-
101 entrar en una fortaleza
гл.общ. захватить крепостьИспанско-русский универсальный словарь > entrar en una fortaleza
-
102 entrar en una nueva fase
гл.Испанско-русский универсальный словарь > entrar en una nueva fase
-
103 entrar en una situación de crisis
гл.Испанско-русский универсальный словарь > entrar en una situación de crisis
-
104 entrar en uso
гл.общ. войти в обиход -
105 entrar en vigor
гл.1) общ. возыметь силу, вступить в свои права, входить в действие, войти в силу (в действие), вступить в силу (о законе)2) экон. вступать в силу (напр. о соглашении), входить в силу (напр. о соглашении) -
106 entrar escalando
гл.общ. перелезать, перелезть -
107 entrar fluyendo
гл.общ. втекать (вливаться) -
108 entrar forzado
сущ. -
109 entrar por la puerta trasera
гл.Испанско-русский универсальный словарь > entrar por la puerta trasera
-
110 entrar por la ventana
гл.общ. влезать в окноИспанско-русский универсальный словарь > entrar por la ventana
-
111 entrar precipitadamente
Испанско-русский универсальный словарь > entrar precipitadamente
-
112 entrar rompiendo
гл.общ. (arrancar) выломать -
113 entrar rápidamente
гл.разг. запорхнуть -
114 entrar sin ruido
сущ.общ. тихо войти -
115 entrar volando
гл.1) общ. (влететь) залетать, (влететь) залететь, влетать, влететь, впархивать, впорхнуть, подлетать (debajo de), подлететь (debajo de)2) разг. (впорхнуть) запорхнуть -
116 entrar volando por la ventana
гл.общ. запорхнуть в окноИспанско-русский универсальный словарь > entrar volando por la ventana
-
117 entrar en juego
возде́йствовать на ситуа́цию; вступа́ть в игру́ -
118 entrar en vereda
взя́ться за ум; перебеси́ться; остепени́ться -
119 entrar [pasar] por el aro
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > entrar [pasar] por el aro
-
120 entrar(le) a uno ganas de...
me entraron ganas de... — мне захотелось...
Universal diccionario español-ruso > entrar(le) a uno ganas de...
См. также в других словарях:
entrar — verbo intransitivo 1. Pasar (una persona o una cosa) al interior de [una cosa o un lugar] a través de [otra cosa]: Entraron en el salón. Entraron por la puerta d … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
entrar — (Del lat. intrāre). 1. intr. Ir o pasar de fuera adentro. U. t. c. prnl. U. t. en sent. fig.) 2. Pasar por una parte para introducirse en otra. Entrar por la puerta, por la ventana. 3. Dicho de una cosa: Encajar o poderse meter en otra, o dentro… … Diccionario de la lengua española
entrar — 1. ‘Ir o pasar de fuera adentro’. Es intransitivo y el complemento que expresa el lugar, real o figurado, en el que entra el sujeto puede ir precedido de en preposición preferida en España o de a preposición preferida en América : «Felícitas… … Diccionario panhispánico de dudas
entrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: entrar entrando entrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. entro entras entra entramos entráis entran… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
entrar — v. intr. 1. Dar entrada, ingressar. 2. Penetrar. 3. Começar; principiar. 4. Invadir. 5. Desaguar, desembocar. 6. Contribuir. 7. Pagar ou apresentar a cota que lhe toca. 8. Ser contado ou incluído. 9. entrar em si: considerar melhor; considerar… … Dicionário da Língua Portuguesa
entrar — (Del lat. intrare.) ► verbo intransitivo 1 Pasar adentro o al interior de un lugar: ■ entró en la tienda como un vendaval. SINÓNIMO penetrar adentrarse ANTÓNIMO salir 2 Poder colocarse o encajar una cosa en otra: ■ los pantalones no me entran … Enciclopedia Universal
entrar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Pasar algo o alguien desde afuera hacia adentro de algo: entrar a la casa, entrar al coche, entrar en la caja 2 Poderse meter o introducir algo en otra cosa o ajustar con ella: entrar la llave en la cerradura,… … Español en México
entrar — entrou com ele na sala; ele está a entrar connosco. tr. entrar as hostes inimigas. intr. entrar em entrou em casa; entrar no bolso a alguém; isso entrou me no bolso. entrar para entrou para um convento; entrou para a sala. entrar de entrou de lá… … Dicionario dos verbos portugueses
entrar — {{#}}{{LM E15440}}{{〓}} {{ConjE15440}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15842}} {{[}}entrar{{]}} ‹en·trar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ir o pasar de fuera adentro o al interior: • Según la policía, el ladrón entró por la ventana.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
entrar a — comenzar; iniciar; intentar cf. ponerse a, dentrar; entró a trabajar el diez de marzo , señora, tenemos que entrar a picar en su baño para arreglar esta cañería , voy a tener que entrar a estudiar más en serio si quiero salvar este año , entremos … Diccionario de chileno actual
entrar — v. tratar de entablar amistad. ❙ «Supongo que esperar a que me entre alguien con una frase menos tópica que la que tú acabas de utilizar.» Lucía Etxebarría, Beatriz y los cuerpos celestes. ❙ «...no están dispuestos a llevarse un corte y antes de… … Diccionario del Argot "El Sohez"