and shot.) prach
    2. verb
    (to put powder on (one's face or body): She powdered her nose.) pudrovat (se)
    - powdery
    - powder puff
    - powder room
    * * *
    • prášek
    • prach
    • pudr
    • pudrovat
    • rozdrtit na prach

    English-Czech dictionary > powder

  • 86 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) (při)táhnout
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) vtáhnout (kouř), bafat
    3) (to row: He pulled towards the shore.) veslovat
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) vjet, zajet, vyjet
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) zatáhnutí, lok
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) přitažlivost
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) vliv
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg
    * * *
    • vytáhnout
    • zatáhnout
    • táhnout
    • tahat

    English-Czech dictionary > pull

  • 87 screw up

    1) (to twist or wrinkle (the face or features): The baby screwed up its face and began to cry.) zkřivit
    2) (to crumple: She screwed up the letter.) zmačkat
    3) ((slang) to bungle; to make a mess of: He screwed up again; Plan it carefully - I don't want you to screw things up.) pokazit, zpackat
    * * *
    • zašroubovat
    • šroubovat

    English-Czech dictionary > screw up

  • 88 straight

    [streit] 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) rovný
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) otevřený
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) správně umístěný
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) v náležitém pořádku
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) čistý
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) nepohnutý
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) charakterní, dramatický
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) přímo, rovně
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) rovnou
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) poctivě
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) rovinka
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off
    * * *
    • přímý
    • přímo
    • rovný

    English-Czech dictionary > straight

  • 89 unveil

    1) (to remove a veil (from eg a face): After the marriage ceremony, the bride unveils (her face).) odhalit
    2) (to uncover (a new statue etc) ceremonially: The prime minister was asked to unveil the plaque on the wall of the new college.) odhalit
    * * *
    • prozradit
    • odhalit

    English-Czech dictionary > unveil

  • 90 wrinkle

    ['riŋkl] 1. noun
    (a small crease on the skin (usually on one's face): Her face is full of wrinkles.) vráska
    2. verb
    (to (cause to) become full of wrinkles or creases: The damp had wrinkled the pages.) zkrabatit
    * * *
    • vráska

    English-Czech dictionary > wrinkle

  • 91 agonised

    adjective (showing agony: He had an agonized expression on his face as he lost the match.) zoufalý, zmučený
    * * *
    • zoufalý

    English-Czech dictionary > agonised

  • 92 agonized

    adjective (showing agony: He had an agonized expression on his face as he lost the match.) zoufalý, zmučený
    * * *
    • trápil
    • mučil

    English-Czech dictionary > agonized

  • 93 allergy

    ['ælə‹i]
    plural - allergies; noun
    (an unusual sensitiveness of the body which causes certain people to be affected in a bad way by something usually harmless: The rash on her face is caused by an allergy to grass.) alergie
    * * *
    • alergie

    English-Czech dictionary > allergy

  • 94 animate

    1. ['ænimeit] verb
    (to make lively: Joy animated his face.) oživit
    2. [-mət] adjective
    (living.) živý
    - animation
    * * *
    • životný
    • oživit
    • animovat

    English-Czech dictionary > animate

  • 95 annoyance

    1) (something which annoys: That noise has been an annoyance to me for weeks!) obtíž, otrava
    2) (the state of being annoyed: He was red in the face with annoyance.) zlost, mrzutost
    * * *
    • rozmrzelost
    • obtíž
    • nepříjemnost

    English-Czech dictionary > annoyance

  • 96 ashen

    adjective ((of someone's face etc) very pale with shock etc.) bledý
    * * *
    • popelový
    • sinalý
    • bledý

    English-Czech dictionary > ashen

  • 97 aspect

    ['æspekt]
    1) (a part of something to be thought about: We must consider every aspect of the problem.) stránka
    2) (a side of a building etc or the direction it faces in.) poloha
    3) (look or appearance: His face had a frightening aspect.) výraz, vzhled
    * * *
    • vzhled
    • vid
    • vyhlídky
    • výhled
    • zřetel
    • poloha
    • situace
    • stránka
    • stanovisko
    • stav
    • hledisko
    • aspekt

    English-Czech dictionary > aspect

  • 98 baboon

    (a kind of large monkey with a dog-like face.) pavián
    * * *
    • pavián

    English-Czech dictionary > baboon

  • 99 back down

    (to give up one's opinion, claim etc: She backed down in the face of strong opposition.) ustoupit
    * * *
    • vzdát se
    • netrvat na čem

    English-Czech dictionary > back down

  • 100 beauty spot

    1) (a place of great natural beauty: a famous beauty spot.) krásné místo, krásná krajina
    2) (a mark (often artificial) on the face, intended to emphasize beauty.) znaménko krásy
    * * *
    • znaménko krásy

    English-Czech dictionary > beauty spot

См. также в других словарях:

  • face — face …   Dictionnaire des rimes

  • face — [ fas ] n. f. • XIIe; lat. pop. °facia, class. facies 1 ♦ Partie antérieure de la tête humaine. ⇒ figure, tête, visage. « La face est le moyen d expression du sentiment » (Malraux). Une face large, pleine, colorée. « dans sa face rasée, ronde,… …   Encyclopédie Universelle

  • face — FÁCE, fac, vb. III. a. tranz. I. 1. A întocmi, a alcătui, a făuri, a realiza, a fabrica un obiect. Face un gard. ♢ A procura un obiect, dispunând confecţionarea lui de către altcineva. Îşi face pantofi. 2. A construi, a clădi; a ridica, a aşeza.… …   Dicționar Român

  • Face — (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face of a — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • face — FACE. s. f. Visage. Se couvrir la face. destourner sa face. regarder quelqu un en face. voir la face de Dieu. le voir face à face. Face, se dit aussi De la superficie des choses corporelles. La face de la terre. En ce sens on dit. en termes de l… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • face — [fās] n. [ME < OFr < VL facia < L facies, the face, appearance < base of facere, DO1] 1. the front of the head from the top of the forehead to the bottom of the chin, and from ear to ear; visage; countenance 2. the expression of the… …   English World dictionary

  • face — ► NOUN 1) the front part of a person s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal. 2) an expression on someone s face. 3) the surface of a thing, especially one presented to the view or with a particular function.… …   English terms dictionary

  • face — n Face, countenance, visage, physiognomy, mug, puss denote the front part of a human or, sometimes, animal head including the mouth, nose, eyes, forehead, and cheeks. Face is the simple and direct word {your face is dirty} {she struck him in the… …   New Dictionary of Synonyms

  • face — n 1 a: outward appearance b: the surface or superficial reading or meaning of something (as a document or statute) that does not take into account outside information the face of [the] deed reveals that she had two purposes in mind State v. Rand …   Law dictionary

  • Face — (f[=a]s), v. t. [imp. & p. p. {Faced}; p. pr. & vb. n. {Facing}.] 1. To meet in front; to oppose with firmness; to resist, or to meet for the purpose of stopping or opposing; to confront; to encounter; as, to face an enemy in the field of battle …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»