-
1 блуждать
errare, vagare* * *несов.1) vagare vi (a); errare vi (a) книжн.2) ( скитаться) peregrinare vi (a), vagabondare vi (a)блужда́ть по свету — vagabondare per il mondo
3) перен. (о взгляде, мыслях) vagare vi (a)блужда́ть в потёмках — brancolare nel buio
* * *vgener. errare, scorrazzare, vagare, spaziare, vagolare (vegolo), vogare -
2 Ошибка — не обман
Errare non fa pagamento.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Ошибка — не обман
-
3 wander
I ['wɒndə(r)]nome passeggiata f., camminata f., giro m.II 1. ['wɒndə(r)]to have o take a wander fare una passeggiata; to have a wander round the shops — fare un giro per negozi
verbo transitivo vagare per, girovagare per, girare per [countryside, town, streets]2.1) (walk, stroll) passeggiare2) (stray) [animal, lost person] vagare, errare, vagabondareto wander over to o up to sb. — avvicinarsi tranquillamente a qcn
4) (drift) [mind, attention] (through boredom, inattention) vagare, errare; (through age, illness) farneticare, vaneggiare; [ gaze] errare ( over su)to wander off the point o subject — allontanarsi dal tema, divagare
•* * *['wondə] 1. verb1) (to go, move, walk etc (about, in or on) from place to place with no definite destination in mind: I'd like to spend a holiday wandering through France; The mother wandered the streets looking for her child.) vagare, errare2) (to go astray or move away from the proper place or home: His mind wanders; My attention was wandering.) vagare2. noun(an act of wandering: He's gone for a wander round the shops.) giro- wanderer- wanderlust* * *I ['wɒndə(r)]nome passeggiata f., camminata f., giro m.II 1. ['wɒndə(r)]to have o take a wander fare una passeggiata; to have a wander round the shops — fare un giro per negozi
verbo transitivo vagare per, girovagare per, girare per [countryside, town, streets]2.1) (walk, stroll) passeggiare2) (stray) [animal, lost person] vagare, errare, vagabondareto wander over to o up to sb. — avvicinarsi tranquillamente a qcn
4) (drift) [mind, attention] (through boredom, inattention) vagare, errare; (through age, illness) farneticare, vaneggiare; [ gaze] errare ( over su)to wander off the point o subject — allontanarsi dal tema, divagare
• -
4 бродить
I( ходить) vagare, errare, girareII(о вине и т.п.) fermentare* * *I несов.1) vagare vi (a), errare vi (a)броди́ть по лесу — errare per il bosco
2) перен. vagare vi (a), errare vi (a)II несов.улыбка бродила на его лице — un sorriso vagava / errava sulle sue labbra
( о брожении) fermentare vi (a)* * *v1) gener. aggirarsi, asolare (вокруг чего-л., где-л.), bollire (о вине), divagare, girare, ribollire, sdonzellarsela, andare a ruota, andare a zonzo, andare girandoloni, errare, essere in fermento, fare come le secchie, fermentare (о вине), girellare, girovagare, grillare (о вине), levitare, lievitare, raggirarsi, scorrazzare, vagare, vagolare (vegolo), vogare2) colloq. gironzolare3) liter. andare intorno4) jocul. vagabondare -
5 err
[ɜː(r)]1) (make mistake) errare, sbagliare2) (stray) peccare••to err is human — prov. errare è umano
* * *[ə:](to make a mistake; to be wrong; to do wrong.) errare* * *[ɜː(r)]1) (make mistake) errare, sbagliare2) (stray) peccare••to err is human — prov. errare è umano
-
6 (to) err
(to) err /ɜ:(r)/v. i. (lett.)1 errare; sbagliare2 errare; peccare● (prov.) to err is human, errare è umano □ to err on the right side, errare a fin di bene □ to err on the side of, eccedere in. -
7 (to) err
(to) err /ɜ:(r)/v. i. (lett.)1 errare; sbagliare2 errare; peccare● (prov.) to err is human, errare è umano □ to err on the right side, errare a fin di bene □ to err on the side of, eccedere in. -
8 заблуждаться
sbagliare, andare errato* * *несов.errare vi (a), sbagliare vi (a), andare errato, avere un'opinione erronea (di qc, qd, su qc, qd); cadere in erroreты глубоко заблужда́ешься — ti sbagli di grosso
* * *v1) gener. allucinarsi, avere le traveggole, errare, essere in errore, illudere ersi, ingannarsi2) obs. aberrare3) liter. abbagliarsi -
9 сбиться с пути
vgener. deviare dal cammino (тж. перен.), errare il cammino, errare la via, essere fuori di linea, essere fuori di strada, uscire di carreggiata (тж. перен.), uscire di strada (тж. перен.) -
10 скитаться
несов.vagare vi (a), errare vi (a); peregrinare vi (a)скита́ться по (белу) свету — andare ramingo per il mondo
* * *vgener. andare ramingo, errare, prendere il suo bordone, ramingare, vagare, vogare -
11 человеку свойственно ошибаться
nUniversale dizionario russo-italiano > человеку свойственно ошибаться
-
12 rove
[rəʊv] 1. 2.verbo intransitivo [ person] vagare* * *[rəuv](to wander; to roam: He roved (through) the streets.) vagare, vagabondare- rover- roving* * *rove (1) /rəʊv/n.( USA) gita senza meta; vagabondaggio● (fam.) to be on the rove, andare ramingo; vagabondare.rove (2) /rəʊv/n.(ind. tess.) lucignolo; stoppino.rove (3) /rəʊv/n.1 (naut.) doppino2 (mecc.) rondella; rosetta; riparella.rove (4) /rəʊv/pass. e p. p. di to reeve.(to) rove (1) /rəʊv/A v. i.B v. t.(to) rove (2) /rəʊv/v. t.* * *[rəʊv] 1. 2.verbo intransitivo [ person] vagare -
13 ♦ (to) wander
♦ (to) wander /ˈwɒndə(r)/A v. i.1 vagare; errare; peregrinare; girovagare; vagabondare; andare ramingo: to wander through the woods, vagare per i boschi; to wander aimlessly, girovagare senza meta4 delirare; farneticare; vaneggiareB v. t.vagare, girovagare, errare, peregrinare per (o attraverso): to wander the streets at night, vagare per le strade di notte.NOTA D'USO: - wander o wonder?- -
14 ♦ (to) wander
♦ (to) wander /ˈwɒndə(r)/A v. i.1 vagare; errare; peregrinare; girovagare; vagabondare; andare ramingo: to wander through the woods, vagare per i boschi; to wander aimlessly, girovagare senza meta4 delirare; farneticare; vaneggiareB v. t.vagare, girovagare, errare, peregrinare per (o attraverso): to wander the streets at night, vagare per le strade di notte.NOTA D'USO: - wander o wonder?- -
15 range
I [reɪndʒ]1) (of colours, products) gamma f., assortimento m., scelta f.; (of prices) gamma f.; (of activities, options) serie f.2) (of people, abilities, issues, assumptions) serie f.; (of beliefs) varietà f.; (of emotions) gamma f.salary range, age range — fascia retributiva, d'età
3) (scope) (of influence, knowledge) sfera f., campo m.; (of investigation, research) campo m., area f.4) (of radar, transmitter) portata f.; (of weapon) portata f., gittata f.5) aut. aer. autonomia f.6) AE (prairie) prateria f.7) (of mountains) catena f.8) AE (stove) (wood) fornello m.; (gas, electric) cucina f.9) (firing area) (for weapons) poligono m. (di tiro); (for missiles) poligono m. sperimentale10) teatr. (of actor) repertorio m.11) mus. (of voice, instrument) estensione f.II 1. [reɪndʒ] 2.1) (vary) andare ( from da; to a); [ temperatures] variare, oscillare2) (roam, wander) errare* * *[rein‹] 1. noun1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) gamma, varietà2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) raggio, portata3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) fascia; estensione4) (a row or series: a mountain range.) catena5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) prateria6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) poligono7) (a large kitchen stove with a flat top.) fornelli2. verb1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) allineare, schierare2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) variare3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) coprire, spaziare su•- ranger* * *I [reɪndʒ]1) (of colours, products) gamma f., assortimento m., scelta f.; (of prices) gamma f.; (of activities, options) serie f.2) (of people, abilities, issues, assumptions) serie f.; (of beliefs) varietà f.; (of emotions) gamma f.salary range, age range — fascia retributiva, d'età
3) (scope) (of influence, knowledge) sfera f., campo m.; (of investigation, research) campo m., area f.4) (of radar, transmitter) portata f.; (of weapon) portata f., gittata f.5) aut. aer. autonomia f.6) AE (prairie) prateria f.7) (of mountains) catena f.8) AE (stove) (wood) fornello m.; (gas, electric) cucina f.9) (firing area) (for weapons) poligono m. (di tiro); (for missiles) poligono m. sperimentale10) teatr. (of actor) repertorio m.11) mus. (of voice, instrument) estensione f.II 1. [reɪndʒ] 2.1) (vary) andare ( from da; to a); [ temperatures] variare, oscillare2) (roam, wander) errare -
16 wander about
wander around girovagare, girare, vagare; (when lost) errare* * *wander around girovagare, girare, vagare; (when lost) errare -
17 бродить по горам и долинам
vgener. errare per valli e montiUniversale dizionario russo-italiano > бродить по горам и долинам
-
18 заблуждение
errore м., sbaglio м.* * *с.errore m, opinione f errataввести в заблужде́ние — indurre in errore
впасть в заблужде́ние — cadere in errore
распространённое заблужде́ние — un'idea erronea abbastanza diffusa
* * *n1) gener. aberrazione, eresia, errare, allucinazione, errore, illusione, inganno2) liter. abbagliamento, abbaglio, stortura, abbacinamento -
19 кружить
1) ( заставлять двигаться по кругу) far girare••2) ( кружиться) girare, muoversi in giro, volteggiare3) ( блуждать) vagare, girare4) ( о метели) turbinare, mulinare* * *несов.1) В far girare, mulinare vtкружи́ть голову перен. — far girare la testa
2) ( описывать круги) (ag)girare vi (a), andare / muoversi attorno / in giro; volteggiare vi (a) ( в полёте)3) ( плутать) errare vi (a), vagare vi (a)•* * *vgener. raggirare, volgere, ammulinare, mulinare, aleggiare (ñà), andare a ruota, prillare, rammulinare, rotare, roteare (о птицах и т.п.; ся) -
20 лыко
••ставить всякое лыко в строку — fare d'ogni erba un fascio, cercare il pelo nell'uovo
* * *с.tiglio m••лы́ка не вяжет прост. — (è) ubriaco fradicio
не лы́ком шит прост. — non è nato ieri
ставить всякое лы́ко в строку — cercare il pelo nell'uovo
не всякое лы́ко в строку — umana cosa è errare
* * *ngener. libro
См. также в других словарях:
errare — [lat. errare vagare; sbagliare ] (io èrro, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. a. [andare qua e là senza meta certa: e. per i campi, per i monti, per le strade ] ▶◀ girovagare, peregrinare, (lett.) ramingare, vagabondare, vagare. b. (non com.)… … Enciclopedia Italiana
errare — index err, lapse (fall into error), miscalculate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
errare — er·rà·re v.intr., v.tr. (io èrro) CO 1a. v.intr. (avere) andare qua e là senza meta, vagare: errare per le vie della città | di astri, compiere il proprio moto astronomico Sinonimi: aggirarsi, girovagare, vagare. 1b. v.intr. (avere) di occhi o… … Dizionario italiano
errare — {{hw}}{{errare}}{{/hw}}v. intr. (io erro ; aus. avere ) 1 Vagare qua e là senza meta (anche fig.): errare per valli e monti; errare con l immaginazione; SIN. Peregrinare. 2 Cadere in errore: errare nello scrivere; SIN. Sbagliare … Enciclopedia di italiano
Errare — 1. Errare humanum, sagte der Hahn und trat die Ente. – Hoefer, 404. 2. Omnes erramus quasi oves, sagte der Mann, wollte zur Frauen und ging zur Magd. – Hoefer, 18 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Errare Humanum Est, Perseverare Diabolicum — Pour les articles homonymes, voir L erreur est humaine. Gravée dans le marbre… « … Wikipédia en Français
Errare humanum est — Errare humanum est, perseverare diabolicum Pour les articles homonymes, voir L erreur est humaine. Gravée dans le marbre… « … Wikipédia en Français
Errare humanum est, sed perseverare diabolicum — Errare humanum est, perseverare diabolicum Pour les articles homonymes, voir L erreur est humaine. Gravée dans le marbre… « … Wikipédia en Français
Errare humanum est — is a Latin maxim. It means to err is human . [ [http://www.merriam webster.com/dictionary/errare%20humanum%20est errare humanum est Definition from the Merriam Webster Online Dictionary] ] … Wikipedia
Errare humanum est — (лат.) человеку свойственно ошибаться. Афоризм Сенекистаршего. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983 … Философская энциклопедия
errare humanum est — лат. (эррарэ хуманум эст) человеку свойственно ошибаться. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка