Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(exprime+reflexividade)

  • 1 nous

    [nu]
    Pronom -nos
    (sujet) nós
    nous-mêmes nós próprios(prias)
    il nous en a parlé ele nos falou sobre isso
    ils nous regardent eles estão olhando para nós
    ils nous ont vus eles nos viram
    nous nous sommes habillés nós nos vestimos
    nous nous sommes parlés nós conversamos
    nous sommes sœurs nós somos irmãs
    * * *
    nous nu]
    pronome pessoal
    c'est enfin nous
    aqui estamos nós
    nous allons bien
    estamos bem
    il n'obéit qu'à nous
    ele só obedece a nós
    il nous a invités chez lui
    ele convidou-nos para ir a casa dele
    3 (exprime ênfase, insistência) eu
    c'est nous qui vous remercions
    somos nós que agradecemos
    il ne nous parle plus, à nous qui l'avons tant aidé
    ele não nos fala, a nós que tanto o ajudámos
    nous, nous partirons bientôt
    nós partiremos brevemente
    elle est aussi bavarde que nous
    ela é tão tagarela como nós
    (posse) nosso
    c'est à nous de décider
    compete-nos a nós decidir
    ils sont partis sans nous
    eles foram-se embora sem nós
    nos disques à nous
    os nossos discos
    nous nous sommes bien amusés
    divertimo-nos muito
    nous nous écrirons bientôt
    escrever-nos-emos brevemente

    Dicionário Francês-Português > nous

  • 2 vous

    [vu]
    Pronom (sujet, pour tutoyer plusieurs personnes) vocês
    (sujet, pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)
    (sujet, pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)
    (objet direct, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos
    (objet direct, pour vouvoyer une personne) -o(-a)
    (objet direct, pour vouvoyer plusieurs personnes) -vos
    (objet indirect, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos
    (objet indirect, pour vouvoyer une personne) -lo(-la)
    (objet indirect, pour vouvoyer plusieurs personnes) -los(-las)
    (après préposition, comparatif pour tutoyer plusieurs personnes) vocês
    (après préposition, comparatif pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)
    (après préposition, comparatif pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)
    vous-même si próprio
    vous-mêmes vocês próprios
    * * *
    vous vu]
    pronome pessoal
    1 [função de sujeito] vós; vocês
    você
    vous avez eu de bons résultats
    (vocês) tiveram bons resultados; (você) teve bons resultados
    2 [complemento directo] vos
    je vous ai demandé de m'aider à préparer le repas
    pedi-vos para me ajudarem a preparar a refeição
    il vous a invités chez lui
    ele convidou-vos para ir a casa dele
    3 [exprime ênfase, insistência] vos
    c'est toujours vous qui avez raison
    são sempre vocês a ter razão
    vous, vous sortez immédiatement d'ici!
    vocês, saiam imediatamente daqui!
    4 [em comparações] vós; vocês
    você
    il est plus fort que vous
    ele é mais forte do que vocês; ele é mais forte do que você
    5 [com preposição] vós; vocês
    (posse) vosso
    c'est à vous de décider
    compete-vos a vós decidir
    ces livres sont à vous?
    estes livros são vossos?
    ils sont partis sans vous
    eles foram-se embora sem vocês
    6 [tratamento de cortesia] o senhor; a senhora
    je suis à vous
    estou ao seu dispor; estou ao vosso dispor
    7 [exprime reflexividade] se
    vous vous êtes bien amusés
    vocês divertiram-se muito
    8 [exprime reprocidade] se
    vous vous connaissiez déjà?
    vocês já se conheciam?
    aqui para nós

    Dicionário Francês-Português > vous

  • 3 se

    se
    [s‘i] pron pess se. • conj si. se bem que encore que, bien que, si bien que.
    * * *
    se
    [si]
    Pronome
    1. (uso reflexivo referindo-se a ele, ela, eles, elas) se
    (vocês) vous
    ele não se enganou il ne s'est pas trompé
    eles se perderam ils se sont perdus
    vocês se perderam vous vous êtes perdus
    2. (uso recíproco referindo-se a eles, elas) se
    (vocês) vous
    amam-se ils s'aiment
    escrevem-se regularmente ils s'écrivent régulièrement
    vive-se melhor no campo on vit mieux à la campagne
    aluga-se quarto chambre à louer
    Conjunção
    1. (ger) si
    se tiver tempo, escrevo si j'ai du temps, j'écrirai
    se está com fome, coma alguma coisa si tu as faim, mange quelque chose
    se um é feio, o outro ainda é pior si l'un est affreux, l'autre est encore pire
    que tal se tirássemos umas férias? et si nous prenions des vacances?
    se pelo menos não chovesse si au moins il ne pleuvait pas
    avisem-me se vierem prévenez-moi si vous venez
    perguntei-lhe se gostou je lui ai demandé si ça lui a plu
    se bem que bien que
    * * *
    se
    conjunção
    1 [condicional] si
    como se
    comme si
    como se fosse possível
    comme si c'était possible
    se for possível
    si c'est possible
    se ela cá estivesse, faríamos uma festa
    si elle était là, nous ferions une fête
    2 [numa interrogação indirecta] si
    ele pergunta se queres vir
    il demande si tu veux venir
    não sei se ele vem
    je ne sais pas s'il vient
    não sei se sabes
    je ne sais pas si tu sais
    pronome pessoal
    1 [exprime reflexividade] se
    ele lavou-se
    il s'est lavé
    2 [exprime reprocidade] se
    eles beijaram-se
    ils se sont embrassés
    3 [exprime indeterminação do sujeito]
    aqui fala-se alemão
    ici on parle allemand
    aqui não se fuma
    ici on ne fume pas
    4 [indica a voz passiva] se
    alugam-se barcos
    on loue des bateaux
    isso não se faz
    cela ne se fait pas

    Dicionário Português-Francês > se

  • 4 se

    se
    [sə]
    Pronom personnel
    1. (gén) -se
    elle se regarde dans le miroir ela se olha no espelho
    se faire mal magoar-se
    se regarder olhar-se
    ils s'écrivent toutes les semaines eles se escrevem todas as semanas
    se décider decidir-se
    se mettre à faire quelque chose pôr-se a fazer algo
    ce produit se vend bien/partout este produto vende bem/ em todo lugar
    se laver les mains lavar as mãos
    se couper le doigt cortar no dedo
    * * *
    se sə]
    pronome pessoal
    1 [exprime reflexividade] se; a si
    se faire mal
    magoar-se
    se laver les mains
    lavar as mãos
    se raser
    barbear-se
    se regarder dans la glace
    olhar-se ao espelho
    2 [exprime reprocidade] se
    ils se sont embrassés
    eles beijaram-se
    3 [sujeito impessoal]
    comment se fait-il que
    como é possível que
    il se peut que
    pode ser que
    4 [indica a voz passiva] se
    cela ne se fait pas
    isso não se faz

    Dicionário Francês-Português > se

  • 5 nos

    [nus] pron refl pl nous.
    * * *
    I.
    [noʃ] = em + os = em
    II.
    [noʃ]
    Pronome plural nous
    ele nos pagou il nous a payés
    ela nos falou elle nous a parlé
    deu-nos muito que fazer il nous a donné beaucoup de travail
    ele nos chateou muito il nous a beaucoup embêtés
    vamo-nos embora allons-y
    odiamo-nos nous nous détestons
    nos beijamos nous nous sommes embrassés
    assim não nos roubam o carro ainsi on ne nous volera pas la voiture
    * * *
    pronome pessoal
    1 [função de complemento] nous
    ele comprou-nos presentes
    il nous a acheté des cadeaux
    não nos perguntaram nada
    on ne nous a rien demandé
    2 [exprime reflexividade] nous
    nós lavamo-nos
    nous nous lavons
    3 [exprime reprocidade] nous
    conhecemo-nos desde a escola
    nous nous connaissons depuis l'école

    Dicionário Português-Francês > nos

  • 6 vos

    [vus] pron pes pl vous.
    * * *
    [vuʃ]
    Pronome (vocês) vous
    * * *
    pronome pessoal
    1 [função de complemento] vous
    eles visitaram-vos
    ils vous ont rendu visite
    não vos perguntaram nada?
    on ne vous a rien demandé?
    2 [exprime reflexividade] vous
    feristes-vos a vós mesmos
    vous vous êtes fait mal vous-mêmes
    3 [exprime reprocidade] vous
    feristes-vos mutuamente durante a luta
    vous vous êtes fait mal les uns aux autres pendant la bagarre

    Dicionário Português-Francês > vos

  • 7 me

    me
    [mə]
    Pronom me
    je me lève eu me levanto
    * * *
    me mə]
    pronome pessoal
    cela me plaira
    isso vai agradar-me
    il m'attend
    ele espera-me; ele espera por mim
    il me l'a donné
    ele deu-mo
    ils m'en ont parlé
    eles falaram-me disso
    je me suis dit
    pensei; disse para com os meus botões
    je me suis fait mal
    magoei-me

    Dicionário Francês-Português > me

  • 8 te

    te
    [tə]
    Pronom -te
    * * *
    te tə]
    pronome pessoal
    cela te plaira
    isso vai agradar-te
    je te remercie
    agradeço-te
    je te donnerai tout ce que tu veux
    dar-te-ei tudo o que quiseres
    tu t'es fait mal?
    magoaste-te?

    Dicionário Francês-Português > te

  • 9 te

    te
    pron pess sing Gram te, toi, à toi.
    * * *
    te
    [tʃi]
    Pronome te
    lembra-te! rappelle-toi!
    os óculos? já tos dei ou não? les lunettes? je te les ai déjà données ou pas?
    * * *
    te
    pronome pessoal
    1 [função de complemento directo] te
    eu vi-te no jardim
    je t'ai vu dans le jardin
    2 [função de complemento indirecto] te
    ela telefona-te mais tarde
    elle te téléphonera plus tard
    ele deu-te um presente
    il t'a fait un cadeau
    3 [exprime reflexividade] te
    magoaste-te?
    tu t'es fait mal?

    Dicionário Português-Francês > te

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»