-
101 Entfremdung
* * *die Entfremdungestrangement* * *Ent|frẹm|dungf -, -enestrangement; (SOCIOL, PHILOS) alienation* * ** * *Ent·frem·dung<-, -en>f estrangement, alienation* * *die; Entfremdung, Entfremdungen1) alienation; estrangement2) (Philos., Soziol.) alienation* * *Entfremdung f estrangement (von from;zwischen between), alienation* * *die; Entfremdung, Entfremdungen1) alienation; estrangement2) (Philos., Soziol.) alienation* * *f.alienation n.estrangement n. -
102 alejamiento
m.1 remoteness.2 distance (distancia).3 separation (separación) (de objetos).* * *1 (separación) distance, separation2 (enajenación) estrangement* * *SM1) (=distanciamiento) [gen] distance; [como actividad] distancingse ha producido un pequeño alejamiento entre los dos planetas — the two planets have shifted slightly apart o away from each other
la obra supone un alejamiento de la tradición teatral — the work represents a break with o a distancing from theatrical tradition
2) [entre personas]unos meses de alejamiento nos sentarán bien a los dos — a few months away from each other will do us both good, a few months apart will do us good
se produjo un alejamiento entre el gobierno y los ciudadanos — there was a rift between the government and the people
3) [de cargo] removal4) (=actitud distante) detachment* * *a) (de lugar, cargo)b) ( entre personas - físico) separation; (- emocional) rift* * *= alienation, remoteness, remoteness, estrangement, move away from, aloofness, distancing.Ex. Such power groups subsume the individual will as never before, and generate feelings of bewilderment, apathy, violence, alienation.Ex. One of the major problems to be overcome in this unique form of supranational government is that of remoteness.Ex. Their expressed concern is far more with his remoteness, unresponsiveness, lack of sympathy, glibness, or dogmatism.Ex. The key will be to minimize the problems of estrangement and contradiction caused by economic, political, social and cultural imbalances and differences, through greater cultural information dissemination and exchange.Ex. This is a radical move away from the accepted principle of using the actual item as the primary source of cataloguing data.Ex. Social distance, the aloofness and unapproachability of persons of different social strata, is both a symbol of class standing.Ex. Visual problems may be overcome by the correct distancing of screen and keyboard.----* alejamiento de = swing away from.* orden judicial de alejamiento = protection order.* * *a) (de lugar, cargo)b) ( entre personas - físico) separation; (- emocional) rift* * *= alienation, remoteness, remoteness, estrangement, move away from, aloofness, distancing.Ex: Such power groups subsume the individual will as never before, and generate feelings of bewilderment, apathy, violence, alienation.
Ex: One of the major problems to be overcome in this unique form of supranational government is that of remoteness.Ex: Their expressed concern is far more with his remoteness, unresponsiveness, lack of sympathy, glibness, or dogmatism.Ex: The key will be to minimize the problems of estrangement and contradiction caused by economic, political, social and cultural imbalances and differences, through greater cultural information dissemination and exchange.Ex: This is a radical move away from the accepted principle of using the actual item as the primary source of cataloguing data.Ex: Social distance, the aloofness and unapproachability of persons of different social strata, is both a symbol of class standing.Ex: Visual problems may be overcome by the correct distancing of screen and keyboard.* alejamiento de = swing away from.* orden judicial de alejamiento = protection order.* * *1(de un lugar, cargo): su alejamiento del cargo his removal from the postdespués de un alejamiento temporal de la universidad after a short absence from the university2(entre personas): aquel alejamiento sirvió para demostrarles que se querían de verdad that separation helped them see that they really did love each otherel alejamiento entre los dos se profundizó the rift between them deepened, they became increasingly remote from each other* * *alejamiento nm1. [respecto a lugar] distance;el alejamiento de la capital facilitaba la corrupción being so far from the capital made it easier for corruption to flourish2. [distanciamiento] [entre personas] estrangement;se produjo un alejamiento gradual entre los dos hermanos the two brothers gradually grew apart;una crisis nerviosa le llevó a un alejamiento temporal de la música a nervous breakdown led her to give up music for a while;se produjo un alejamiento entre sus posturas their positions grew apart* * *m removal, separation; figdistancing* * *alejamiento nm1) : removal, separation2) : estrangement -
103 distanciamiento
m.1 distance, coldness (afectivo).2 separation, isolation, coming apart, distance.* * *1 distancing, separation* * *SM1) (=acto) spacing out2) (=estado) remoteness, isolation3) (=distancia) distance4) (Teat, Literat) distancing effect* * *se nota un cierto distanciamiento entre ellos — they seem to have grown o drifted apart
* * *= remoteness, rift, estrangement, move away from, aloofness, distancing.Ex. Their expressed concern is far more with his remoteness, unresponsiveness, lack of sympathy, glibness, or dogmatism.Ex. Chief among these challenges is the technological rift that exists between the Third World and on-line systems that have their roots in technologically advanced societies.Ex. The key will be to minimize the problems of estrangement and contradiction caused by economic, political, social and cultural imbalances and differences, through greater cultural information dissemination and exchange.Ex. This is a radical move away from the accepted principle of using the actual item as the primary source of cataloguing data.Ex. Social distance, the aloofness and unapproachability of persons of different social strata, is both a symbol of class standing.Ex. Visual problems may be overcome by the correct distancing of screen and keyboard.----* distanciamiento cada vez mayor entre... y = widening of the gap beween.... and, widening gap between... and.* distanciamiento de = swing away from.* orden judicial de distanciamiento = restraining order.* * *se nota un cierto distanciamiento entre ellos — they seem to have grown o drifted apart
* * *= remoteness, rift, estrangement, move away from, aloofness, distancing.Ex: Their expressed concern is far more with his remoteness, unresponsiveness, lack of sympathy, glibness, or dogmatism.
Ex: Chief among these challenges is the technological rift that exists between the Third World and on-line systems that have their roots in technologically advanced societies.Ex: The key will be to minimize the problems of estrangement and contradiction caused by economic, political, social and cultural imbalances and differences, through greater cultural information dissemination and exchange.Ex: This is a radical move away from the accepted principle of using the actual item as the primary source of cataloguing data.Ex: Social distance, the aloofness and unapproachability of persons of different social strata, is both a symbol of class standing.Ex: Visual problems may be overcome by the correct distancing of screen and keyboard.* distanciamiento cada vez mayor entre... y = widening of the gap beween.... and, widening gap between... and.* distanciamiento de = swing away from.* orden judicial de distanciamiento = restraining order.* * *(acción) distancing(efecto): se nota un cierto distanciamiento entre ellos they seem to have grown o drifted apart* * *
distanciamiento sustantivo masculino distancing: ha habido un distanciamiento entre ellos, they've grown apart
' distanciamiento' also found in these entries:
English:
rift
* * *1. [afectivo] distance, coldness;con los años, se produjo un distanciamiento entre ellos as the years passed, they grew apart;ver un asunto con cierto distanciamiento to consider an issue with a certain detachment2. [de opiniones, posturas] distancing;se ha dado un claro distanciamiento de posturas entre ambos bandos the two sides have adopted more clearly opposing positions* * ** * *1) : distancing2) : rift, estrangement -
104 alienation
noun alejamiento; enajenacióntr[eɪlɪə'neɪʃən]alienation [.eɪliə'neɪʃən] n: alienación f, enajenación fn.• alienación s.f.• enajenación s.f.• extrañamiento s.m.'eɪliə'neɪʃənmass noun (Pol, Psych) alienación f; ( estrangement)alienation (from somebody) — alejamiento m or distanciamiento m (de alguien)
[ˌeɪlɪǝ'neɪʃǝn]N1) (Pol, Philos) alienación f, enajenación ffeelings of alienation (from society) — sentimientos mpl de alienación or enajenación (social)
2) (=estrangement) [of friend] alejamiento m3) (Jur) enajenación f, traspaso m4) (Med) enajenación f mental* * *['eɪliə'neɪʃən]mass noun (Pol, Psych) alienación f; ( estrangement)alienation (from somebody) — alejamiento m or distanciamiento m (de alguien)
-
105 αλλοτριώσει
ἀλλοτρίωσιςestrangement: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀλλοτριώσεϊ, ἀλλοτρίωσιςestrangement: fem dat sg (epic)ἀλλοτρίωσιςestrangement: fem dat sg (attic ionic)ἀλλοτριόωestrange from: aor subj act 3rd sg (epic)ἀλλοτριόωestrange from: fut ind mid 2nd sgἀλλοτριόωestrange from: fut ind act 3rd sgἀ̱λλοτριώσει, ἀλλοτριόωestrange from: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱λλοτριώσει, ἀλλοτριόωestrange from: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
106 ἀλλοτριώσει
ἀλλοτρίωσιςestrangement: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀλλοτριώσεϊ, ἀλλοτρίωσιςestrangement: fem dat sg (epic)ἀλλοτρίωσιςestrangement: fem dat sg (attic ionic)ἀλλοτριόωestrange from: aor subj act 3rd sg (epic)ἀλλοτριόωestrange from: fut ind mid 2nd sgἀλλοτριόωestrange from: fut ind act 3rd sgἀ̱λλοτριώσει, ἀλλοτριόωestrange from: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱λλοτριώσει, ἀλλοτριόωestrange from: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
107 отшелничество
life of a hermit, seclusion, estrangement from the world* * *отшѐлничество,ср., само ед. eremitism, life of a hermit, reclusion, seclusion, estrangement from the world; живея в \отшелничество cloister; keep o.s. close, live in seclusion.* * *seclusion* * *life of a hermit, seclusion, estrangement from the world -
108 allontanamento
allontanamento s.m.1 removal, removing, sending away; ( estraniamento) estrangement* * *[allontana'mento]sostantivo maschile1) (da un luogo) removal; (di immigrato) turning back2) (da funzione, organizzazione) departure3) (estraniazione) estrangement* * *allontanamento/allontana'mento/sostantivo m.1 (da un luogo) removal; (di immigrato) turning back2 (da funzione, organizzazione) departure3 (estraniazione) estrangement. -
109 estraniazione
estraniazione s.f. estrangement, alienation.* * *[estranjat'tsjone]sostantivo femminile estrangement, alienation* * *estraniazione/estranjat'tsjone/sostantivo f.estrangement, alienation. -
110 straniamento
straniamento s.m. estrangement, alienation.* * *[stranja'mento]sostantivo maschile estrangement, alienation* * *straniamento/stranja'mento/sostantivo m.estrangement, alienation. -
111 отдаление
1) removal; estrangement перен.
2) (расстояние)
distance* * ** * *1) removal; estrangement 2) distance* * *alienationestrangement -
112 отчуждение
1) юр. alienation
2) (от общества и т.п.) estrangement* * ** * ** * *alienabilityalienatingalienationalienationsaloofnessdispossessingestrangementestrangementsexpropriation -
113 disaffezione
disaffezione s.f. estrangement, disaffection, alienation: disaffezione alla famiglia, estrangement from one's family; disaffezione verso la patria, alienation (o estrangement) from one's native country. -
114 отчуждение отчуждени·е
1) (от общества и т.п.) estrangement, alienationотчуждение в отношениях с какой-л. страной — estrangement with a country
2) юр. alienation; (на общественные нужды) expropriationRussian-english dctionary of diplomacy > отчуждение отчуждени·е
-
115 отдаление
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отдаление
-
116 разобщать
несовер. - разобщать;
совер. - разобщить( кого-л./что-л.)
1) separate;
disunite;
cut off
2) перен. (делать чуждыми) alienate, estrange
3) тех. disconnect, uncouple, ungear, disengageразобщ|ать -, разобщить (вн.)
1. break* up (smb., smth.) ;
перен. estrange (smb.) ;
2. (прерывать общение) dissociate( smb.) ;
~аться, разобщиться become* dissociated, get* out of touch;
~ение с.
3. breaking up;
перен. estrangement;
4. (отсутствие связи, общения) dissociation;
~ённость ж. isolation, estrangement;
~ённый isolated, estranged.Большой англо-русский и русско-английский словарь > разобщать
-
117 период некоторого охлаждения в отношениях со страной
1) Diplomatic term: a period of some estrangement with a country2) Politics: period of some estrangement with a countryУниверсальный русско-английский словарь > период некоторого охлаждения в отношениях со страной
-
118 раздельная жизнь
1) General subject: estrangement (мужа и жены)2) Law: estrangement (супругов) -
119 Abkehr
* * *die Abkehrperversion* * *Ạb|kehr ['apkeːɐ]f -, no plturning away ( von from); (von Glauben, von der Welt etc) renunciation (von of); (von der Familie) estrangement (von from)die Abkehr vom Materialismus — turning away from materialism, rejecting materialism
* * *Ab·kehr<->* * *von from); fig auch break (von with); renunciation (von of)* * *-ungen f.turning away n. -
120 breach
1. nounbreach of the peace — Störung von Ruhe und Ordnung; (by noise only) ruhestörender Lärm
breach of contract — Vertragsbruch, der
breach of promise — Wortbruch, der
2) (of relations) Bruch, der2. transitive verbstep into the breach — (fig.) in die Bresche treten od. springen
eine Bresche schlagen in (+ Akk.)the wall/dike was breached — in die Mauer wurde eine Bresche geschlagen/der Deich wurde durchbrochen
* * *[bri: ] 1. noun1) (a breaking (of a promise etc).) der Bruch2. verb(to make an opening in or break (someone's defence).) eine Bresche schlagen- academic.ru/96044/breach_of_the_peace">breach of the peace* * *[bri:tʃ]I. n\breach in/of an agreement Verletzung f einer Vereinbarung\breach of confidence [or faith] Vertrauensbruch m\breach of contract Vertragsbruch m\breach of duty Pflichtverletzung f\breach of [the] law Gesetzesverletzung f, Rechtsbruch m\breach of the peace Störung f der öffentlichen Ruhe und Ordnung\breach of promise Wortbruch m, Wortbrüchigkeit fsecurity \breach Verstoß m gegen die Sicherheitsbestimmungenfundamental \breach [zum Vertragsrücktritt berechtigender] schwerer Vertragsbruchto make a \breach [in the enemy's lines] MIL eine Bresche [in die feindlichen Linien] schlagen, [die feindlichen Linien] durchbrechenII. vt1. (break)to \breach an agreement eine Vereinbarung verletzento \breach a contract einen Vertrag brechen2. (infiltrate)▪ to \breach sth a defence, the enemy lines etw durchbrechen* * *[briːtʃ]1. n1) Verletzung f (of +gen), Verstoß m (of gegen); (of law) Übertretung f ( of +gen), Verstoß ma breach of confidence/contract/faith — ein Vertrauens-/Vertrags-/Vertrauensbruch m
a breach of rule — eine Regelwidrigkeit f; (Sport) eine Regelverletzung f
a breach of security — ein Verstoß m gegen die Sicherheitsbestimmungen
breach of promise (Jur) — Bruch m des Eheversprechens
2. vt2) contract, treaty verletzen* * *breach [briːtʃ]A s1. fig Bruch m, Übertretung f, Verletzung f2. a) Bruch m, Riss m, Sprung mb) Lücke f3. fig Bruch m, Zwiespalt m, Zwist m4. MIL Bresche f (auch fig):fill ( oder fling o.s. into, step into, throw o.s. into) the breach fig in die Bresche springen ( for für);a) MIL die Hauptlast des Angriffs tragen,b) fig die Hauptarbeit leisten5. SCHIFF Brechen n, Einbruch m (der Wellen)6. TECH Durchbruch m7. figb) Unterbrechung f, Lücke fB v/t1. MILa) eine Bresche schlagen in (akk)b) durchbrechen (auch fig)2. einen Vertrag etc brechen, verletzenBesondere Redewendungen: breach of close JUR unbefugtes Betreten fremden Besitztums;breach of contract, breach of covenant JUR Vertragsbruch m;be in breach of a contract einen Vertrag gebrochen haben;breach of etiquette Verstoß m gegen den guten Ton;breach of law Rechtsbruch m;breach of prison Ausbruch m aus dem Gefängnis;* * *1. noun1) (violation) Verstoß, der (of gegen)breach of the peace — Störung von Ruhe und Ordnung; (by noise only) ruhestörender Lärm
breach of contract — Vertragsbruch, der
breach of promise — Wortbruch, der
2) (of relations) Bruch, der2. transitive verbstep into the breach — (fig.) in die Bresche treten od. springen
eine Bresche schlagen in (+ Akk.)the wall/dike was breached — in die Mauer wurde eine Bresche geschlagen/der Deich wurde durchbrochen
* * *n.(§ pl.: breaches)= Bresche -n f.Lücke -n f.Verletzung f.Verstoß -¨e m. v.durchbrechen v.
См. также в других словарях:
Estrangement — Es*trange ment, n. [Cf. OF. estrangement.] The act of estranging, or the state of being estranged; alienation. [1913 Webster] An estrangement from God. J. C. Shairp. [1913 Webster] A long estrangement from better things. South. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
estrangement — des autres, quand on se met à part, Secessio, Alienatio. Aucunement estrangement et sottement, Subabsurde. Estrangement tormenté … Thresor de la langue françoyse
estrangement — Estrangement. adv. D une maniere estrange, contre l ordre & l usage commun, extremement, excessivement. Il est estrangement bizarre. il l a estrangement gourmandé … Dictionnaire de l'Académie française
estrangement — I noun abalienation, abandonment, alienatio, alienation, alienation of affection, breach, break, cleavage, conflict, detachment, difference, disaffection, disagreement, disassociation, discidium, disconnection, discord, disengagement, disfavor,… … Law dictionary
estrangement — 1650s, from ESTRANGE (Cf. estrange) + MENT (Cf. ment) … Etymology dictionary
estrangement — [n] destruction of affections alienation, antagonization, breach, break up, disaffection, disassociation, disunity, division, divorce, hostility, leave, leaving, parting, removal, schism, separation, split, withdrawal, withholding; concepts… … New thesaurus
Estrangement — Infobox Album Name = Estrangement Type = studio Artist = Drudkh Released = August, 2007 Recorded = Genre = Black metal Length = 36:26 Label = Supernal Music Producer = Reviews = Last album = Anti Urban (2007) This album = Estrangement (2007) Next … Wikipedia
estrangement — [[t]ɪstre͟ɪnʤmənt[/t]] estrangements N VAR Estrangement is the state of being estranged from someone or the length of time for which you are estranged. [FORMAL] The trip will bring to an end years of estrangement between the two countries... That … English dictionary
estrangement — n. (an) estrangement between; from * * * [ɪ streɪndʒmənt] from (an) estrangement between … Combinatory dictionary
estrangement — noun the estrangement between Vita and her family Syn: alienation, antagonism, antipathy, disaffection, hostility, unfriendliness; variance, difference; parting, separation, divorce, breakup, split, breach, schism See note at … Thesaurus of popular words
estrangement — estrange ► VERB 1) cause to feel less close or friendly. 2) (estranged) (of a husband or wife) no longer living with their spouse. DERIVATIVES estrangement noun. ORIGIN Old French estranger, from Latin extraneare treat as a stranger … English terms dictionary