-
1 enfervorizar
v.1 to inflame, to rouse.2 to excite, to stir, to enthuse.* * *1 to arouse fervour (US fervor) in, arouse passions, enthuse* * *VT to arouse, arouse fervour o (EEUU) fervor in* * *verbo transitivosu discurso enfervorizó a las masas — her speech fired the enthusiasm of the crowd o aroused the fervor of the crowd
* * *verbo transitivosu discurso enfervorizó a las masas — her speech fired the enthusiasm of the crowd o aroused the fervor of the crowd
* * *enfervorizar [A4 ]vtsu exaltado discurso enfervorizó a las masas her stirring speech roused the crowd to fever pitch o fired the enthusiasm of the crowd o aroused the fervor of the crowd* * *♦ vt[entusiasmar] to thrill, to enthuse; [exaltar] to inflame, to whip up* * *v/t rouse -
2 enfervorizar
enfɛrbori'θarvverbo transitivoenfervorizarenfervorizar [e98780C67ɱ98780C67ferβori'θar] <z ⇒ c>verbo transitivo, verbo reflexivo■ enfervorizarse (sich) begeistern -
3 enfervorizar
-
4 enfervorizar
гл.общ. воодушевить, воодушевлять, наполнять энтузиазмом -
5 enfervorizar
• enthuse• excite -
6 enfervorizar
• podnítit• povzbudit* * *• dodat odvahy -
7 enfervorizar
tr/prnl 1) въодушевявам (се), изпълвам (се) с ентусиазъм; 2) насърчавам, окуражавам (се). -
8 enfervorizar
vt (тж vr)воодушевлять(ся), зажигать(ся) -
9 enfervorizar
enfervorir -
10 enferborizar
enfervorizar -
11 enfervorir
enfervorizar, fervorizar -
12 воодушевить
воодушев||и́тьinspiri, entuziasmigi, flamigi;\воодушевитьи́ться entuziasmiĝi, inspiriĝi, flamiĝi;\воодушевитьле́ние entuziasmo, vervo;\воодушевитьля́ть(ся) см. воодушеви́ть(ся).* * *сов., вин. п.* * *сов., вин. п.* * *vgener. animar, confortar (ободрить), enfervorizar, entusiasmar, infundir ánimo (entusiasmo) -
13 воодушевить
сов., вин. п.animar vt, entusiasmar vt; infundir ánimo (entusiasmo); enfervorizar vt; confortar vt ( ободрить) -
14 enardecer
enarđe'θɛrv irrverbo transitivo[ánimos, discusión] entfachen[multitud] begeisternenardecerenardecer [enarðe'θer]num1num (pasiones) entfachen; el vino los enardeció der Wein brachte sie in Stimmung; enardecer los ánimos die Gemüter erregennum2num (enfervorizar) begeisternnum3num (sexualmente) erregennum1num (pasiones) sich entflammennum4num (sexualmente) erregt werden -
15 воодушевлять
несов.см. воодушевить* * *vgener. alentar, animar, avivar, dar alas, dar calor, electrificar, enfervorizar, entusiasmar, esforzar, inspirar, levantar el ànimo, soplar, vigorar, vigorizar, avalorar, letificar, reanimar, reconfortar, reforzar -
16 наполнять энтузиазмом
vgener. electrificar, enfervorizar -
17 podnítit
Co acotejaracaloraractivaraguijaragujaraguzaralzaprimarconfortardespabilarenfervorizarespolearestimularmotivarprovocarreanimar -
18 povzbudit
Am retemplarMé alebrestaracaloraractivaragujaraguzaravaloraravigorarconfortardesacobardardesaturdirdesovillardespabilarencorajarenfervorizarentonarinvitarletificarreanimarvigorizar -
19 rawrarichiy
v. Empezar a hacer arder el fuego intensamente. || figdo. Enfervorizar u na idea o una acción. -
20 afervorizar
tr вж. enfervorizar(se).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
enfervorizar — verbo transitivo 1. Comunicar (una persona o una cosa) ánimo o entusiasmo a [una persona]: Su discurso enfervori zaba a las masas. 2. Área: religión Transmitir … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
enfervorizar — tr. Infundir buen ánimo, fervor, celo ardiente. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
enfervorizar — {{#}}{{LM E15091}}{{〓}} {{ConjE15091}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15475}} {{[}}enfervorizar{{]}} ‹en·fer·vo·ri·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Despertar un entusiasmo o un interés intensos: • En sus discursos sabía enfervorizar al auditorio. El… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
enfervorizar — ► verbo transitivo/ pronominal Provocar ánimo, entusiasmo o sentimientos positivos en una persona o en un colectivo: ■ el público se enfervorizó al escuchar sus palabras. TAMBIÉN fervorizar SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO enardecer * * *… … Enciclopedia Universal
enfervorizar(se) — Sinónimos: ■ entusiasmar, enardecer, inflamar, infundir, alentar, exaltar, excitar, apasionar, emocionar, conmocionar, animar, provocar, incitar, acalorar, arrebatar, electrizar A … Diccionario de sinónimos y antónimos
enfervorizar — transitivo y pronominal 1) calentarse, acalorarse, irritarse, enfadarse, sentir calor, asarse vivo, freírse de calor. ≠ enfriarse, tranquilizarse. 2) enardecer, entusiasmar, arengar* … Diccionario de sinónimos y antónimos
afervorizar — ► verbo transitivo/ pronominal Provocar entusiasmo o sentimientos positivos: ■ afervorizó a sus correligionarios. TAMBIÉN enfervorizar SE CONJUGA COMO cazar * * * afervorar o afervorizar (ant.) tr. Enfervorizar. * * * afervorizar. (De … Enciclopedia Universal
enardecer — (Derivado de arder.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer una lucha o una discusión más violenta: ■ los recientes acontecimientos enardecieron el debate. SE CONJUGA COMO carecer SINÓNIMO atizar estimular exaltar … Enciclopedia Universal
afervorar — o afervorizar (ant.) tr. Enfervorizar. * * * afervorar. (De fervorar). tr. desus. enfervorizar … Enciclopedia Universal
enfervorecer — (ant.) tr. Enfervorizar. * * * enfervorecer. tr. enfervorizar. ¶ MORF. conjug. c. agradecer … Enciclopedia Universal
arengar — intransitivo perorar, sermonear, predicar, enfervorizar, entusiasmar, enardecer, ilusionar. Perorar, sermonear y predicar son considerados despectivos; predicar, enfervorizar, entusiasmar, enardecer e ilusionar son verbos transitivos, no… … Diccionario de sinónimos y antónimos