-
41 out of the loop
Gen Mgtexcluded from communication within a group. Somebody who is out of the loop may have been deliberately or inadvertently excluded from the decision making process or the information flow around an organization. That person is likely to feel isolated and will be unable to contribute fully to the organization. Effective networking may help to prevent this from happening. (slang) -
42 не входить в план работы
1) General subject: (не предусматриваться планом) to be excluded from the scope of work2) Makarov: be excluded from the scope of workУниверсальный русско-английский словарь > не входить в план работы
-
43 Libros Americanos en Rústica en Venta
Ex. Whilst books bound in paper covers are not excluded from British Books in Print, a separate Paperbacks in Print (London, Whitaker, 1960 annual) is published and it has a counterpart in the United States Paperbound Books in Print (New York, Bowker, annual).* * *Ex: Whilst books bound in paper covers are not excluded from British Books in Print, a separate Paperbacks in Print (London, Whitaker, 1960 annual) is published and it has a counterpart in the United States Paperbound Books in Print (New York, Bowker, annual).
Spanish-English dictionary > Libros Americanos en Rústica en Venta
-
44 Libros Británicos en Rústica en Venta
Ex. Whilst books bound in paper covers are not excluded from British Books in Print, a separate Paperbacks in Print (London, Whitaker, 1960 annual) is published and it has a counterpart in the United States Paperbound Books in Print (New York, Bowker, annual).* * *Ex: Whilst books bound in paper covers are not excluded from British Books in Print, a separate Paperbacks in Print (London, Whitaker, 1960 annual) is published and it has a counterpart in the United States Paperbound Books in Print (New York, Bowker, annual).
Spanish-English dictionary > Libros Británicos en Rústica en Venta
-
45 Libros Británicos en Venta
Ex. Whilst books bound in paper covers are not excluded from British Books in Print, a separate Paperbacks in Print (London, Whitaker, 1960 annual) is published and it has a counterpart in the United States Paperbound Books in Print (New York, Bowker, annual).* * *Ex: Whilst books bound in paper covers are not excluded from British Books in Print, a separate Paperbacks in Print (London, Whitaker, 1960 annual) is published and it has a counterpart in the United States Paperbound Books in Print (New York, Bowker, annual).
-
46 conservas
f.pl.preserves, preserved food, conserve.pres.indicat.2nd person singular (tú) present indicative of spanish verb: conservar.* * *(n.) = tinned food, canned food, tinned goodsEx. We may find in the long run that tinned food is a deadlier weapon than the machine-gun.Ex. Private homes and public buildings had fallout shelters that were stocked with canned goods and other necessities.Ex. The point they forget in using tinned goods is this, so long as the air is excluded from the interior of the tin no chemical action goes on whatever.* * *(n.) = tinned food, canned food, tinned goodsEx: We may find in the long run that tinned food is a deadlier weapon than the machine-gun.
Ex: Private homes and public buildings had fallout shelters that were stocked with canned goods and other necessities.Ex: The point they forget in using tinned goods is this, so long as the air is excluded from the interior of the tin no chemical action goes on whatever. -
47 conservas en lata
(n.) = tinned goodsEx. The point they forget in using tinned goods is this, so long as the air is excluded from the interior of the tin no chemical action goes on whatever.* * *(n.) = tinned goodsEx: The point they forget in using tinned goods is this, so long as the air is excluded from the interior of the tin no chemical action goes on whatever.
-
48 encuadernar en rústica
(v.) = bind in + paper coversEx. Whilst books bound in paper covers are not excluded from British Books in Print, a separate Paperbacks in Print (London, Whitaker, 1960 annual) is published and it has a counterpart in the United States Paperbound Books in Print (New York, Bowker, annual).* * *(v.) = bind in + paper coversEx: Whilst books bound in paper covers are not excluded from British Books in Print, a separate Paperbacks in Print (London, Whitaker, 1960 annual) is published and it has a counterpart in the United States Paperbound Books in Print (New York, Bowker, annual).
-
49 enlatados
(n.) = tinned goodsEx. The point they forget in using tinned goods is this, so long as the air is excluded from the interior of the tin no chemical action goes on whatever.* * *(n.) = tinned goodsEx: The point they forget in using tinned goods is this, so long as the air is excluded from the interior of the tin no chemical action goes on whatever.
-
50 noticiario
m.news bulletin, newsreel, news-sheet.* * *1 news* * *SM (TV, Radio) news bulletin; (Cine) newsreel* * ** * *= newsreel, newscast.Ex. Feature films and newsreels are excluded from the catalogue's coverage.Ex. The startling events of the last few years demonstrate vividly that libraries of the 21st century cannot perform their social function without monitoring television newscasts to add immediacy to their standard information sources.----* noticiario televisivo = television news.* * ** * *= newsreel, newscast.Ex: Feature films and newsreels are excluded from the catalogue's coverage.
Ex: The startling events of the last few years demonstrate vividly that libraries of the 21st century cannot perform their social function without monitoring television newscasts to add immediacy to their standard information sources.* noticiario televisivo = television news.* * *1 ( Rad, TV) news2 ( Cin) newsreel* * *
noticiario sustantivo masculino, (AmL)
(Cin) newsreel
noticiario sustantivo masculino the news
' noticiario' also found in these entries:
English:
newscast
- news
* * *1. Cine newsreel2. Rad news bulletin;TV television news* * *m L.Am.RAD, TV news sg -
51 productos enlatados
m.pl.canned goods, canned foods.* * *(n.) = tinned goodsEx. The point they forget in using tinned goods is this, so long as the air is excluded from the interior of the tin no chemical action goes on whatever.* * *(n.) = tinned goodsEx: The point they forget in using tinned goods is this, so long as the air is excluded from the interior of the tin no chemical action goes on whatever.
-
52 rellenar un cuestionario
(v.) = fill out + questionnaire, fill in + questionnaire, complete + questionnaireEx. Each trainee was asked to fill out the same questionnaire twice, once at the beginning and once at the end of the training session.Ex. Participants filled in questionnaires stating the main problems they faced in running their libraries.Ex. Subjects were excluded from the analysis who did not complete the questionnaire.* * *(v.) = fill out + questionnaire, fill in + questionnaire, complete + questionnaireEx: Each trainee was asked to fill out the same questionnaire twice, once at the beginning and once at the end of the training session.
Ex: Participants filled in questionnaires stating the main problems they faced in running their libraries.Ex: Subjects were excluded from the analysis who did not complete the questionnaire. -
53 tener como equivalente
(v.) = have + counterpartEx. Whilst books bound in paper covers are not excluded from British Books in Print, a separate Paperbacks in Print (London, Whitaker, 1960 annual) is published and it has a counterpart in the United States Paperbound Books in Print (New York, Bowker, annual).* * *(v.) = have + counterpartEx: Whilst books bound in paper covers are not excluded from British Books in Print, a separate Paperbacks in Print (London, Whitaker, 1960 annual) is published and it has a counterpart in the United States Paperbound Books in Print (New York, Bowker, annual).
-
54 escludere vt irreg
[es'kludere]1)escludere qn (da) — to exclude sb (from)2) (ritenere o rendere impossibile) to rule out, excludela polizia ha escluso la tesi del suicidio — the police ruled out o excluded the possibility of suicide
vieni domani? — lo escludo! o è escluso! — are you coming tomorrow? — it's out of the question!
-
55 escludere
vt irreg [es'kludere]1)escludere qn (da) — to exclude sb (from)2) (ritenere o rendere impossibile) to rule out, excludela polizia ha escluso la tesi del suicidio — the police ruled out o excluded the possibility of suicide
vieni domani? — lo escludo! o è escluso! — are you coming tomorrow? — it's out of the question!
-
56 exclude
اِسْتَبْعَدَ \ exclude: to shut out; leave out; not include: I was excluded from the meeting. rule out: to declare that sth. is impossible or cannot be considered: The cause of his death is uncertain, but murder has not been ruled out. \ اِسْتَثْنَى \ exclude: to shut out; leave out; not include: I was excluded from the meeting. rule out: to declare that sth. is impossible or cannot be considered: The cause of his death is uncertain, but murder has not been ruled out. \ See Also استبعد (اِسْتَبْعَدَ) -
57 rule out
اِسْتَبْعَدَ \ exclude: to shut out; leave out; not include: I was excluded from the meeting. rule out: to declare that sth. is impossible or cannot be considered: The cause of his death is uncertain, but murder has not been ruled out. \ اِسْتَثْنَى \ exclude: to shut out; leave out; not include: I was excluded from the meeting. rule out: to declare that sth. is impossible or cannot be considered: The cause of his death is uncertain, but murder has not been ruled out. \ See Also استبعد (اِسْتَبْعَدَ) -
58 entlassen
v/t (unreg.)1. (Patienten) discharge ( aus from); (Gefangene) release, let go; geh. (Besucher) dismiss; aus der Schule entlassen werden nach Abschluss etc.: leave school; jemanden aus einer Verpflichtung entlassen release ( oder free) s.o. from an obligation2. (Arbeitnehmer) dismiss, fire umg., Brit. auch give s.o. the sack umg., make redundant euph., Am. auch lay s.o. off euph.; (Arbeitsteam etc.) disband3. als Strafe, aus der Schule: expel ( oder exclude) (from school); MIL. discharge ( aus from); unehrenhaft aus der Armee entlassen werden be discharged with ignominy, Am. be given a dishonorable discharge4. in den Ruhestand entlassen pension off; fristlos* * *to discharge ( Verb); to dismiss ( Verb); to release ( Verb); to eject ( Verb); to sack ( Verb); to give notice ( Verb); to lay off ( Verb)* * *ent|lạs|sen [ɛnt'lasn] ptp entla\#ssenvt irreg(aus from) (= gehen lassen, kündigen) to dismiss; (nach Streichungen) to make redundant (Brit), to lay off; (aus dem Krankenhaus) to discharge; Soldaten to discharge; (= in den Ruhestand versetzen) to retire, to pension off (Brit); (aus dem Gefängnis, aus Verpflichtungen) to release, to discharge, to free; (aus der Schule: als Strafe) to expel, to excludeaus der Schule entlassen werden — to leave school; (als Strafe) to be expelled or excluded from school
jdn mit ein paar freundlichen Worten entlassen — to dismiss sb or send sb away with a few kind words
jdn in den Ruhestand entlassen — to retire sb, to pension sb off (Brit)
* * *1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) release3) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) discharge4) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) dismiss5) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) dismiss6) (to dismiss (employees) temporarily: Because of a shortage of orders, the firm has laid off a quarter of its workforce.) lay off7) (to send away; to make (someone) leave.) turn out* * *ent·las·sen *1. (kündigen)die Schüler wurden ins Berufsleben \entlassen the pupils left school to start working life* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (aus dem Gefängnis) release; (aus dem Krankenhaus, der Armee) dischargebei einer Firma entlassen werden — be dismissed from/be made redundant (Brit.) or laid off by a company
3) (geh.): (gehen lassen) release* * *entlassen v/t (irr)1. (Patienten) discharge (aus der Schule entlassen werden nach Abschluss etc: leave school;jemanden aus einer Verpflichtung entlassen release ( oder free) sb from an obligation2. (Arbeitnehmer) dismiss, fire umg, Br auch give sb the sack umg, make redundant euph, US auch lay sb off euph; (Arbeitsteam etc) disbandaus from);unehrenhaft aus der Armee entlassen werden be discharged with ignominy, US be given a dishonorable discharge4.* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (aus dem Gefängnis) release; (aus dem Krankenhaus, der Armee) dischargebei einer Firma entlassen werden — be dismissed from/be made redundant (Brit.) or laid off by a company
3) (geh.): (gehen lassen) release* * *adj.disbanded adj.dismissed adj.unburdened adj. v.to boot out v.to disband v.to discharge v.to dismiss v.to release v.to unburden v. -
59 out of
preposition1) (from within) ausfall out of something — aus etwas [heraus]fallen
2) (not within)be out of the country — im Ausland sein
be out of town/the room — nicht in der Stadt/im Zimmer sein
feel out of it or things — sich ausgeschlossen od. nicht dazu gehörig fühlen
I'm glad to be out of it — ich bin froh, dass ich die Sache hinter mir habe
be out of the tournament — aus dem Turnier ausgeschieden sein
3) (from among)pick one out of the pile — einen/eine/eins aus dem Stapel herausgreifen
eighth out of ten — als Achter von zehn Teilnehmern usw.
4) (beyond range of) außer [Reich-/Hörweite, Sicht, Kontrolle]5) (from) ausdo well out of somebody/something — von jemandem/etwas profitieren
6) (owing to) aus [Mitleid, Furcht, Neugier usw.]7) (without)out of work — ohne Arbeit; arbeitslos
8) (by use of) ausmake a profit out of something — mit etwas ein Geschäft machen
9) (away from) von... entfernt* * *1) (from inside: He took it out of the bag.) heraus2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) außer Hauses3) (from among: Four out of five people like this song.) von4) (having none left: She is quite out of breath.) außer5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) aus6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) aus* * *\out of bed/hospital/prison aus dem Bett/Krankenhaus/Gefängnis\out of the door zur Tür hinausshe's \out of the office sie ist nicht an ihrem [Arbeits]platz [o nicht im Büro]10 km \out of London 10 km außerhalb von London, 10 km von London entfernt\out of the country im Ausland, außer Landes veraltend\out of town nicht in der Stadtfrom \out of town nicht von hier, fremd hier, aus einer anderen Gegend3. (taken from)buy a house \out of the inheritance kauf dir ein Haus von [o mit Geld aus] der Erbschafthe copied his essay straight \out of a textbook er schrieb seinen Aufsatz wörtlich aus einem Lehrbuch abdon't expect too much \out of life man sollte nicht zu viel vom Leben erwartenthey didn't make a dime \out of that deal sie haben bei dem Geschäft keinen Pfennig verdient\out of one's pocket aus der eigenen Tasche▪ \out of doing sth:she gets a lot of joy \out of working with children es macht [o bereitet] ihr große Freude, mit Kindern zu arbeitenthey get a lot of fun \out of practising dangerous sports das Betreiben gefährlicher Sportarten macht ihnen einen Riesenspaßhe's \out of the team er ist aus der Mannschaft ausgeschiedenI'm glad to be \out of it ich bin froh, dass ich es hinter mir habe [o ich damit nichts mehr zu tun habe]that's \out of the question! das kommt überhaupt nicht infrage!to get \out of the habit es sich dat abgewöhnenI've got \out of the habit of cycling to work ich fahre nicht mehr mit dem Fahrrad zur Arbeit\out of the race aus dem Rennento talk sb \out of sth etw jdm ausredenhe talked her \out of going back to smoking er redete es ihr aus, als sie wieder mit dem Rauchen anfangen wollteto get a secret \out of sb jdm ein Geheimnis entlockenmade \out of wood aus Holz [hergestellt]\out of jealousy/spite aus Eifersucht/Boshaftigkeit9. (of total)nine times \out of ten neun von zehn Malenone \out of every five jede/jeder/jedes Fünftethird \out of five Dritte(r, s) von fünfno one got 20 \out of 20 niemand bekam alle 20 Punkte▪ to be \out of sth kein/keine/keinen etw [mehr] habenhe was \out of money er stand ohne Geld dayou're \out of time Ihre Zeit ist um [o abgelaufen]they had run \out of cash sie hatten kein Bargeld mehr, ihnen war das Bargeld ausgegangenshe was finally \out of patience schließlich riss ihr der Geduldsfadenthey were \out of gas sie hatten kein Benzin mehr, ihnen war das Benzin ausgegangenI'm sorry sir, we're \out of the salmon tut mir leid, der Lachs ist uns ausgegangen [o fam ist aus][all] \out of breath [völlig] außer Atemto be \out of a job seine Stelle verloren habento be \out of luck kein Glück [mehr] habento be \out of work ohne Arbeit [o arbeitslos] sein11. (beyond)he's been \out of touch with his family er hat keinen Kontakt mehr zu seiner Familie\out of bounds außerhalb des Spielfeldes\out of control außer Kontrollethe situation is \out of our control die Lage entzieht sich unserer Kontrolle\out of danger außer [Lebens]gefahr\out of focus unscharf\out of order außer Betrieb\out of [firing] range außer Schussweite\out of reach außer Reichweite\out of season außerhalb der Saisonbaseball is \out of season es ist nicht Baseballsaisondeer are \out of season Hirsche haben Schonzeit\out of sight/earshot außer Sicht[weite]/Hörweite\out of the way aus dem Wegget \out of the way! aus dem Weg!, mach Platz!to be [a bit] \out of sb's way ein [kleiner] Umweg für jdn seinto go \out of one's way to do sth einen Umweg machen, um etw zu tunshe went \out of her way to get the work handed in on time sie gab sich ganz besondere Mühe, um die Arbeit rechtzeitig abzugeben12. (sheltered from)to get \out of the rain/the summer heat dem Regen/der sommerlichen Hitze entrinnen13. (not aware)\out of fashion [or style] aus der Modeyou're really \out of touch with the music scene du hast keine Ahnung, was auf der Musikszene angesagt istshe's really \out of touch with reality sie hat jeglichen Bezug zur Realität verloren14.▶ to get \out of hand außer Kontrolle geratenyou can't be completely \out of it! du musst doch irgendwas davon mitgekriegt haben!; AM (drowsy) nicht ganz da; (drunk) besoffen sl; (drugged) benebelt, high euph sl▶ \out of line unangebracht▶ to be \out of one's mind [or head] den Verstand verloren haben [müssen]he was \out of his mind with jealousy er war völlig verrückt [o drehte völlig durch] vor Eifersucht▶ \out of place fehl am Platz* * *prep1) (= outside, away from) (position) nicht in (+dat), außerhalb (+gen); (motion) aus (+dat); (fig) außer (+dat)to go/be out of the country — außer Landes gehen/sein
he went out of the door —
as soon as he was out of the door — sobald er draußen war or zur Tür hinaus war
to look out of the window — aus dem Fenster sehen, zum Fenster hinaussehen
out of danger/sight — außer Gefahr/Sicht
get out of my sight! — geh mir aus den Augen!
he feels out of it (inf) — er kommt sich (dat) ausgeschlossen vor, er fühlt sich ausgeschlossen
three days out of port — drei Tage nach dem Auslaufen aus dem Hafen/vor dem Einlaufen in den Hafen
you're well out of it (inf) — so ist es besser für dich
3) (indicating origins or source) aus (+dat)made out of silver —
a filly out of the same mare — ein Fohlen nt von derselben Stute
4) (= from among) von (+dat)5)(= without)
out of breath — außer Atemwe are out of money/bread — wir haben kein Geld/Brot mehr, das Geld/Brot ist alle (inf)
* * *preposition1) (from within) ausfall out of something — aus etwas [heraus]fallen
2) (not within)be out of town/the room — nicht in der Stadt/im Zimmer sein
feel out of it or things — sich ausgeschlossen od. nicht dazu gehörig fühlen
I'm glad to be out of it — ich bin froh, dass ich die Sache hinter mir habe
3) (from among)pick one out of the pile — einen/eine/eins aus dem Stapel herausgreifen
4) (beyond range of) außer [Reich-/Hörweite, Sicht, Kontrolle]5) (from) ausdo well out of somebody/something — von jemandem/etwas profitieren
6) (owing to) aus [Mitleid, Furcht, Neugier usw.]7) (without)out of work — ohne Arbeit; arbeitslos
8) (by use of) aus9) (away from) von... entfernt -
60 Person
Person f GEN person* * *f < Geschäft> person* * *Person
person, individual, man, (im Vertrag) party;
• ohne Ansehen der Person without exception of person;
• pro Person per head (capita);
• 100 Euro pro Person euro 100 a head;
• von Person bekannt of known identity;
• arbeitsscheue Person idle and disorderly person (Br.);
• ausgegrenzte Person excluded person;
• aus dem Arbeitsmarkt ausgegrenzte Person person excluded from the labo(u)r market;
• illegal eingewanderte Person illegal resident;
• befragte Person interviewee;
• bekannte Person institution;
• berechtigte Person authorized person;
• im Außendienst beschäftigte Personen outdoor (field) staff;
• bestimmte Person person named;
• beteiligte Personen parties concerned, persons interested;
• betreffende Personen parties concerned;
• betroffene Person afflicted person;
• bevollmächtigte Person authorized person (agent);
• erwerbstätige Person gainful worker;
• nicht erwerbstätige Personen persons outside the labo(u)r market, non-active people;
• freiberufliche Person self-employed person;
• volljährige und geschäftsfähige Person person of full age and capacity;
• geschäftsunfähige Person person under disability;
• hoch gestellte Person very important person (V.I.P.);
• finanziell schwächer gestellte Person financially disadvantaged person;
• juristische Person juristic (juridical, artificial, fictitious) person, legal entity;
• körperbehinderte Person handicapped person;
• männliche und weibliche Personen males and females;
• natürliche Person individual, natural person;
• unter Alkoholeinfluss stehende Person intoxicated person;
• Entscheidung treffende Person decision maker;
• unbefugte Person unauthorized person;
• unbekannte Person unknown person;
• unerwünschte Person (dipl.) persona non grata;
• verlässliche Person credible person;
• versicherte Person (Versicherungswesen) risk;
• vertrauenswürdige Person trustworthy person;
• volljährige und geschäftsfähige Person person of full age and capacity;
• vollzeiterwerbstätige Personen people in full-time employment;
• vorgeschobene Person man of straw, figurehead, nominee;
• zutrittsberechtigte Person licensee by invitation;
• Person mit Auslandswohnsitz non-resident;
• wichtige Person des Betriebes head cook and bottle washer (fam.);
• Person mit verminderter Erwerbsfähigkeit partly incapacitated person;
• Person aus den geburtenstarken Jahrgängen baby boomer;
• Personen höchsten Ranges persons of the best quality;
• juristische Person des öffentlichen Rechts body corporate;
• Person in fester Stellung fixture;
• Person mit Wohnsitz in den USA denizen (US), individual resident in the USA;
• Person ohne festen Wohnsitz transient person;
• eine Person mit einer anderen in Verbindung bringen (Europol) to link one person to another;
• an eine bestimmte Person girieren to endorse specially;
• j. zur Person vernehmen to take down s. one’s particulars;
• steuerlich wie eine juristische Person behandelt werden to be treated as a corporate body for tax purposes.
См. также в других словарях:
Julius Excluded from Heaven — is a dialogue that was anonymously written in 1514. It is commonly attributed to the Dutch humanist and theologian Desiderius Erasmus. It involves Pope Julius II, who had recently died, trying to persuade Saint Peter to allow him to enter heaven… … Wikipedia
Sports excluded from olympics — The sports that are excluded from the olympics as of 2006 are:Cricket,Golf,Lacrosse,Polo,Croquet,Jeu de Paume,Pelote Basque,Live Pigeon Shooting,Power Boating,Rink Hockey,Rugby,Water Skiing,Racket Sports,Roque,Tug of War,Climbing,Surfing,Bridge… … Wikipedia
one excluded from some privilege — index alien Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
excluded property — England, Wales For inheritance tax (IHT) purposes, certain types of property are excluded from IHT. It is a technical term and includes: • Property situated outside the UK, where the beneficial owner is domiciled outside the UK for IHT purposes.… … Law dictionary
From the Bottom of My Broken Heart — Infobox Single Name = From the Bottom of My Broken Heart Artist = Britney Spears from Album = ...Baby One More Time B side = Thinkin About You Released = flagicon|USA February 1, 2000 flagicon|Australia February 22, 2000 Format = CD single… … Wikipedia
from — /frum, from/; unstressed /freuhm/, prep. 1. (used to specify a starting point in spatial movement): a train running west from Chicago. 2. (used to specify a starting point in an expression of limits): The number of stores will be increased from… … Universalium
excluded assignment — An assignment in breach of a covenant of a tenancy or by operation of law. The effect of an excluded assignment is that: • A tenant who has made an excluded assignment is not released from the tenant covenants until the next assignment that is… … Law dictionary
from — [frum] prep. [ME < OE from, fram, akin to Goth fram, forward, away, ON frā < IE base * pro , var. of * per , beyond, ahead > FOR1, FORE, FIRST] a particle used with verbs or other words to indicate 1. a) beginning at (a point of… … English World dictionary
Excluded volume — The concept of excluded volume was introduced by Werner Kuhn in 1934 and applied to polymer molecules shortly thereafter by Paul Flory. Contents 1 In liquid state theory 2 In polymer science 3 See also … Wikipedia
Excluded — Exclude Ex*clude , v. t. [imp. & p. p. {Excluded}; p. pr. & vb. n. {Excluding}.] [L. excludere, exclusum; ex out + claudere to shut. See {Close}.] 1. To shut out; to hinder from entrance or admission; to debar from participation or enjoyment; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Excluded middle — Exclude Ex*clude , v. t. [imp. & p. p. {Excluded}; p. pr. & vb. n. {Excluding}.] [L. excludere, exclusum; ex out + claudere to shut. See {Close}.] 1. To shut out; to hinder from entrance or admission; to debar from participation or enjoyment; to… … The Collaborative International Dictionary of English