-
1 ensanchar
ensanchar ( conjugate ensanchar) verbo transitivo ‹ vestido› to let out ensancharse verbo pronominal [ jersey] to stretch
ensanchar verbo transitivo
1 Cost to let out
2 (una calle, etc) to enlarge, widen ' ensanchar' also found in these entries: Spanish: sacar English: broaden - expand - widen - let -
2 ensanchar
eixamplar -
3 eixamplar
ensanchar -
4 widen
verb (to make, or become, wide or wider: They have widened the road; The lane widens here.) ensanchar, ampliar, extenderwiden vb ensanchartr['waɪdən]1 (road etc) ensanchar2 figurative use (knowledge etc) ampliar, extender■ the party must widen its appeal among young people el partido tiene que extender su popularidad entre los jóvenes1 (road etc) ensancharse; (eyes) abrirse2 (project etc) extenderse; (difference, gap) aumentarwiden ['waɪdən] vt: ampliar, ensancharwiden vi: ampliarse, ensancharsev.• engrosar v.• ensanchar v.'waɪdṇ
1.
transitive verb \<\<road/entrance\>\> ensanchar; \<\<range/debate/scope\>\> ampliar*
2.
vi \<\<road/tunnel\>\> ensancharsePhrasal Verbs:['waɪdn]1. VT1) (lit) [+ road, river, sleeve] ensanchar2) (fig) [+ knowledge, circle of friends] extender, ampliar2. VI1) (lit) (also: widen out) ensancharse2) (fig)* * *['waɪdṇ]
1.
transitive verb \<\<road/entrance\>\> ensanchar; \<\<range/debate/scope\>\> ampliar*
2.
vi \<\<road/tunnel\>\> ensancharsePhrasal Verbs: -
5 expand
(to make or grow larger; to spread out wider: Metals expand when heated; He does exercises to expand his chest; The school's activities have been expanded to include climbing and mountaineering.) ampliar, aumentar, dilatar, crecer- expanse- expansion
expand vb ampliar / crecer / extendertr[ɪk'spænd]1 (enlarge - business) ampliar; (- number) aumentar, incrementar2 (gas, metal) dilatar, expandir1 (grow larger) crecer, aumentar3 (spread out) extenderse4 (become friendlier) abrirse, volverse expansivo,-aexpand [ɪk'spænd, ɛk-] vt1) enlarge: expandir, dilatar, aumentar, ampliar2) extend: extenderexpand vi1) enlarge: ampliarse, extenderse2) : expandirse, dilatarse (dícese de los metales, gases, etc.)v.• alargar v.• ampliar v.• desarrollar v.• descoger v.• dilatar v.• engrosar v.• ensanchar v.• expandir v.• expansionar v.• extender v.• tender v.ɪk'spænd
1.
1) ( enlarge) expandir; \<\<lungs\>\> ensanchar, dilatar; \<\<chest\>\> desarrollar; \<\<horizons\>\> ampliar*, ensanchar; \<\<influence/role\>\> extender*2) \<\<story/summary\>\> ampliar*
2.
vi1)a) \<\<metal/gas\>\> expandirse; \<\<elastic/rubber band\>\> estirarseb) expanding pres p <industry/market> en expansión2) ( give further information)[ɪks'pænd]to expand ON something — extenderse* sobre or en algo
1. VT1) [+ market, operations, business] ampliar; [+ metal] dilatar; [+ number] aumentar; [+ chest] expandir; [+ wings] abrir, desplegar; [+ influence, knowledge] aumentar, ampliar2) (=develop) [+ statement, notes] ampliar3) (=broaden) [+ experience, mind] ampliar, extender; [+ horizons] ampliar, ensanchar2. VI1) [gas, metal, lungs] dilatarse; [market, operations, business] ampliarseto expand (up)on — [+ notes, story] ampliar, desarrollar
2) [person] (=relax) distenderse* * *[ɪk'spænd]
1.
1) ( enlarge) expandir; \<\<lungs\>\> ensanchar, dilatar; \<\<chest\>\> desarrollar; \<\<horizons\>\> ampliar*, ensanchar; \<\<influence/role\>\> extender*2) \<\<story/summary\>\> ampliar*
2.
vi1)a) \<\<metal/gas\>\> expandirse; \<\<elastic/rubber band\>\> estirarseb) expanding pres p <industry/market> en expansión2) ( give further information)to expand ON something — extenderse* sobre or en algo
-
6 broaden
verb (to make or become broad or broader.) ensanchartr['brɔːdən]1 ensanchar2 figurative use ampliar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto broaden one's horizons ampliar sus perspectivasbroaden ['brɔdən] vt: ampliar, ensancharbroaden vi: ampliarse, ensancharsev.• ensanchar v.'brɔːdṇ
1.
transitive verb \<\<scope/horizons/interests\>\> ampliar*
2.
vi \<\<scope/interests\>\> ampliarse*; \<\<river\>\> ensancharse['brɔːdn]1.VT [+ road] ensanchar; [+ horizons, outlook] ampliar2.VI (also: broaden out) ensancharse* * *['brɔːdṇ]
1.
transitive verb \<\<scope/horizons/interests\>\> ampliar*
2.
vi \<\<scope/interests\>\> ampliarse*; \<\<river\>\> ensancharse -
7 stretch
stre
1. verb1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) estirar, extender2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) extenderse
2. noun1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) estiramiento2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) extensión, tramo, trecho•- stretchy
- at a stretch
- be at full stretch
- stretch one's legs
- stretch out
stretch vb1. estirar / extender2. estirarafter sitting for a long time, I like to stretch my legs después de estar sentado mucho rato, me gusta estirar las piernas3. extendersetr[streʧ]2 (elasticity) elasticidad nombre femenino3 (act of stretching) estiramiento■ he had a good stretch se estiró, se desperezó4 (period of time) período, tiempo, intervalo; (in prison) condena5 SMALLSPORT/SMALL (of racetrack) recta1 (extend - elastic, clothes, rope) estirar; (- canvas) extender; (- shoes) ensanchar; (- arm, leg) alargar, estirar, extender; (- wings) desplegar, extender2 (make demands on, made to use all abilities) exigir a3 (strain - money, resources) estirar, emplear al máximo; (- patience) abusar; (- meaning) forzar, distorsionar1 (elastic) estirarse; (fabric) dar de sí; (shoes) ensancharse, dar de sí; (person, animal - gen) estirarse; (person - when tired) desperezarse3 (reach) llegar (to, para), alcanzar (to, para)1 (material, jeans, etc) elástico,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto stretch a point hacer una excepciónto stretch one's legs (walk) estirar las piernasat a stretch de un tirón, sin pararat full stretch a tope, al máximonot by any stretch of the imagination de ningún modo, ni por asomostretch ['strɛʧ] vt1) extend: estirar, extender, desplegar (alas)2)to stretch the truth : forzar la verdad, exagerarstretch vi: estirarsestretch n1) stretching: extensión f, estiramiento m (de músculos)2) elasticity: elasticidad f3) expanse: tramo m, trecho mthe home stretch: la recta final4) period: período m (de tiempo)n.• carrera s.f.• ensanche s.m.• estiramiento s.m.• estirón s.m.• latitud s.f.• período s.m.• tirada s.f.• tramo s.m.• trecho s.m.v.• alargar v.• ensanchar v.• estirar v.• extender v.• tender v.• tirar v.
I
1. stretʃ1) \<\<arm/leg\>\> estirar, extender*; \<\<wing\>\> extender*, desplegar*2)a) ( widen) ensancharb) \<\<sheet/canvas\>\> extender*3) ( eke out) \<\<money/resources\>\> estirar4)a) ( make demands on) exigirle* ab) ( strain)our resources are stretched to the limit — nuestros recursos están empleados al máximo, nuestros recursos no dan más de sí
5) \<\<truth/meaning\>\> forzar*, distorsionar; \<\<rules\>\> apartarse un poco dethat's stretching it a bit — (colloq) eso es exagerar un poco
2.
vi1) \<\<person\>\> estirarse; ( when sleepy) desperezarse*2)a) (reach, extend) \<\<forest/sea/influence/power\>\> extenderse*b) ( in time)to stretch over a period — alargarse* or prolongarse* durante un período
3)a) ( be elastic) \<\<elastic/rope\>\> estirarseb) (become loose, longer) \<\<garment\>\> estirarse, dar* de sí4) ( be enough) \<\<money/resources/supply\>\> alcanzar*, llegar*
3.
v reflto stretch oneself — ( physically) estirarse; ( when sleepy) desperezarse*
Phrasal Verbs:
II
1) ( act of stretching) (no pl)to have a stretch — estirarse; ( when sleepy) desperezarse*
at full stretch — ( fully extended) estirado al máximo
stretch of the imagination: by no stretch of the imagination could he be described as an expert de ningún modo se lo podría calificar de experto; that can't be true, not by any stretch of the imagination — eso ni por asomo puede ser verdad
2) ca) (expanse - of road, river) tramo m, trecho mthe final o home stretch — la recta final
not by a long stretch — (ni) con mucho, ni mucho menos
b) ( period) período mhe did a ten-year stretch in the army — estuvo or pasó (un período de) diez años en el ejército
he did a three-year stretch — (colloq) estuvo tres años a la sombra (fam)
at a stretch — ( without a break) sin parar; ( in an extremity) como máximo
3) u ( elasticity) elasticidad f
III
adjective (before n, no comp) <fabric/pants> elástico[stretʃ]stretch limo — (colloq) limusina f ( grande)
1. N1) (=elasticity) elasticidad f2) (=act of stretching)to have a stretch — [person] estirarse
to be at full stretch — [person] (physically) estirarse al máximo; (at work) estar trabajando a toda mecha *
when the engine is at full stretch — cuando el motor está a la máxima potencia, cuando el motor rinde su potencia máxima
3) (=distance) trecho m4) (=expanse) extensión f ; [of road etc] tramo m ; [of rope] trozo m ; [of time] periodo m, tiempo mfor three days at a stretch — tres días de un tirón or (LAm) jalón
he read the lot at one stretch — se los leyó todos de un tirón or (LAm) jalón
5) ** (in prison)2. VT2) (=make larger) [+ pullover, shoes] ensanchar; (=make longer) alargar; (=spread on ground etc) extender3) (=exercise)to stretch one's legs — estirar las piernas; (after stiffness) desentumecerse las piernas; (fig) (=go for a walk) dar un paseíto
to stretch o.s. — (after sleep etc) desperezarse
4) [+ money, resources, meal] hacer que llegue or alcance5) [+ meaning, law, truth] forzar, violentar6) [+ athlete, student etc] exigir el máximo esfuerzo athe course does not stretch the students enough — el curso no exige bastante esfuerzo a los estudiantes
to stretch o.s. — esforzarse
he doesn't stretch himself — no se esfuerza bastante, puede dar más de sí
3. VI1) (=be elastic) estirar(se), dar (de sí)this cloth won't stretch — esta tela no se estira, esta tela no da de sí
2) (=become larger) [clothes, shoes] ensancharse3) (=stretch one's limbs, reach out) estirarse; (after sleep etc) desperezarse4) (=reach, extend) [rope, area of land] llegar (to a); [power, influence] permitir (to que)will it stretch? — ¿llega?
5) (=be enough) [money, food] alcanzar (to para)4.CPDstretch fabric N — tela f elástica
stretch limo * N — limusina f extralarga
stretch marks NPL — (Med) estrías fpl
* * *
I
1. [stretʃ]1) \<\<arm/leg\>\> estirar, extender*; \<\<wing\>\> extender*, desplegar*2)a) ( widen) ensancharb) \<\<sheet/canvas\>\> extender*3) ( eke out) \<\<money/resources\>\> estirar4)a) ( make demands on) exigirle* ab) ( strain)our resources are stretched to the limit — nuestros recursos están empleados al máximo, nuestros recursos no dan más de sí
5) \<\<truth/meaning\>\> forzar*, distorsionar; \<\<rules\>\> apartarse un poco dethat's stretching it a bit — (colloq) eso es exagerar un poco
2.
vi1) \<\<person\>\> estirarse; ( when sleepy) desperezarse*2)a) (reach, extend) \<\<forest/sea/influence/power\>\> extenderse*b) ( in time)to stretch over a period — alargarse* or prolongarse* durante un período
3)a) ( be elastic) \<\<elastic/rope\>\> estirarseb) (become loose, longer) \<\<garment\>\> estirarse, dar* de sí4) ( be enough) \<\<money/resources/supply\>\> alcanzar*, llegar*
3.
v reflto stretch oneself — ( physically) estirarse; ( when sleepy) desperezarse*
Phrasal Verbs:
II
1) ( act of stretching) (no pl)to have a stretch — estirarse; ( when sleepy) desperezarse*
at full stretch — ( fully extended) estirado al máximo
stretch of the imagination: by no stretch of the imagination could he be described as an expert de ningún modo se lo podría calificar de experto; that can't be true, not by any stretch of the imagination — eso ni por asomo puede ser verdad
2) ca) (expanse - of road, river) tramo m, trecho mthe final o home stretch — la recta final
not by a long stretch — (ni) con mucho, ni mucho menos
b) ( period) período mhe did a ten-year stretch in the army — estuvo or pasó (un período de) diez años en el ejército
he did a three-year stretch — (colloq) estuvo tres años a la sombra (fam)
at a stretch — ( without a break) sin parar; ( in an extremity) como máximo
3) u ( elasticity) elasticidad f
III
adjective (before n, no comp) <fabric/pants> elásticostretch limo — (colloq) limusina f ( grande)
-
8 расширить
расши́р||итьlarĝigi, vastigi;etendi (сферу деятельности);\расширитьиться 1. vastiĝi;etendiĝi;2. физ. ekspansii, dilati;\расширитья́ть(ся) см. расши́рить(ся).* * *сов., вин. п.ampliar vt, ensanchar vt; acrecentar (непр.) vt, aumentar vt ( увеличить); dilatar vt ( растянуть); extender (непр.) vt ( распространить); desarrollar vt ( развить)расши́рить у́лицу — ensanchar la calle
расши́рить отве́рстие — aumentar (agrandar) el orificio
расши́рить ассортиме́нт — ampliar el surtido
расши́рить произво́дство — aumentar la producción
расши́рить кругозо́р — ampliar el horizonte
расши́рить сфе́ру влия́ния — extender (ampliar) la esfera de influencia
расши́рить импе́рию — expandir el imperio
* * *сов., вин. п.ampliar vt, ensanchar vt; acrecentar (непр.) vt, aumentar vt ( увеличить); dilatar vt ( растянуть); extender (непр.) vt ( распространить); desarrollar vt ( развить)расши́рить у́лицу — ensanchar la calle
расши́рить отве́рстие — aumentar (agrandar) el orificio
расши́рить ассортиме́нт — ampliar el surtido
расши́рить произво́дство — aumentar la producción
расши́рить кругозо́р — ampliar el horizonte
расши́рить сфе́ру влия́ния — extender (ampliar) la esfera de influencia
расши́рить импе́рию — expandir el imperio
* * *vgener. acrecentar, ampliar, aumentar (развить), desarrollar (увеличить), dilatar (растянуть), ensanchar, extender (распространить) -
9 let out
v.• alargar v.• ensanchar v.1) v + o + adv, v + adv + o( disclose) \<\<secret\>\> revelarshe inadvertently let out the fact that... — se le escapó sin darse cuenta que...
2) ( rent out) (esp BrE) alquilar3) ( make wider) \<\<skirt/dress\>\> ensanchar, agrandar4) v + o + adv, v + adv + o v + o + adv (+ prep + o)a) ( allow to leave) dejar salirlet me out of here! — ábreme!, déjame salir de aquí!
who let the canary out? — ¿quién soltó al canario?
I'll let myself out — no me acompañes, salgo solo
b) ( allow to get out - from bus) dejar bajar; (- from taxi) dejarc) ( allow to escape) \<\<water/smoke\>\> dejar saliryou're letting the heat out — estás dejando salir or escapar el calor
5) v + adv + o ( utter) \<\<scream/yell\>\> soltar*, pegar*; \<\<guffaw\>\> soltar*6) v + adv ( be dismissed) (AmE colloq) \<\<school\>\> terminarVT + ADV1) (=allow to leave) [+ visitor] acompañar a la puerta; [+ prisoner] poner en libertad; [+ penned animal] dejar salirlet me out! — ¡déjenme salir!
can you let yourself out? — ¿hace falta que te acompañe a la puerta?
to let the air out of a tyre — desinflar or deshinchar un neumático
- let the cat out of the bag2) (=reveal) [+ secret, news] contar, revelardon't let it out that... — no digas que..., no cuentes que...
3) (=release) dispensar, eximirthey won't let me out of the contract — no me van a dispensar or eximir de las obligaciones contractuales
4) (=enlarge) [+ dress, skirt] ensanchar5) (esp Brit) (=rent out) alquilar6) (=utter)to let out a cry/sigh — dar un grito/un suspiro
7) (Aut) [+ clutch] soltar* * *1) v + o + adv, v + adv + o( disclose) \<\<secret\>\> revelarshe inadvertently let out the fact that... — se le escapó sin darse cuenta que...
2) ( rent out) (esp BrE) alquilar3) ( make wider) \<\<skirt/dress\>\> ensanchar, agrandar4) v + o + adv, v + adv + o v + o + adv (+ prep + o)a) ( allow to leave) dejar salirlet me out of here! — ábreme!, déjame salir de aquí!
who let the canary out? — ¿quién soltó al canario?
I'll let myself out — no me acompañes, salgo solo
b) ( allow to get out - from bus) dejar bajar; (- from taxi) dejarc) ( allow to escape) \<\<water/smoke\>\> dejar saliryou're letting the heat out — estás dejando salir or escapar el calor
5) v + adv + o ( utter) \<\<scream/yell\>\> soltar*, pegar*; \<\<guffaw\>\> soltar*6) v + adv ( be dismissed) (AmE colloq) \<\<school\>\> terminar -
10 erweitern
ɛr'vaɪtərnvensanchar, ampliar2 dig (vermehren) aumentar [um en]transitives Verb[Angebot] aumentar[Rock] ensanchar————————sich erweitern reflexives Verb[Pupille] dilatarse[Straße] ensancharse -
11 verbreitern
fɛr'braɪtərnvensanchar, ampliarensanchar, ampliar [um en] [auf a]■ sich verbreitern ensancharse, ampliarsetransitives Verb————————sich verbreitern reflexives Verb -
12 weiten
'vaɪtənv1) ensanchar, dilatar2)sich weiten — ensancharse, dilatarse
3)sich weiten — (fig: Herz) hincharse, agrandarse
weiten ['vaɪtən]ensanchar■ sich weiten ensancharse; (Gefäß, Pupille) dilatarsetransitives Verb————————sich weiten reflexives Verb -
13 выпустить
вы́пустить1. ellasi, elirigi;liberigi (на свободу);2. (продукцию) liveri, provizi;3. (заём, акции) emisii;4. (издать) publikigi, eldoni;5. (из учебного заведения) kursfinigi;♦ \выпустить из ви́ду malatenti, preteriri, ne rimarki.* * *сов., вин. п.1) (отпустить, освободить) dejar ir (salir)вы́пустить из помеще́ния — dejar salir del local
вы́пустить на свобо́ду — poner en libertad
вы́пустить соба́к — echar (soltar) los perros
вы́пустить ста́до на луг — llevar el rebaño al prado
2) (дать вытечь, улетучиться) dejar correr (salir)вы́пустить во́ду — dejar correr el agua
вы́пустить тепло́ — dejar salir el calor
вы́пустить струю́ ды́ма — dejar salir (el) humo; soltar una bocanada de humo ( при курении)
вы́пустить во́здух — dejar salir (el) aire
3) ( выстрелить) disparar vtвы́пустить снаря́д, пу́лю — disparar un proyectil, una bala
вы́пустить торпе́ду — lanzar un torpedo
4) ( перестать держать) soltar vt; dejar caer ( уронить)вы́пустить из рук — dejar caer de las manos
вы́пустить из объя́тий — soltar de los brazos
5) ( из учебного заведения) licenciar vt; conferir (dar) el título (de)вы́пустить инжене́ров, враче́й — licenciar ingenieros, médicos
вы́пустить то́карей — dar la profesión de tornero (a)
6) ( пустить в обращение) poner en circulación; emitir vt (заём, денежные знаки); lanzar al mercado, poner a la venta ( товары)вы́пустить заём, облига́ции — lanzar (emitir) un empréstito, obligaciones
вы́пустить ма́рки — emitir sellos
7) (произвести, выработать) producir (непр.) vt, fabricar vtвы́пустить проду́кцию — producir (непр.) vt
8) (издать, опубликовать) publicar vtвы́пустить фильм ( на экран) — poner (proyectar) una película
вы́пустить в свет но́вую кни́гу — sacar a luz (publicar) un nuevo libro
9) ( пропустить) omitir vt, suprimir vtвы́пустить строку́, главу́ — omitir una línea, un capítulo
10) (высунуть, выставить) sacar vt; mostrar (непр.) vtвы́пустить жа́ло — sacar el aguijón
вы́пустить ко́гти — mostrar (sacar) las uñas
••вы́пустить из ви́ду — dar (echar) al olvido, perder de vista
вы́пустить из па́мяти — borrar de la memoria
* * *сов., вин. п.1) (отпустить, освободить) dejar ir (salir)вы́пустить из помеще́ния — dejar salir del local
вы́пустить на свобо́ду — poner en libertad
вы́пустить соба́к — echar (soltar) los perros
вы́пустить ста́до на луг — llevar el rebaño al prado
2) (дать вытечь, улетучиться) dejar correr (salir)вы́пустить во́ду — dejar correr el agua
вы́пустить тепло́ — dejar salir el calor
вы́пустить струю́ ды́ма — dejar salir (el) humo; soltar una bocanada de humo ( при курении)
вы́пустить во́здух — dejar salir (el) aire
3) ( выстрелить) disparar vtвы́пустить снаря́д, пу́лю — disparar un proyectil, una bala
вы́пустить торпе́ду — lanzar un torpedo
4) ( перестать держать) soltar vt; dejar caer ( уронить)вы́пустить из рук — dejar caer de las manos
вы́пустить из объя́тий — soltar de los brazos
5) ( из учебного заведения) licenciar vt; conferir (dar) el título (de)вы́пустить инжене́ров, враче́й — licenciar ingenieros, médicos
вы́пустить то́карей — dar la profesión de tornero (a)
6) ( пустить в обращение) poner en circulación; emitir vt (заём, денежные знаки); lanzar al mercado, poner a la venta ( товары)вы́пустить заём, облига́ции — lanzar (emitir) un empréstito, obligaciones
вы́пустить ма́рки — emitir sellos
7) (произвести, выработать) producir (непр.) vt, fabricar vtвы́пустить проду́кцию — producir (непр.) vt
8) (издать, опубликовать) publicar vtвы́пустить фильм ( на экран) — poner (proyectar) una película
вы́пустить в свет но́вую кни́гу — sacar a luz (publicar) un nuevo libro
9) ( пропустить) omitir vt, suprimir vtвы́пустить строку́, главу́ — omitir una línea, un capítulo
10) (высунуть, выставить) sacar vt; mostrar (непр.) vtвы́пустить жа́ло — sacar el aguijón
вы́пустить ко́гти — mostrar (sacar) las uñas
••вы́пустить из ви́ду — dar (echar) al olvido, perder de vista
вы́пустить из па́мяти — borrar de la memoria
* * *vgener. (âúñáðåëèáü) disparar, (высунуть, выставить) sacar, (дать вытечь, улетучиться) dejar correr (salir), (из учебного заведения) licenciar, (издать, опубликовать) publicar, (отпустить, освободить) dejar ir (salir), (перестать держать) soltar, (ïëàáüå, ðóêàâ) alargar (удлинить), (произвести, выработать) producir, (ïðîïóñáèáü) omitir, (ïóñáèáü â îáðà¡åñèå) poner en circulación, conferir (dar) el tìtulo (de), dejar caer (уронить), emitir (заём, денежные знаки), ensanchar (расширить), fabricar, lanzar al mercado, mostrar, poner a la venta (товары), suprimir -
14 разносить
разноси́ть I(обувь и т. п.) larĝigi per uzado.--------разноси́ть IIсм. разнести́.* * *I несов.см. разнестиII сов., вин. п.( обувь) ensanchar vt, usar para dar de síразноси́ть боти́нки — domar los zapatos
* * *I несов.см. разнестиII сов., вин. п.( обувь) ensanchar vt, usar para dar de síразноси́ть боти́нки — domar los zapatos
* * *vgener. (îáóâü) ensanchar, usar para dar de sì -
15 расставить
расста́в||ить, \расставитьля́ть1. (по местам) disloki, dismeti;\расставить часовы́х starigi gardistojn;2. (раздвинуть) disŝovi.* * *сов.1) (разместить, поставить) poner (непр.) vt, colocar vt; tender (непр.) vt (западню, сеть); distribuir (непр.) vt ( распределить)расста́вить кни́ги в шкафу́ — poner los libros en el armario
расста́вить ша́хматы на доске́ — poner las piezas en el tablero
расста́вить ме́бель — colocar (apostar) muebles
расста́вить люде́й — colocar la gente
расста́вить часовы́х — colocar centinelas
2) ( раздвинуть) abrir (непр.) vtрасста́вить но́ги — abrir (separar) las piernas
3) разг. (платье и т.п.) ensanchar vt* * *сов.1) (разместить, поставить) poner (непр.) vt, colocar vt; tender (непр.) vt (западню, сеть); distribuir (непр.) vt ( распределить)расста́вить кни́ги в шкафу́ — poner los libros en el armario
расста́вить ша́хматы на доске́ — poner las piezas en el tablero
расста́вить ме́бель — colocar (apostar) muebles
расста́вить люде́й — colocar la gente
расста́вить часовы́х — colocar centinelas
2) ( раздвинуть) abrir (непр.) vtрасста́вить но́ги — abrir (separar) las piernas
3) разг. (платье и т.п.) ensanchar vt* * *v1) gener. (раздвинуть) abrir, (разместить, поставить) poner, colocar, distribuir (распределить), tender (западню, сеть)2) colloq. (ïëàáüå è á. ï.) ensanchar -
16 расставлять
расста́в||ить, \расставлятьля́ть1. (по местам) disloki, dismeti;\расставлять часовы́х starigi gardistojn;2. (раздвинуть) disŝovi.* * *несов., вин. п.1) (разместить, поставить) poner (непр.) vt, colocar vt; tender (непр.) vt (западню, сеть); distribuir (непр.) vt ( распределить)расставля́ть кни́ги в шкафу́ — poner los libros en el armario
расставля́ть ша́хматы на доске́ — poner las piezas en el tablero
расставля́ть ме́бель — colocar (apostar) muebles
расставля́ть люде́й — colocar la gente
расставля́ть часовы́х — colocar centinelas
2) ( раздвинуть) abrir (непр.) vtрасставля́ть но́ги — abrir (separar) las piernas
3) разг. (платье и т.п.) ensanchar vt* * *несов., вин. п.1) (разместить, поставить) poner (непр.) vt, colocar vt; tender (непр.) vt (западню, сеть); distribuir (непр.) vt ( распределить)расставля́ть кни́ги в шкафу́ — poner los libros en el armario
расставля́ть ша́хматы на доске́ — poner las piezas en el tablero
расставля́ть ме́бель — colocar (apostar) muebles
расставля́ть люде́й — colocar la gente
расставля́ть часовы́х — colocar centinelas
2) ( раздвинуть) abrir (непр.) vtрасставля́ть но́ги — abrir (separar) las piernas
3) разг. (платье и т.п.) ensanchar vt* * *v1) gener. (раздвинуть) abrir, (разместить, поставить) poner, colocar, distribuir (распределить), tender (западню, сеть), espaciar2) colloq. (ïëàáüå è á. ï.) ensanchar3) econ. distribuir -
17 расточить
I сов., вин. п.( безрассудно истратить) prodigar vt, disipar vt, malgastar vtII сов., вин. п., тех.mandrinar vt, tornear interiormente, ensanchar vtрасточи́ть дета́ль — mandrinar una pieza
* * *I сов., вин. п.( безрассудно истратить) prodigar vt, disipar vt, malgastar vtII сов., вин. п., тех.mandrinar vt, tornear interiormente, ensanchar vtрасточи́ть дета́ль — mandrinar una pieza
* * *adj1) gener. (безрассудно истратить) prodigar, disipar, malgastar2) eng. ensanchar, mandrinar, tornear interiormente -
18 растянуть
растяну́ть1. streĉi;2. перен. (продлить) plilongigi;\растянуться 1. streĉiĝi, etendiĝi;2. (упасть) разг. platfali, fali.* * *сов., вин. п.растяну́ть реме́нь — estirar una correa
растяну́ть о́бувь — dar de sí los zapatos
растяну́ть перча́тки — estirar los guantes
растяну́ть рези́нку — estirar una goma
растяну́ть ли́нию фро́нта — extender la línea del frente
2) ( повредить)растяну́ть свя́зки — darse un esguince, distender (непр.) vt
3) (натянуть, разостлать) tender (непр.) vtрастяну́ть полотно́ — tender la tela
4) (затянуть, продлить) alargar vt, prolongar vtрастяну́ть де́ньги — estirar el dinero
растяну́ть рабо́ту на ме́сяц — alargar el trabajo para un mes
растяну́ть удово́льствие — prolongar (alargar) el placer
растяну́ть докла́д — alargar el informe
* * *сов., вин. п.растяну́ть реме́нь — estirar una correa
растяну́ть о́бувь — dar de sí los zapatos
растяну́ть перча́тки — estirar los guantes
растяну́ть рези́нку — estirar una goma
растяну́ть ли́нию фро́нта — extender la línea del frente
2) ( повредить)растяну́ть свя́зки — darse un esguince, distender (непр.) vt
3) (натянуть, разостлать) tender (непр.) vtрастяну́ть полотно́ — tender la tela
4) (затянуть, продлить) alargar vt, prolongar vtрастяну́ть де́ньги — estirar el dinero
растяну́ть рабо́ту на ме́сяц — alargar el trabajo para un mes
растяну́ть удово́льствие — prolongar (alargar) el placer
растяну́ть докла́д — alargar el informe
* * *v1) gener. (затянуть, продлить) alargar, (затянуться, продлиться) durar, (натянуть, разостлать) tender, alargarse (в длину), ensanchar (в ширину), ensancharse (в ширину), estirar, estirarse (о резинке и т. п.), extender, extenderse, prolongar2) colloq. (óëå÷üñà) tenderse, (óïàñáü) caer (a la larga), tumbarse -
19 укрупнить
сов., вин. п.engrandecer (непр.) vt, agrandar vt; ensanchar vt, ampliar vt ( расширить); consolidar vt ( объединить)* * *сов., вин. п.engrandecer (непр.) vt, agrandar vt; ensanchar vt, ampliar vt ( расширить); consolidar vt ( объединить)* * *vgener. agrandar, ampliar (объединить), consolidar (расширить), engrandecer, ensanchar -
20 ausweiten
'ausvaɪtənvaus| weiten(vergrößern) ampliar1 dig (weiter werden) ensancharse, ampliarse2 dig (sich auswachsen) llegar a convertirse [zu en]transitives Verb1. [weiter machen] ensanchar2. [vergrößern] expandir————————sich ausweiten reflexives Verb1. [sich weiten] darse de sí2. [sich vergrößern] extenderse
См. также в других словарях:
ensanchar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: ensanchar ensanchando ensanchado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ensancho ensanchas ensancha… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
ensanchar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) más ancha [una cosa]: Me he comprado una chaqueta, pero hasta mañana no la tengo porque la están ensanchando un poco de cintura. Estoy haciendo ejercicio a ver si consigo ensanchar un poco la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ensanchar — se com ou em ensanchou se todo com a (na) sua importância … Dicionario dos verbos portugueses
ensanchar — v. tr. 1. Alargar (aproveitando as ensanchas). 2. [Figurado] Ampliar … Dicionário da Língua Portuguesa
ensanchar — (Del lat. examplāre). 1. tr. Extender, dilatar, aumentar la anchura de algo. 2. prnl. Envanecerse, afectar gravedad y señorío. U. t. c. intr.) 3. Hacerse de rogar … Diccionario de la lengua española
ensanchar — {{#}}{{LM E15332}}{{〓}} {{ConjE15332}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15726}} {{[}}ensanchar{{]}} ‹en·san·char› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer más ancho o más amplio: • Como he engordado, me han tenido que ensanchar los pantalones. La calle se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ensanchar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer una cosa más ancha, grande o extensa: ■ la calle se ensancha al llegar a la plaza; ensanchó la cintura del pantalón. TAMBIÉN enanchar SINÓNIMO agrandar dilatar 2 Volverse una persona engreída o vanidosa: ■… … Enciclopedia Universal
ensanchar — v tr (Se conjuga como amar) Hacer más ancho, más amplio o más grande: ensanchar el campo visual, Se tiende a ensanchar la separación entre las naciones más desarrolladas y aquellas en vías de desarrollo … Español en México
ensanchar — (v) (Intermedio) hacer algo más ancho, grande o amplio Ejemplos: Han ensanchado el camino porque antes era demasiado estrecho. Esta empresa quiere ensanchar su influencia en más países. Sinónimos: ampliar, agrandar … Español Extremo Basic and Intermediate
ensanchar(se) — Sinónimos: ■ dilatar, agrandar, ampliar, aumentar, engrandecer, extender Antónimos: ■ estrechar, reducir Sinónimos: ■ engreírse, ensoberbecerse, hincharse, ahuecarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
ensanchar — transitivo 1) enanchar (coloquial), extender, dilatar, ampliar*, acrecentar, aumentar, acrecer, agrandar*, engrandecer, dar de sí. ≠ encoger, disminuir … Diccionario de sinónimos y antónimos