-
1 enne
enne s.f./m.inv. N m.inv., lettre f. N. -
2 enne
nounprésage maugure msymptomê m -
3 computer
computer [kəm'pju:tə(r)](electronic) ordinateur m;∎ he's good at/he works in computers il est bon en/il travaille dans l'informatique;∎ to have sth on computer avoir qch sur ordinateur►► the computer age l'ère f des ordinateurs ou de l'informatique;computer analyst analyste mf;computer animation animation f par ordinateur;computer art dessin m par ordinateur;American computer camp colonie f de vacances centrée sur l'informatique;computer centre centre m informatique, infocentre m;computer code code m d'ordinateur;computer course cours m d'informatique;computer crime fraude f informatique;computer dating = rencontres sélectionnées par ordinateur;computer dealer revendeur m informatique;computer diagram diagramme m réalisé par ou sur ordinateur;computer engineer ingénieur-informaticien(enne) m,f;computer equipment équipment m informatique;computer expert informaticien(enne) m,f;computer fraud fraude f informatique;familiar computer freak (enthusiast) dingue mf d'informatique;computer game jeu m informatique;familiar computer geek allumé(e) m,f de l'informatique;computer generation génération f d'ordinateur;computer genius génie m de l'informatique;(function) graphiques mpl2 noun(field) infographie f;computer hacker pirate mf informatique;computer hardware matériel m informatique;computer instruction instruction f machine;computer keyboard clavier m d'ordinateur;computer language langage m de programmation;computer link-up liaison f informatique;computer literacy compétence f informatique;computer manager directeur(trice) m,f informatique;computer manufacturer constructeur m informatique;computer model modèle m informatique;computer network réseau m informatique;computer operator opérateur(trice) m,f (sur ordinateur);computer output sortie f d'ordinateur;computer printout sortie f papier; (continuous) listing m, listage m;computer processing traitement m sur ordinateur;computer program programme m informatique;computer programmer programmeur(euse) m,f;computer programming programmation f;computer rage = manifestations d'agressivité à l'égard de son ordinateur;computer room salle f des ordinateurs;computer science informatique f;computer scientist informaticien(enne) m,f;computer simulation simulation f par ordinateur;computer stationery papier m listingcomputer supplier fournisseur m informatique;computer system système m informatique;computer technician technicien(enne) m,f en informatique;computer terminal terminal m informatique;computer translation traduction f par ordinateur;computer typesetting composition f par ordinateur;computer vaccine vaccin m informatique;computer virus virus m informatique -
4 Christian
Christian ['krɪstʃən]1 nounchrétien(enne) m,f;∎ to become a Christian se convertir au christianismechrétien; figurative (charitable) charitable, bon;∎ Christian burial sépulture f en terre sainte;∎ Christian charity charité f chrétienne;∎ the Christian era l'ère f chrétienne;∎ early Christian paléochrétien;∎ that wasn't very Christian of you ce n'était pas très charitable de ta part;∎ that's not a very Christian attitude ce n'est pas une attitude très charitable►► Christian Aid = association humanitaire britannique;the Christian Coalition = groupe de pression américain chrétien de droite, opposé notamment à l'avortement et à l'égalité des droits pour les homosexuels;Politics Christian Democrat1 noundémocrate-chrétien(enne) m,fdémocrate-chrétien;Christian name nom m de baptême, prénom m;∎ his Christian name is Frank il s'appelle Frank;Christian Science la Science chrétienne;Christian Scientist scientiste mf chrétien(enne) -
5 custodian
custodian [kʌ'stəʊdɪən](a) (of building) gardien(enne) m,f; (of museum) conservateur(trice) m,f; (of prisoner) gardien(enne) m,f, surveillant(e) m,f -
6 garage
(a) (for cars) garage m;∎ there is garage space for two cars il y a de la place pour garer deux voitures►► garage door porte f de garage;garage hand mécanicien(enne) m,f;garage mechanic garagiste mf, mécanicien(enne) m,f;garage sale = vente d'occasion chez un particulier, ≃ vide-grenier m -
7 marketing
marketing ['mɑ:kɪtɪŋ](selling) commercialisation f, distribution f; (promotion, study, theory, field) marketing m, mercatique f, commercialisation f;∎ to work in marketing travailler dans le marketing►► marketing analyst analyste mf mercaticien(enne);marketing approach démarche f marketing;marketing audit audit m marketing;marketing auditor audit m marketing, auditeur(trice) m,f marketing;marketing budget budget m marketing;marketing campaign campagne f de marketing;marketing channel circuit m de commercialisation ou distribution;marketing communications channel canal m de communication commerciale;marketing company entreprise f de marketing;marketing concept concept f de marketing;marketing consultancy (service, activity) conseil m en marketing;marketing consultancy firm société f de conseil en marketing;marketing consultant conseiller(ère) m,f commercial(e), mercaticien(enne) m,f;marketing costs frais mpl de commercialisation;marketing department service m du marketing;marketing director directeur(trice) m,f du marketing, dirco m, directeur(trice) m,f commercial(e);marketing engineering marketing m informatisé;marketing environment environnement m commercial, environnement m marketing;marketing executive responsable mf du marketing, cadre m en marketing;marketing expert mercaticien(enne) m,f;marketing fit ajustement m stratégique;marketing information system système m d'information marketing;marketing intelligence intelligence f marketing;marketing intelligence system système m d'intelligence marketing;marketing management gestion f du marketing;marketing manager directeur(trice) m,f du marketing, responsable mf du marketing;marketing mix marchéage m, marketing mix m, logistique f commerciale;marketing myopia myopie f marketing;marketing network réseau m ou circuit m de commercialisation;marketing orientation optique f marketing;marketing plan plan m marketing;marketing policy politique f de commercialisation;marketing research recherche f commerciale;marketing spectrum marchéage m;marketing spend dépenses fpl de marketing;marketing strategy stratégie f marketing;marketing study étude f commerciale, étude f marketing;marketing subsidiary filiale f de distribution;marketing team équipe f commerciale;marketing technique technique f commerciale;marketing tool outil m de marketing -
8 park
park [pɑ:k]1 noun∎ leave the car in park laisse la voiture en position (de) stationnement∎ the park le terrain□∎ where can I park my car? où est-ce que je peux garer ma voiture ou me garer?∎ she parked her bags in the hall elle a laissé ses sacs dans l'entrée;∎ to park oneself beside sb/on sth se poser ou poser ses fesses à côté de qn/sur qch;(f) Stock Exchange mettre en attenteCars se garer, stationner;∎ I couldn't find anywhere to park je n'ai pas trouvé à me garer►► British park keeper (of large park) gardien(enne) m,f de parc; (of smaller park) gardien(enne) m,f de jardin public;Park Lane = avenue résidentielle très chic à Londres;park officer gardien(enne) m,f de parc -
9 south
south [saʊθ]1 noun∎ in the south au sud, dans le sud;∎ the region to the south of Edinburgh la région au sud d'Édimbourg;∎ two miles to the south trois kilomètres au sud;∎ look towards the south regardez vers le sud;∎ I was born in the south je suis né dans le Sud;∎ in the south of India dans le sud de l'Inde;∎ in the South of France dans le Midi (de la France);∎ the wind is in the south le vent est au sud;∎ the wind is coming from the south le vent vient ou souffle du sud;∎ History the South (of United States) le Sud, les États mpl du Sud∎ the south coast la côte sud;∎ in south London dans le sud de Londres;∎ in South India en Inde du Sud;∎ the South Atlantic/Pacific l'Atlantique m/le Pacifique Sud;∎ the South Seas les mers fpl du Sud;∎ the South Bank = complexe sur la rive sud de la Tamise réunissant des salles de concert, des théâtres et des musées;∎ the South Circular = voie rapide périphérique au sud de Londres3 adverbau sud; (travel) vers le sud, en direction du sud;∎ the village lies south of York le village est situé au sud de York;∎ the living room faces south la salle de séjour est exposée au sud;∎ the path heads (due) south le chemin va ou mène (droit) vers le sud;∎ walk south until you come to a main road marchez vers le sud jusqu'à ce que vous arriviez à une route principale;∎ I drove south for two hours j'ai roulé pendant deux heures en direction du sud;∎ we're going south for our holidays nous allons passer nos vacances dans le Sud;∎ I travelled south je suis allée vers le sud;∎ to sail south naviguer cap sur le sud;∎ it's 20 miles south of Birmingham c'est à 32 kilomètres au sud de Birmingham;∎ they live down south ils habitent dans le Sud;∎ south by east/west sud-quart-sud-est/-ouest;∎ further south plus au sud►► South Africa l'Afrique f du Sud;∎ in South Africa en Afrique du Sud;∎ the Republic of South Africa la République d'Afrique du Sud;1 nounSud-Africain(e) m,fsud-africain, d'Afrique du Sud;South America l'Amérique f du Sud;∎ in South America en Amérique du Sud; South American1 nounSud-Américain(e) m,fsud-américain, d'Amérique du Sud;South Australia l'Australie-Méridionale f;∎ in South Australia en Australie-Méridionale;Geography South Carolina la Caroline du Sud;∎ in South Carolina en Caroline du Sud;Geography South Dakota le Dakota du Sud;∎ in South Dakota dans le Dakota du Sud;South Georgia la Géorgie du Sud;Geography South Glamorgan le South Glamorgan, = comté du sud du pays de Galles;∎ in South Glamorgan dans le South Glamorgan;South Island l'île f du Sud;South Korea la Corée du Sud;∎ in South Korea en Corée du Sud; South Korean1 nounSud-Coréen(enne) m,f, Coréen(enne) m,f du Sudsud-coréen;South Pole le pôle Sud;∎ at the South Pole au pôle Sud;South Sea Bubble = krach financier de 1720 en Angleterre;South Sea Islands l'Océanie f;South Vietnam le Viêt-nam du Sud;∎ in South Vietnam au Viêt-nam du Sud; South Vietnamese1 nounSud-Vietnamien(enne) m,f;the South Vietnamese les Sud-Vietnamiens mplsud-vietnamien;South Wales le sud du pays de Galles;South Yemen le Yémen du Sud;∎ in South Yemen au Yémen du Sud;Geography South Yorkshire le South Yorkshire, = comté du nord de l'Angleterre;∎ in South Yorkshire dans le South Yorkshireⓘ THE SOUTH SEA BUBBLE Ce krach financier eut lieu en 1720, après que la "South Sea Company" eut repris à son compte la dette nationale britannique en échange du monopole du commerce sur les mers du sud. Cette nouvelle provoqua une ruée sur les actions de la compagnie et une spéculation avide, entraînant la chute des cours et la ruine de nombreux investisseurs. -
10 afro-brasileiro
afro-brasileiro, ra[͵afrobrazi`lejru, ra]Adjetivo afro-brésilien(enne)* * *adjectivo e nome masculino, femininoafro-brésilien, -ne m., f.▶ c darkslateblue português -
11 australiano
australiano, na[awʃtra`ljãnu, na]Adjetivo australien(enne)* * *adjectivo e nome masculino, femininoaustralien, -ne m., f.▶ c darkslateblue português -
12 austríaco
aus.trí.a.co[awstr‘jaku] adj+sm autrichien.* * *austríaco, ca[awʃ`triaku, ka]Adjetivo autrichien(enne)* * *adjectivo e nome masculino, femininoautrichien, -ne m., f.▶ c darkslateblue português -
13 brasileiro
bra.si.lei.ro[brazil‘ejru] sm+adj brésilien.* * *brasileiro, ra[brazi`lejru, ra]Adjetivo brésilien(enne)* * *adjectivo e nome masculino, femininobrésilien, -ne m., f.▶ c darkslateblue português -
14 cabo-verdiano
cabo-verdiano, na[͵kabuvex`dʒianu, na]Adjetivo cap-verdien(enne)* * *adjectivo e nome masculino, femininocapverdien, -ne m., f.▶ c darkslateblue português -
15 europeu
eu.ro.peu[ewrop‘ew] sm+adj européen.* * *europeu, peia[ewru`pew, pɛja]Adjetivo européen(enne)* * *adjectivo e nome masculino, femininoeuropéen, -ne m., f.▶ c darkslateblue português -
16 guineense
-
17 indiano
indiano, na[ĩn`dʒjanu, na]Adjetivo indien(enne)* * *adjectivo e nome masculino, femininoindien, -ne m., f.▶ c darkslateblue português -
18 índio
ín.dio[‘ĩdju] sm+adj indien (d’Amérique).* * *índio, dia[`ĩndʒju, dʒja]Adjetivo indien(enne)* * *nome masculino, femininoindien, -ne m., f. -
19 italiano
-
20 londrino
londrino, na[`lõn`drinu, na]Adjetivo londonien(enne)* * *adjectivo e nome masculino, femininolondonien, -ne m., f.▶ c darkslateblue português
См. также в других словарях:
enné- — ⇒ENNÉ(A) , (ENNÉ , ENNÉA )élément préf. Élément préf. tiré du gr. « neuf », servant à former des mots sav. désignant des ensembles possédant neuf éléments. A. BOTANIQUE : ennéandre, adj. [En parlant d une fleur] « À neuf étamines » (GATIN 1924)… … Encyclopédie Universelle
Enne — Enne, Nebenfluß der Seine im franz. Departement Niederseine, entspringt bei Austreberthe … Pierer's Universal-Lexikon
-enne — {{hw}}{{ enne}}{{/hw}} secondo elemento di parole composte che servono a indicare gli anni di età: dodicenne, ventenne … Enciclopedia di italiano
-enne — [dal lat. ennis, di biennis, triennis, ecc., der. di annus anno ]. Secondo elemento di parole composte derivate dal latino, come bienne, trienne, decenne, ecc., o formate sul modello latino, come quindicenne, ventenne, ecc., nelle quali significa … Enciclopedia Italiana
enne — • enne, ennakkoilmiö, ennus, ennusmerkki, oire … Suomi sanakirja synonyymejä
enne — ENNE, voyez Aenne … Thresor de la langue françoyse
enne — col·le·gi·enne; co·me·di·enne; cra·co·vi·enne; eo·li·enne; eques·tri·enne; mé·ri·di·enne; pa·ri·si·enne; per·si·enne; tra·ge·di·enne; ty·ro·li·enne; cay·enne; chey·enne; al·ge·ri·enne; si·cil·i·enne; … English syllables
-enne — (é)en, (é)enne ❖ ♦ Élément tiré du lat. eum et servant à former : a des noms et des adjectifs indiquant l appartenance, la propriété. REM. Il prend la forme en, enne après une voyelle. Ex. : herculéen; … Encyclopédie Universelle
enne — èn·ne s.f. e m.inv. AD nome italiano della lettera n e delle articolazioni foniche corrispondenti {{line}} {{/line}} DATA: av. 1348. ETIMO: dal lat. en. POLIREMATICHE: enne enne: loc.s.m. e f.inv. BU … Dizionario italiano
-enne — a personal noun suffix occurring in loanwords from French, where it forms feminine nouns corresponding to masculine nouns ending in en (comedienne, doyenne); on this model, of very limited productivity in English, forming distinctively feminine… … Universalium
Enne — Enna, Enne friesische Kurzform von Namen mit »Ein« (Bedeutung: Schwertspitze) bzw. »Arn« (Bedeutung: Adler) … Deutsch namen