-
41 secrete
si'kri:t1) ((of a gland or similar organ of the body) to separate (a fluid) from the blood, store it, and give it out: The liver secretes bile.) secretar, segregar2) (to hide: He secreted the money under his mattress.) ocultar, esconder•tr[sɪ'kriːt]1 (emit liquid) secretar, segregar2 formal use (hide) ocultar, esconder1) : secretar, segregar (en fisiología)2) hide: ocultarv.• encubrir v.• secretar v.• segregar v.• silenciar v.sɪ'kriːt1) (Biol, Physiol) segregar*, secretar2) ( hide) (frml) ocultar[sɪ'kriːt]VT1) (Med) secretar, segregar2) (=hide) ocultar, esconder* * *[sɪ'kriːt]1) (Biol, Physiol) segregar*, secretar2) ( hide) (frml) ocultar -
42 varnish
1. noun1) (a usually clear sticky liquid which gives protection and a glossy surface to wood, paint etc.) barniz2) (the glossy surface given by this liquid: Be careful or you'll take the varnish off the table!) barniz
2. verb(to cover with varnish: Don't sit on that chair - I've just varnished it.) barnizarvarnish1 n barnizvarnish2 vb barnizartr['vɑːnɪʃ]1 (for wood, metals) barniz nombre masculino2 (for nails) esmalte nombre masculino1 (wood, metals) barnizar2 (nails) pintarvarnish ['vɑrnɪʃ] vt: barnizarvarnish n: barniz fv.• acharolar v.• barnizar v.• charolar v.• dar apariencia respetable a v.• encubrir v.• laquear v.• poner esmalte a v.n.• barniz s.m.• capa s.f.• charol s.m.• pega s.f.
I 'vɑːrnɪʃ, 'vɑːnɪʃ
II
transitive verb barnizar*['vɑːnɪʃ]to varnish one's nails — (BrE) pintarse las uñas
1.N (for wood) barniz m ; (for nails) esmalte m (para las uñas), laca f (para las uñas); (fig) barniz m, apariencia f2.VT [+ wood] barnizar; [+ nails] pintar, laquear* * *
I ['vɑːrnɪʃ, 'vɑːnɪʃ]
II
transitive verb barnizar*to varnish one's nails — (BrE) pintarse las uñas
-
43 veil
veil
1. noun(a piece of thin cloth worn over the face or head to hide, cover, or protect it: Some women wear veils for religious reasons, to prevent strangers from seeing their faces; a veil of mist over the mountains; a veil of secrecy.) velo
2. verb(to cover with a veil.) velar, cubrir con un velo- veiledveil n velotr[veɪl]1 velo1 velar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto draw a veil over something correr un tupido velo sobre algoto take the veil tomar el veloveil ['veɪl] vt1) conceal: velar, disimular2) : cubrir con un veloto veil one's face: cubrirse con un veloveil n: velo mbridal veil: velo de noviav.• enlutar v.• ocultar v.• tapar v.• velar v.n.• antifaz s.m.• toca s.f.• velo (Textil) s.m.
I veɪlnoun velo mto take the veil — ( Relig) tomar el hábito or el velo; ( cover) velo m
to draw a veil over something — correr or echar un (tupido) velo sobre algo
II
a) ( cover with a veil)to veil one's face/head — taparse or cubrirse* con un velo, velarse (liter)
the hills were veiled in mist — (liter) un velo or un halo de bruma envolvía las montañas
b) \<\<factsuth\>\> velar, ocultar; \<\<feelings\>\> disimular, ocultar[veɪl]1.N (lit, fig) velo mto draw a veil over sth — (fig) correr un (tupido) velo sobre algo
- take the veil2.VT (lit) cubrir con un velo; (fig) (=disguise) [+ truth, facts] velar, encubrir; [+ dislike, hatred] disimulareyes veiled by tears — ojos mpl empañados por lágrimas
* * *
I [veɪl]noun velo mto take the veil — ( Relig) tomar el hábito or el velo; ( cover) velo m
to draw a veil over something — correr or echar un (tupido) velo sobre algo
II
a) ( cover with a veil)to veil one's face/head — taparse or cubrirse* con un velo, velarse (liter)
the hills were veiled in mist — (liter) un velo or un halo de bruma envolvía las montañas
b) \<\<facts/truth\>\> velar, ocultar; \<\<feelings\>\> disimular, ocultar -
44 Teppich
'tɛpɪçmalfombra fTeppich ['tεpɪç]<-s, -e> alfombra Feminin; etwas unter den Teppich kehren (bildlich) disimular algo; auf dem Teppich bleiben (bildlich) mantener los pies en tierra -
45 bedecken
bə'dɛkənv1) cubrir, tapar2) (fig) ocultar, encubrircubrir [mit de/con]transitives Verb————————sich bedecken reflexives Verb -
46 begünstigen
bə'gynstɪgənv1) favorecer, beneficiar2) ( fördern) fomentar, patrocinar3) ( bevorzugen) preferir, elegir, optar por, anteponer3 dig (bevorzugen) favorecer, privilegiartransitives Verb -
47 tarnen
'tarnənv1) enmascarar, encubrir, camuflar, disimular2) (fig: verschleiern) ocultar, tapar, cubrirtarnen ['tarnən]camuflar [mit con] [gegen contra]■ sich tarnen camuflarse [als de]transitives Verb————————sich tarnen reflexives Verb -
48 verdecken
fɛr'dɛkənv1) ( zudecken) cubrir, tapar2) ( verbergen) encubrir, ocultar, esconder, guarecer2 dig (verheimlichen) ocultartransitives Verb -
49 verheimlichen
fɛr'haɪmlɪçənvocultar, esconder, mantener en secreto, encubrirocultar; ich habe nichts zu verheimlichen no tengo nada que ocultartransitives Verb -
50 Beschönigung
-
51 ohne Beschönigung der Tatsachen
sin encubrir los hechosDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ohne Beschönigung der Tatsachen
-
52 verdunkeln
-
53 verhehlen
fɛr'heːlənvencubrir, disimular, ocultar(gehobener Sprachgebrauch) ocultar; jemandem etwas verhehlen ocultar algo a alguien -
54 verschleiern
-
55 cover over imperfections
-
56 keep under cover
-
57 to brush over
1 (paint lightly) dar una ligera mano de pintura; (conceal) ocultar, encubrir -
58 to cover up for
-
59 to gloss over
-
60 amigo
Del verbo amigar: ( conjugate amigar) \ \
amigo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
amigó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
amigo
◊ -ga adjetivo: son/se hicieron muy amigos they are/they became good friends;hacerse amigo de algn to become friends with sb; es muy amigo mío he's a close friend of mine; un país amigo a friendly country; es muy amigo de contradecir he's a great one for contradicting people (colloq); no es amiga de las fiestas she's not keen on parties ■ sustantivo masculino, femenino friend; un amigo mío a friend of mine; somos íntimos amigos we're very close friends; ¡un momento, amigo! now, just a minute, pal o buddy (AmE) o (BrE) mate! (colloq)
amigo,-a
I sustantivo masculino y femenino friend: se hicieron amigos durante el verano, they became friends in the summer
mi hija se hizo amiga de un compañero de clase, my daughter made friends with a classmate
somos muy amigos, we are very good friends
un amigo mío, a friend of mine
II adj (aficionado) fond [de, of]: es muy amigo de estar en la terraza por la tarde, he very much enjoys being on the terrace in the afternoon ' amigo' also found in these entries: Spanish: allegada - allegado - amiga - colega - como - compadre - contacto - cuate - disgustarse - encubrir - entrañable - esperar - incondicional - maja - majo - origen - pelearse - proceder - reconciliarse - reflotar - representar - semblante - simpática - simpático - soporífera - soporífero - tilín - traición - verdad - abusar - acompañado - alma - apreciado - arreglar - bueno - cercano - cita - común - confidente - conservar - cuyo - de - extrañar - hacer - íntimo - llamar - malo - nuestro - pata - por English: audition - be - befriend - best - bosom - boyfriend - bring along - bud - bust up - chum - disclose - dude - foe - fraternity - friend - friendly - hers - his - hit - introduce - lifelong - locate - lover - man - mate - mine - mutual - nudge - of - old - pal - pally - penfriend - personal - provoke - soulmate - sport - stick by - through - true - buddy - life - look - loyal - off - ours - pen pal - some - theirs - way
См. также в других словарях:
encubrir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: encubrir encubriendo encubierto Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. encubro encubres encubre… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
encubrir — ‘Ocultar’. Su participio es irregular: encubierto … Diccionario panhispánico de dudas
encubrir — verbo transitivo 1. Ocultar (una persona) [una cosa]: Don Carlos encubría su avaricia. Siempre ha encubierto su amor por ella. 2. Ayudar (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
encubrir — 1. tr. Ocultar algo o no manifestarlo. U. t. c. prnl.) 2. Impedir que llegue a saberse algo. 3. Der. Hacerse responsable de encubrimiento de un delito. ¶ MORF. part. irreg. encubierto … Diccionario de la lengua española
encubrir — {{#}}{{LM E14973}}{{〓}} {{ConjE14973}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15352}} {{[}}encubrir{{]}} ‹en·cu·brir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo que no se quiere mostrar,{{♀}} ocultarlo o no manifestarlo: • Su sonrisa encubría oscuras… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
encubrir — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Ocultar una cosa o no manifestarla: ■ encubre sus malas intenciones para que nadie le pueda impedir sus propósitos. SE CONJUGA COMO abrir IRREG. participio : encubierto ► verbo transitivo 2 … Enciclopedia Universal
encubrir — Derecho. Hacerse responsable de encubrimiento en un delito … Diccionario de Economía Alkona
encubrir — v tr (Se conjuga como subir. Su participio es irregular: encubierto) Disminuir, tapar u ocultar una falta, un delito o algo que se considera negativo: La realidad encubre una mentira , adoradores encubiertos del diablo … Español en México
encubrir — transitivo y pronominal ocultar*, recatar, esconder, solapar, disimular, tapar, reservar, desfigurar, disfrazar*, falsear, fingir, dorar, paliar, a … Diccionario de sinónimos y antónimos
encubrir — Derecho. Hacerse responsable de encubrimiento en un delito … Diccionario de Economía
encubrir — tr. Ocultar una cosa, no manifestarla. Impedir que llegue a saberse algo. Hacerse responsable de ocultar un delito de otro … Diccionario Castellano