-
101 исключение членов фондовой биржи
New russian-english economic dictionary > исключение членов фондовой биржи
-
102 uabairt
-
103 высылка
expulsion имя существительное: -
104 refoulement
[expulsion/renvoi forcé] refoulementDictionnaire juridique, politique, économique et financier > refoulement
-
105 устройство заборное
Русско-английский глоссарий по космической технике > устройство заборное
-
106 система подачи топлива вытеснительная
Русско-английский глоссарий по космической технике > система подачи топлива вытеснительная
-
107 вытеснительная диафрагма
Русско-английский научный словарь > вытеснительная диафрагма
-
108 вытеснительная емкость
-
109 изгнание плода
созрев, плод трескается — when ripe, the fruit splits
плод, поспевший на солнце — fruit mellowed by the sun
выдумка, плод воображения — a figment of the mind
-
110 kovulma
expulsion, being dismissed -
111 Vertreibung
* * *die Vertreibungdissipation; turnout; expulsion* * *Ver|trei|bung [fɛɐ'traibʊŋ]f -, -en(aus from) expulsion; (aus Amt etc) ousting; (von Feind) repelling* * *die1) ejection2) eviction* * *Ver·trei·bung<-, -en>f driving out [or away] no art, no pldie \Vertreibung aus dem Paradies the expulsion from Paradise* * *die; Vertreibung, Vertreibungen driving out; (das Wegjagen) driving away; (aus der Heimat) expulsion* * *Vertreibung f expulsion (aus from);die Vertreibung aus dem Paradies BIBEL the expulsion (from paradise)* * *die; Vertreibung, Vertreibungen driving out; (das Wegjagen) driving away; (aus der Heimat) expulsion* * *f.dissipation n.ejection n.expulsion n.turnout n. -
112 espulsione
f expulsion* * *espulsione s.f.1 expulsion; ejection: l'espulsione di un giocatore dal campo, the expulsion (o the sending-off) of a player from the pitch4 (med.) expulsion.* * *[espul'sjone]sostantivo femminile1) expulsion; (di indesiderato, dissidente) expulsion, ejection; (di immigrato, criminale) deportation2) sport sending off (da from)3) fisiol. expulsion4) (emissione) (di gas ecc.) ejection, discharge* * *espulsione/espul'sjone/sostantivo f.1 expulsion; (di indesiderato, dissidente) expulsion, ejection; (di immigrato, criminale) deportation2 sport sending off (da from)3 fisiol. expulsion4 (emissione) (di gas ecc.) ejection, discharge. -
113 exclusion
exclusion [εksklyzjɔ̃]feminine noun* * *ɛksklyzjɔ̃
1.
1) ( non-admission) exclusion (de from)2) ( expulsion) ( définitive) expulsion; ( temporaire) suspension3) ( clause contractuelle) exclusion
2.
à l'exclusion de locution prépositive with the exception of* * *ɛksklyzjɔ̃ nf1) (d'un groupe, d'un club) exclusionSon exclusion du groupe l'avait beaucoup affecté. — His exclusion from the group had affected him very badly.
2) (d'un lieu) expulsion3) [candidat potentiel à une fonction, une institution] exclusion4) (sociale)5) (= exception)* * *A nf1 ( non-admission) exclusion (de from);3 Assur exclusion.B à l'exclusion de loc prép with the exception of.[ɛksklyzjɔ̃] nom féminin1. [renvoi] expulsionson exclusion du comité his expulsion ou exclusion from the committee2. [mise à l'écart] exclusion————————à l'exclusion de locution prépositionnelletous les jours à l'exclusion de jeudi every day apart from Thursday ou Thursday excluded -
114 Ausweisung
-
115 исключение
1) General subject: elimination, exception, excision, exclusion, expulsion (из школы, клуба), expulsion (из школы, клуба и т.п.), expunction (части текста), reserve, shut-out (откуда-л.)2) Naval: salvo3) American: disfellowship (из учебного заведения, религиозной общины)4) Church: excommunication (из круга избранных и т.п.)5) Sports: omitting6) Military: deletion (из списков, из формулировки), preclusion7) Engineering: deletion8) Rare: dismemberment9) Mathematics: discrimination, dropping, elim (elimination), elimination (неизвестного), exception (неизвестного), exceptional case, rejection (statistics), screening-out10) Law: exemption, expulsion (из организации), expulsion (из организации.), expungement (из списка, текста), removal (из договора), save, saving, special case, disapplication (из правила, нормы и т.п.)()11) Economy: discarding, exclusion (в контракте)12) Accounting: exemption (для целей налогообложения), waiver13) Linguistics: (из правила) exception, counterexample14) Mining: exemption (из правил)15) Diplomatic term: expulsion (из организации и т.п.), suppression16) Psychology: exception (из правила и т. п.)17) Jargon: the bounce19) Oil: ruling out20) Genetics: excision (транспозона)21) Geophysics: rejection22) Metrology: cancellation23) Patents: omission, omission (части текста)24) Business: removal25) Network technologies: Exception (Информация о соединениях в сложном представлении узла PNNI, содержащая нечто отличное от используемого по умолчанию представления)26) EBRD: carve-out, carving-out27) Programming: exception (состояние программы, которое возбуждается ( активизируется), когда возникает какая-либо нештатная ситуация), excluding28) Quality control: exclusion (напр. изделий из испытаний)29) leg.N.P. exception (e.g., from a general rule), expulsion (e.g., from membership, from a college), proviso30) Chemical weapons: exception( written exemption) (письменное разрешение, допускающее отклонение от стандартов)31) Psychoanalysis: exception (из правила и т.п.)32) Makarov: exception (невключение, недопущение), exclusion (невключение, недопущение), expulsion (удаление), reservation, singularity33) Idiomatic expression: free pass (to have a free pass \<i\>to do smth\</i\> - иметь право делать что-л.) -
116 Ausschluss
m1. exclusion; von Möglichkeiten etc.: ruling out; unter Ausschluss von oder (+ Gen) to the exclusion of2. (Ausweisung) expulsion, exclusion; SPORT disqualification (auch von einem Amt); zeitweiliger: suspension; unter Ausschluss der Öffentlichkeit JUR. in camera, behind closed doors, in private* * *der Ausschlussexclusion* * *Aus|schlussm(= Entfernung) exclusion; (aus Gemeinschaft) expulsion; (vorübergehend) suspension; (SPORT) disqualification; (TYP) spacing materialmit Áússchluss von (dated) — with the exception of
unter Áússchluss der Öffentlichkeit stattfinden — to be closed to the public
See:* * *Aus·schlussRR<-es, Ausschlüsse>Aus·schlußALT<-sses, Ausschlüsse>unter \Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden JUR to be closed to the public, to take place in camera spec* * *1) exclusion ( von from)unter Ausschluss der Öffentlichkeit — with the public excluded; (Rechtsw.) in camera
2) (Ausstoßung) expulsion ( aus from)* * *unter Ausschluss von oder (+gen) to the exclusion of2. (Ausweisung) expulsion, exclusion; SPORT disqualification (auch von einem Amt); zeitweiliger: suspension;unter Ausschluss der Öffentlichkeit JUR in camera, behind closed doors, in private* * *1) exclusion ( von from)unter Ausschluss der Öffentlichkeit — with the public excluded; (Rechtsw.) in camera
2) (Ausstoßung) expulsion ( aus from)* * *¨-e m.exclusion n.preclusion n. -
117 Ausstoßung
f1. PHYSIOL. expulsion, ejection2. aus Verein etc.: expulsion; aus Gesellschaft: ostracism; aus Armee: (dishono[u]rable) discharge; aus Kirche: excommunication* * *die Ausstoßungejectment* * *Aus|sto|ßung ['ausʃtoːsʊŋ]f -, -en1) (aus from) (= Ausschließung) expulsion; (aus der Gesellschaft) banishment; (aus einer Gemeinschaft) exclusion* * *Aus·sto·ßung<->▪ die \Ausstoßung aus etw dat expulsion from sth; (aus der Gemeinschaft/dem Stamm) banishment [or exclusion] from sth* * *1. PHYSIOL expulsion, ejection2. aus Verein etc: expulsion; aus Gesellschaft: ostracism; aus Armee: (dishono[u]rable) discharge; aus Kirche: excommunication* * *f.ejection n. -
118 удаление
1) General subject: deletion, depilation, dismissal, dismission, disposal (нечистот и т. п.), extraction, obliteration, recession, removal, remove, weeding (ненужного), withdrawal, amotion2) Computers: deleting5) Aviation: ablating6) Naval: off7) Medicine: amputation, eduction, elimination (из организма), erasion, erasion (напр. поражённой ткани), erasion (поражённой ткани), evacuation (напр. гноя), excavation, excision, exeresis, expulsion, extirpation, resection, sublation8) Military: disposal dumping, (о расстоянии) distance, proximity, (о расстоянии) range, remoteness, removal (об атмосферных процессах), stand-off9) Engineering: demounting (сменного пакета дисков), disposal (отходов), disposition, distance (расстояние), drawing (напр. модели из литейной формы), ejection, evacuation (из сосуда), expulsion (напр. газа), freeing (воды, газа), range, removal process, truncation (поверхностного слоя почвы), venting (газа)10) Agriculture: (насильственное) evulsion, irrigation sewage disposal fields12) Mathematics: moving off, receding13) Religion: expelling15) Law: exclusion, moving away16) Economy: strip17) Linguistics: bypassing, deletion dropping, omission18) Architecture: removal (в значении "перенесение или переселение в более отдаленное место")19) Mining: draining-out (воды, газа), skimming-out (штыба из зарубной щели)20) Diplomatic term: disposal (чего-л.), release (чего-л.)21) Forestry: abscission (листьев, цветов)22) Metallurgy: bleeding, draw (модели из формы), drawing (модели из формы), venting (газов)23) Polygraphy: cancel, cancellation, clearing (задубленного копировального слоя с пробельных участков печатной формы), clearing-away (задубленного коллоида с копии позитивного копирования)24) Surgery: ablation25) Information technology: create, retrieve, update, delete, demounting, dismounting26) Oil: disposal (отходов; промысловых вод), expulsion (воздуха, газа), removing, stripping, stripping off, taking away27) Astronautics: eliminating, erasing28) Geophysics: offset, offset distance, shot-to-detector distance, shot-to-geophone distance, source-detector distance, source-receiver distance, source-to-detector distance, source-to-detector offset, source-to-geophone distance, source-to-receiver distance, source-to-receiver offset, subtraction29) Theory of mass service: displacement (требования)30) Perfume: rub-off31) Ecology: burial, clean-up of oil spills, collecting (собранных отходов), deprivation, discharge, scavenging, sequestration, trapping, truncation32) Seismology: source-receiver offset33) Drilling: distance34) Football: red card35) Network technologies: drop36) Programming: retirement (устаревшего программного обеспечения), (стирание) deletion (файла, символа или выделенного фрагмента документа с возможностью последующего восстановления), clear-up37) Aviation medicine: evac38) Makarov: disposal (of) (чего-л.), diversion, elimination (напр. из организма), erasure, evacuation (чего-л. из сосуда, аппарата), evulsion (насильственное), freeing (воды, газа и т.п.), stripping (содержимого), take-off, wipe39) Taboo: unlooping40) Electrochemistry: exfoliation (окалины)41) Logistics: withdrawing42) Marketology: trash43) Aluminium industry: disposal of waste products -
119 Ausscheidung
f1. nur Sg.; PHYSIOL. excretion; von Urin: passing; (Absonderung) secretion; von Gas, Wasser etc.: expulsion; ausscheiden I 12. PHYSIOL. (Ausgeschiedenes) excreted matter; (Stuhl) excrement; Ausscheidungen (Stuhl, Urin) excreta (Pl.) (Ausfluss) auch Pl. discharge4. CHEM. separation* * *die Ausscheidung(Absonderung) excretion; elimination;(Sportwettkampf) elimination* * *Aus|schei|dungf1) no pl (= das Aussondern) removal; (PHYSIOL) excretion2) pl (MED) excretions pl (SPORT) elimination; (= Vorkampf) qualifying contest (Brit), preliminary (round)* * ** * *Aus·schei·dung<-, -en>fdie \Ausscheidung von Giftstoffen the excretion of toxic substances4. (das Ausscheiden) elimination* * *1) o. Pl. s. ausscheiden 2.: excretion; elimination; expulsion; exudation; precipitation2) Plural (Physiol.) excreta3) (Sport) qualifier* * *1. nur sg; PHYSIOL excretion; von Urin: passing; (Absonderung) secretion; von Gas, Wasser etc: expulsion; → ausscheiden A 14. CHEM separation* * *1) o. Pl. s. ausscheiden 2.: excretion; elimination; expulsion; exudation; precipitation2) Plural (Physiol.) excreta3) (Sport) qualifier* * *(Sport) f.qualifier (sports) n. f.elimination n.excretion n.expulsion n. -
120 Ausstoß
m1. WIRTS. output, production* * *der Ausstoßejection; output* * *Aus|stoßm2) (=Ausschluss aus Verein etc) expulsion3) (= Produktion) output, production* * *Aus·stoßm1. (Produktion) output, production2. (Ausschluss) expulsion3. (Emission) emission* * *Ausstoß m1. WIRTSCH output, production* * *-¨e m.ejection n.
См. также в других словарях:
expulsion — [ ɛkspylsjɔ̃ ] n. f. • 1309; lat. expulsio → expulser ♦ Action d expulser; son résultat. 1 ♦ Action d expulser (qqn) d un lieu où il était établi. Expulsion d une personne hors de sa patrie. ⇒ bannissement, exil, expatriation. L expulsion des… … Encyclopédie Universelle
Expulsión — Saltar a navegación, búsqueda La expulsión es una sanción que, en su acepción habitual, se aplica a los extranjeros y que consiste en la devolución a su país de origen y prohibición de regresar al territorio del Estado. Se aplica sobre todo a los … Wikipedia Español
Expulsion — may refer to:*Expulsion (academia), removing a student from a school or university *Deportation, the expulsion of someone from a country *Population transfer, the forced migration of people by the state *Repatriation, return of refugees or… … Wikipedia
expulsion — Expulsion. s. f. v. Terme de Pratique. Action par laquelle on chasse quelqu un d un lieu, on le depossede d un bien. Depuis l expulsion de ces gens hors d un tel chasteau. On dit aussi, L expulsion des Mores, des Morisques hors d Espagne. On dit… … Dictionnaire de l'Académie française
Expulsion — Ex*pul sion, n. [L. expulsio, fr. expellere: cf. F. expulsion. See {Expel}.] 1. The act of expelling; a driving or forcing out; summary removal from membership, association, etc. [1913 Webster] The expulsion of the Tarquins. Shak. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
expulsion — ex‧pul‧sion [ɪkˈspʌlʆn] noun [countable, uncountable] when someone is forced to leave a place or an organization: • Bankruptcy results in instant expulsion from the group. • Companies which seriously breach the code face expulsion from the… … Financial and business terms
expulsión — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de expulsar: Los Reyes Católicos decretaron la expulsión de los judíos de España. La expulsión de los moriscos supuso la ruina de la agricul tura … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
expulsion — I noun ban, banishment, debarment, deportation, deprivation, detrusion, disbarment, discharge, disgorgement, dislodgment, dismissal, displacement, dispossession, disqualification, driving out, effusion, ejection, ejectment, elimination, enforced… … Law dictionary
expulsion — c.1400, from O.Fr. expulsion, from L. expulsionem (nom. expropriatio), noun of action from pp. stem of expellere drive out (see EXPEL (Cf. expel)) … Etymology dictionary
expulsion — [ek spul′shən, ikspul′shən] n. [ME expulsioun < OFr expulsion < L expulsio < expulsus, pp. of expellere] an expelling, or forcing out, or the condition of being expelled expulsive [eks pul′siv, ik spul′siv] adj … English World dictionary
Expulsion — (v. lat.), 1) Aus , Vertreibung; 2) Abmeierung; Expulsionsproceß, so v.w. Abmeierungsproceß. Expulsiv, austreibend, abführend. Expulsīva, austreibende Mittel. Expulsivbinde, austreibende Binde; jede Binde, welche so angelegt ist, daß sie nicht… … Pierer's Universal-Lexikon