-
1 expiration
-
2 inspiration
ɛ̃spiʀasjɔ̃f1) Atemholen n2) ( influence) Anregung f, Eingebung f, Einflüsterung finspirationinspiration [ɛ̃spiʀasjõ]2 (souffle créateur) Inspiration féminin; Beispiel: avoir de l'inspiration/ne pas avoir [oder manquer] d'inspiration Ideen/keine Ideen haben; Beispiel: chercher l'inspiration auf eine Eingebung warten; Beispiel: suivre son inspiration/l'inspiration de quelqu'un seiner/jemandes Eingebung folgen3 (opp: expiration) Einatmen neutre; Beispiel: faire [oder prendre] une grande inspiration tief einatmen -
3 souffle
suflm1) Hauch m, Atem m2) ( haleine) Puste f3) TECH Druckwelle fsoufflesouffle [sufl]1 (expiration) Atemzug masculin; (respiration) Atmen neutre; (capacité pulmonaire) Atmung féminin; Beispiel: le dernier souffle der letzte Atemzug; Beispiel: souffle au cœur Herzgeräusche Pluriel; Beispiel: avoir le souffle court kurzatmig sein; Beispiel: arriver le souffle haletant außer Atem ankommen; Beispiel: éteindre les bougies d'un unique souffle alle Kerzen auf einmal ausblasen; Beispiel: il faut du souffle man braucht einen guten Atem; Beispiel: manquer de souffle atemlos sein; Beispiel: perdre le souffle außer Atem kommen3 (vent) Wehen neutre; Beispiel: souffle d'air Luftzug masculin; Beispiel: souffle du vent Wind[hauch masculin] masculin; Beispiel: il n'y a pas un souffle [d'air/de vent] es regt sich kein Lüftchen4 (vitalité) Tatkraft féminin; (persévérance) Stehvermögen neutre; Beispiel: il faut du souffle pour cela man braucht dafür einen langen Atem; Beispiel: second souffle neuer Schwung5 d'un écrivain, poète Schöpferkraft féminin; d'une œuvre, histoire Inspiration féminin; Beispiel: le souffle d'un génie die geniale Inspiration; Beispiel: le souffle créateur de Dieu der schöpferische Atem Gottes►Wendungen: avoir du souffle Kondition haben; (avoir du culot) Nerven haben; couper le souffle à quelqu'un jdm die Sprache verschlagen; Beispiel: être à couper le souffle atemberaubend sein; ne pas manquer de souffle ziemlich dreist sein; reprendre son souffle (respirer) Luft holen; (se calmer) tief durchatmen; dans un souffle kaum hörbar; d'un souffle um Haaresbreite
См. также в других словарях:
expiration — [ ɛkspirasjɔ̃ ] n. f. • XIVe; lat. expiratio 1 ♦ Action par laquelle les poumons expulsent l air qu ils ont inspiré. Inspiration et expiration. ⇒ respiration. Air chassé pendant l expiration. ⇒ haleine, souffle. Expiration par le nez, la bouche.… … Encyclopédie Universelle
expiration — I noun cessation, close, closing, closure, completion, conclusion, consummation, death, discontinuance, discontinuation, dissolution, dying, end, ending, expiry, exspiratio, finish, limit, period, retirement, running out, stop, stoppage, term,… … Law dictionary
Expiration — Ex pi*ra tion, n. [L. expiratio,exspiratio: cf. F. expiration. See {Expire}.] 1. The act of expiring; as: (a) (Physiol.) The act or process of breathing out, or forcing air from the lungs through the nose or mouth; as, respiration consists of… … The Collaborative International Dictionary of English
Expiration — may refer to: *Death *Exhalation *Expiration date (disambiguation) *Expiration (film) … Wikipedia
expiration — early 15c., vapor, breath, from M.Fr. expiration, from L. expirationem/exspirationem (nom. expiratio/exspiratio), noun of action from pp. stem of expirare/exspirare (see EXPIRE (Cf. expire)). Meaning termination, end, close is from 1560s … Etymology dictionary
expiration — Expiration. s. fem. v. Fin d un terme convenu. Il n a plus que six mois pour l expiration de son bail … Dictionnaire de l'Académie française
expiration — [n] finish, demise cessation, close, closing, conclusion, death, decease, departure, dying, elapsing, end, expiry, going, passing, termination, terminus; concepts 119,304 Ant. beginning, birth, commencement, inception, start … New thesaurus
expiration — [eks΄pə rā′shən] n. [ME expiracioun < L expiratio, exspiratio < pp. of exspirare, EXPIRE] 1. a breathing out, as of air from the lungs 2. a) something breathed out b) a sound, etc. made by breathing out 3. a breathing one s last; dying … English World dictionary
expiration — (èk spi ra sion ; en vers, de cinq syllabes) s. f. 1° Terme de physiologie. Action par laquelle les poumons expulsent l air qu ils ont inspiré. C est l expiration qui donne naissance à la voix. • Hales a prouvé qu en supposant 1 200… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EXPIRATION — n. f. Action d’expirer ou Résultat de cette action. Il se dit, en termes de Physiologie, de l’Action par laquelle les poumons rendent l’air qu’ils ont aspiré. La vie ne peut se soutenir sans l’inspiration et l’expiration. Il se dit aussi, en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
expiration — An option is a wasting asset; i.e., it has a limited life, usually nine months. At the end of its life, it either becomes worthless (if it is at the money or out of the money), or is automatically exercised for the amount by which it is in the… … Financial and business terms