-
1 boursouflé
boursouflé, e[buʀsufle]Adjectif inchado(da)* * *boursouflé buʀsufle]adjectivo1 (rosto, ferida) inchadointumescidoempolado -
2 déclamatoire
-
3 emphatique
-
4 en
en[ɑ̃]Préposition1. (gén) emen été/2005 no verão/em 2005être en classe estar na sala de aulahabiter en Angleterre morar na Inglaterraen dix minutes em dez minutosaller en ville/en Dordogne ir à cidade/à Dordonhaaller en Irlande/en France ir à Irlanda/à França3. (désigne la matière) deun pull en laine um pulôver de lãêtre en vacances estar de fériass'habiller en noir vestir-se de pretocombien ça fait en euros? quanto custa em euros?ça se dit "custard" en anglais diz-se "custard" em inglês"en réparation" em conserto5. (indique le moyen) devoyager en avion/voiture viajar de avião/de carroauriez-vous celles-ci en 38/en plus petit? teria o número 38 destas?/um número menor?nous avons ce modèle en taille s temos este modelo no tamanho sen arrivant à Paris ao chegar em Parispartir en courant partir a correron ne parle pas en mangeant! não se fala quando se come!Pronomn'en parlons plus não falemos mais nissoje vous en remercie agradeço-lhe por issoj'en rêve la nuit sonho com isso à noiteen reprendrez-vous? quer mais?j'en viens venho de láje suis parti en vacances et j' en garde un excellent souvenir estive de férias e tenho uma excelente lembrança delasles escargots? il en est fou os escargots? ele é doido por eleselle est bien ta maison! - ma foi, j'en suis assez fier a sua casa é bonita! - realmente, estou muito contente com ela* * *en ɑ̃]preposiçãohabiter en villeviver na cidadevivre en Franceviver em Françade bas en hautde baixo para cimaen dix minutesem dez minutosdes pantalons en cuircalças de couro5 (estado, maneira) a; emcomose mettre en colèreencolerizar-sevoyager en trainviajar de comboioaller de mal en pisir de mal a piorse blesser en tombantmagoar-se ao cairpronome pessoal, advérbio1 (proveniência, origem) dele; de láje fouille dans mes poches, j'en sors un styloprocuro nos bolsos, retiro (deles) uma esferográficaj'en suis fierfico muito orgulhoso (disso)je n'en veux plusnão quero mais (disso)delail ne travaille plus ici, mais tu en parles toujoursele já não trabalha aqui, mas passas a vida a falar nele5(com certos verbos) allons-nous-envamo-nos embora6conheço muito boa gente que não diria que não◆ en avantpara a frenteem geral -
5 pompiérisme
-
6 quelque
[kɛlk(ə)]Adjectif1. (un peu de) algum(alguma)dans quelque temps dentro de algum tempo2. (avec "que") qualquerquelque route que je prenne qualquer estrada que eu pegueAdjectif1. (plusieurs) alguns(algumas)j'ai quelques lettres à écrire tenho algumas cartas para escreverj'ai quelques vieux livres à donner tenho alguns livros velhos para dar50 euros et quelques 50 e tantos eurosil est midi et quelques é meio-dia e pouco* * *quelque kɛlkə]adjectivo indefinidoattendre quelque tempsesperar algum tempoje ne peux rester que quelques instantssó posso ficar alguns instantesà quelque prix que se soitseja qual for o preçoavec quelque impatiencecom alguma impaciênciail est cinq heures et quelquessão cinco e pouco; são cinco e picosles quelques dizaines de personnes qui étaient làas várias dezenas de pessoas que ali estavamadvérbiocerca de; aproximadamentele prix a augmenté de quelque cinq euroso preço aumentou cerca de cinco eurosdaqui a algum tempode certa forma; por assim dizeralguma coisaoutra coisaalgures, nalgum lado, em qualquer ladoum pouco, um tanto
См. также в других словарях:
enfático — enfático, ca adjetivo 1. Que tiene énfasis o que lo denota: discurso enfático, tono enfático. Habla de forma enfática … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
enfatico — /en fatiko/ agg. [dal gr. emphatikós ] (pl. m. ci ). 1. [che è pieno di passione, di enfasi: discorso e. ] ▶◀ accalorato, appassionato, esaltato, focoso, infervorato, infiammato, veemente. ◀▶ controllato, equilibrato, misurato, moderato, pacato,… … Enciclopedia Italiana
enfático — enfático, ca adjetivo 1) expletivo (lengua), insistente. 2) afectado, altisonante, petulante, engolado. ≠ natural, sencillo … Diccionario de sinónimos y antónimos
enfático — adj. Que tem ênfase; em que há ênfase … Dicionário da Língua Portuguesa
enfático — enfático, ca (Del gr. ἐμφατικός). 1. adj. Dicho con énfasis. 2. Que denota o implica énfasis. 3. Dicho de una persona: Que habla o escribe enfáticamente … Diccionario de la lengua española
enfático — ► adjetivo 1 Que está expresado con énfasis: ■ habló en un tono enfático para convencer a la audiencia. SINÓNIMO altisonante declamatorio 2 Que se expresa con énfasis: ■ es el estilo propio de un autor enfático. 3 Afectado y falto de naturalidad … Enciclopedia Universal
enfatico — en·fà·ti·co agg. CO che presenta enfasi: scritto, discorso enfatico; che è incline all enfasi: oratore enfatico | TS ling. collocazione, intonazione enfatica di una parola, tale da segnalarne con l enfasi il valore particolare Sinonimi:… … Dizionario italiano
enfático — {{#}}{{LM E15081}}{{〓}} {{SynE15465}} {{[}}enfático{{]}}, {{[}}enfática{{]}} ‹en·fá·ti·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} Que se expresa con énfasis, que lo denota o que lo implica: • una entonación enfática.{{○}} {{#}}{{LM SynE15465}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
enfàtico — (эмфатический | emphatique | emphatisch | emphatic | enfàtico) В семитских языках – это способ артикуляции, который характеризуется работой языка против мягкого нёба и сужением отверстия между голосовыми связками, что сообщает некоторым согласным … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
enfatico — enfaticamente ит. [энфатикамэ/нтэ] enfatico [энфа/тико] выразительно, горячо, сильно … Словарь иностранных музыкальных терминов
enfatico — {{hw}}{{enfatico}}{{/hw}}agg. (pl. m. ci ) Che comporta una certa esagerazione o intensità di espressione … Enciclopedia di italiano