-
1 ezpain
iz.1. Anat.1.a. lip; beheko \\ goiko \ezpain lower \\ upper lip; \ezpain lodiak \\ meheak thick \\ thin lips; \ezpainak bildu to pucker one's lips ; \ezpainak margotu to put lipstick on; \ezpainak lotu to seal one's lips; \ezpain milikatu to {smack || lick} one's lips; musu eman zion \ezpainetan he kissed him on the lipsb. haren \ezpainetatik entzunda heard from his very own lips ; \ezpainetan irribarrea zuen he had a smile on his lips; holakoen \ezpainetatik darion hizkeraren gatza the wit flowing from the lips of such peoplec. ( aluari d.) labium; \ezpain handiak labia majora; \ezpain txikiak labia minorad. [ izenen aurrean ] lip-, labial2.a. ( ontziari d.) lip, edge, rimb. ( mahaiari d.) corner -
2 bildu
iz. granary du/ad.1. to gather, collect2. (uzta)a. to harvest, gatherb. (mahatsa, sagarra, e.a.) to pick3. (elkartu)a. (oro har) to bring togetherb. (dirua, fondoa) to collectc. (hitzak, kantasorta, e.a.) to compile, gather4.a. (paperean, e.a.) to wrap; paperean \bildu zuten they wrapped it in paperb. (zauria) to bind5. (alkandoraren mahuka) to roll up6.a. (bateratu) to concentrate, amassb. (ezpainak) to pucker up1. to meet, get together; Donostian \bildu ziren they met in Donostia; Euskaltzaindia Bilbon \bildu zen atzo the Basque Academy met in Bilbao yesterday2. to gather; haren inguruan \bildu ziren they gathered around him ; bidera atera zenean, jendentza \bildu zitzaion when he went out into the road, a crown gathered around him3. (ura, e.a.) to collect, accumulate4. (odola) to clot, coagulate -
3 hezetu
du/ad.1. to dampen, wet; apur bat \hezetua slightly dampened; lurra hezetzen duen euria the rain which wets the ground2. mihiaz ezpainak \hezetuak to lick one's lips3. (irud.) egarria \hezetu to quench one's thirst da/ad.1. ( eguraldia) to turn humid2. ( horma, e.a.) to become {damp, dank} -
4 itsatsi
[from au(t)si + itze from au(t)si (break) + iltze (nail)] du/ad.1. to stick, adhere (- (r)i: to) ; horma horretan ezin da ezer \itsatsi nothing can stick on that wall; Zurinek ezpainak elkarri \itsatsiak bide zituen it seemed Zurine's lips were sealed2. ( heldu) to grab hold (-tik: of) ; lepotik \itsatsi zion she grabbed him by the throat3. (irud.)a. to cling, stick ( -(r)i: to) ; beren ohiturei \itsatsiak clinging to their traditionsb. ( kutsatu) to catch, spread, transmit; erraz itsasten den gaitza an easily transmittable sickness da/ad. [ zaio ]1. to stick (- (r)i: to)2. ( eutsi)a. to cling, get stuck on; galtzetan belar bat \itsatsi zaio a blade of grass has clung on to his trousersb. ( atzetik jarraitu) to stick close to3. ( landareak) to take root -
5 koral
iz. coral; \koralezko harkaitza coral rock; \koralezko ezpainak Lit. ruby lips -
6 milikatu
du/ad.1. ( lamikatu) to lick; azeriak ezpainak \milikatu zituen oilategira behako bat ematean the fox smacked his lips when he had a glimpse of the chicken coop2. ( lausengatu) to wheedle, coax, blandish da/ad.1. to get finicky2. to become degenerate -
7 mutur
iz.a. ( txerriena, e.a.) snout, noseb. ( behiena, txakurrena) nosec. (irud.) (ontziarena) lip2. ( aurpegiaren ezpainaldea) Lagunart.a. mouth, kisser Argot., snout Lagunart. ; \muturrean jo zian he knocked him in the kisser Argot.b. ( ezpainak b.b.) lips, thick lips; gazte mutur-handi bat a youth with big, thick lipsc. ( aurpegia) mug Lagunart., face; \mutur beltz sullen face; i-i \mutur beltza jarri to glare at sb | to make a bad face at sb; \mutur gaizto scowling faced. (esa.) (irud.) \mutur beltza dauka gaur eguraldiak the weather looks nasty today; guztiok ezagutzen dugu kapitalismoaren \mutur beltza all of us are familiar with the nasty side of capitalism; ez sartu \muturra! don't stick your nose in this!; i-i \muturrak hautsi to beat sb; \muturraren gainera erori to fall flat on one's face; \muturrez aurrera erori to fall head first; i-kin \muturrez egin to run into sb; \muturrez erori to fall flat on one's face; \muturrez \mutur egon to have fallen out | to be at oddsa. ( oro.) end, tip; oin-\muturra lurrean, orpoa, berriz, airean zuen the tip of his toes were on the ground while his heel was up in the air; kapela \mutur zorrotz bat a pointed hatb. ( zatia) piece; lukainka \mutur bana jan zuten they each ate a piece of sausagec. ( gelditzen den zatia) end, stubd. ( zati biribila) heade. ( makilari d.) end, tipf. ( makila zorrotzari d.) tip, pointg. ( pistolari d.) butt, griph. Aeron. ( hegazkinari d.) nose; \muturrez erori to nosedivei. ( suziriari d.) noseconej. Aut. ( autoari d.) nose, hoodk. Nekaz. ( goldeari d.) endl. ( bietan bakoitza; elkarrengandik urruti dauden puntuak) extreme, end; \mutur batean faxismoa dugu at one extreme there is fascism; Vladivostok Errusiaren beste \muturrean dago Vladivostok is at the other end of Russia; gure mahai-\muturreko lagunak our friends at the end of the table; eskuin-\muturreko \\ ezker-\muturreko alderdiak extreme rightwing \\ extreme leftwing parties; auzitegiak hogeita seina urteko kartzela zigorra ezarri die eskuin \muturreko bostei the court sentenced each of the five right-wing extremists to 26 years in prison; azken \muturreraino jo dute they've taken it to extremes4. Geog. cape; Matxitxakoko M\muturra Cape Matxitxako5. ( ausardia) audacity, gall, nerve; e-r egiteko \muturra ukan to have to {nerve || gall || audacity} to do sth6. ( pittin) bit; diru \mutur bat a bit of money; euri \mutur bat a bit of rain adb. disgustedly; \mutur egon to be put out -
8 pikatu
du/ad.1.a. to chop; okela pikatzen dihardute they're chopping meatb. ( besoa, hanka) to cut off, lop off, amputate2. aspire, intend3. ( aberea) to slaughter4. ( erleek) to sting5. ( sega, e.g.) to sharpen, file down6. to pick, pierce7. ( bilar-jokoan) to spike8. Mus. to play... stacatto9. ( pitzatu)a. ( txapa, e.a.) to crackb. ( azala, eskuak, e.a.) to chap; hotzak ezpainak \pikatu dizkit the cold has chapped my lips da/ad. ( bularra) to chap, get chapped
Перевод: с баскского на английский
с английского на баскский- С английского на:
- Баскский
- С баскского на:
- Английский