-
21 inconditionnel
inconditionnel, elle[ɛ̃kɔ̃disjɔnɛl]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin un inconditionnel de um seguidor incondicional de* * *inconditionnel, -le ɛ̃kɔ̃disjɔnɛl]nome masculino, femininoentusiasta 2g.; admirador, -a m., f.; fanátic|o, -a m., f.les inconditionnels des sports nautiquesos entusiastas dos desportos náuticosadjectivolibération inconditionnellelibertação incondicionalamour inconditionnelamor incondicional -
22 jaloux
jaloux, ouse[ʒalu, uz]Adjectif (possessif) ciumento(ta)(envieux) invejoso(osa)être jaloux de estar com inveja de(en amour) ter ciúmes de* * *nome masculino, femininociument|o, -a m., f.adjectivoêtre jalouxser ciumentoêtre jaloux de la réussite de quelqu'unter inveja do sucesso de alguémêtre jaloux de ses droitsser cioso dos seus direitos -
23 languir
[lɑ̃giʀ]Verbe intransitif ( sout) (manquer d'énergie) enlanguescerfaire languir quelqu’un fazer alguém esperar muito tempolanguir de penar deVerbe pronominal sentir saudades* * *languir lɑ̃giʀ]verbolanguir d'amour pourmorrer de amor porfaire languir quelqu'unfazer alguém esperar -
24 mon
mon, ma[mɔ̃, ma](pluriel: mes)Adjectif meu(minha)* * *m|on, -a mɔ̃, ma]adjectivo possessivoà mon avisna minha opiniãoma voitureo meu carromes affairesos meus negóciosma famillea minha famíliames enfantsos meus filhosmon pèreo meu paien mon honneurem minha honra4 (valor afectivo, ironia) meu m.; minha f.tu es mon hérosés o meu heróimon amourmeu amor(em cartas) mon cher amimeu caro amigoⓘ Antes de substantivos femininos que começam por vogal ou h mudo emprega-se mon: mon idée a minha ideia mon histoire a minha história. -
25 maternel
maternel, elle[matɛʀnɛl]Adjectif (femme, amour) maternal(grands-parents) materno(na)* * *maternel matɛʀnɛl]adjectivoinstinct maternelinstinto maternalgrand-père maternelavô materno -
26 paternel
paternel, elle[patɛʀnɛl]Adjectif paterno(na)(amour) paternal* * *paternel patɛʀnɛl]adjectivo1 (autoridade, família) paternodemander l'autorisation paternelpedir a autorização do paidevoirs paternelsdeveres paternosmon professeur est très paternelo meu professor é muito paternalnome masculinoc'est mon paternelé o meu velhote -
27 premier
premier, ère[pʀəmje, ɛʀ]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin primeiro(ra)en premier em primeiro lugarle premier de l'an o dia primeiro de janeiroPremier ministre primeiro-ministro masculino* * *I.numeralprimeir|o, -a m., f.arriver premierchegar primeiro; chegar em primeiroau premier rangna primeira filaavoir son premier enfantter o primeiro filhoil est premier violon à l'Opéra de Parisele é o principal violoncelista da Ópera de Parisil fut un des premiers àfoi um dos primeiros aGRAMÁTICA la première personne du pluriela primeira pessoa do pluralla première rue à gauchea primeira rua à esquerdale premier amouro primeiro amorle premier de sa classeo melhor aluno da turmale premier jour du moiso primeiro dia do mês(numa série) le premier numéro de la listeo primeiro número da listale premier venuo primeiro que chegarles premières foisas primeiras vezesles premiers tempsos primeiros tempos; no princípioparler le premierfalar em primeiro lugarDESPORTO se classer dans les dix premiersclassificar-se entre os dez primeirosadjectivopróximoà la première occasionna próxima ocasiãooriginalles arts premiersas artes primitivas3 [depois do nome] primeirola vérité premièrea verdade primeira◆ CINEMA, FOTOGRAFIA premier planprimeiro planoo primeiro de Abrila primeira infânciaa primeira Guerra mundialos primeiros socorrosjovem galãde madrugada; de manhã cedoà primeira vistaà primeira tentativade primeira mãoprimeiroII.nome masculino(andar) primeiro andarmon appartement est au premiero meu apartamento fica no primeiro andar -
28 serment
[sɛʀmɑ̃]Nom masculin juramento masculinoprêter serment prestar juramentosous serment sob juramento* * *serment sɛʀmɑ̃]nome masculinofaire le serment decomprometer-se a; prometerprêter sermentprestar juramento; jurartémoigner sous sermenttestemunhar sob juramentoles amoureux échangent des serments d'amour et de fidélitéos apaixonados trocam juras de amor e de fidelidade -
29 souffler
[sufle]Verbe transitif soprarVerbe intransitif (expirer) expirar(haleter) ofegar(vent) soprarsouffler quelque chose à quelqu’un (à un examen) soprar algo a alguém* * *souffler sufle]verbo1 sopraraujourd'hui le vent soufflehoje o vento soprails regardent les ouvriers qui soufflent le verreeles observam os operários que sopram o vidrola petite fille souffle les bougies du gâteaua menina sopra as velas do bolomon mari me souffle des mots d'amour à l'oreilleo meu marido segreda-me palavras de amor ao ouvido3 ofegar; arfarje suis fatiguée, je souffleestou cansada, estou a arfarson culot nous a souffléso seu descaramento espantou-nos muito
- 1
- 2
См. также в других словарях:
AMOUR — «Dieu aimeras et ton prochain comme toi même.» Toute la civilisation judéo chrétienne est fondée sur ce double commandement énigmatique, dont la théorie freudienne semble fournir la version moderne lorsqu’elle montre l’injonction de jouir comme… … Encyclopédie Universelle
amour-propre — [ amurprɔpr ] n. m. • 1521; de amour et propre 1 ♦ Vx Attachement exclusif à sa propre personne, à sa conservation et son développement. ⇒ égoïsme. 2 ♦ Sentiment vif de la dignité et de la valeur personnelle, qui fait qu un être souffre d être… … Encyclopédie Universelle
Amour conjugal — Amour Pour les articles homonymes, voir Amour (homonymie). L’amour est un sentiment envers un être ou une chose qui pousse les personnes qui le ressentent à adopter un comportement, plus ou moins rationnel, les entraînant principalement à… … Wikipédia en Français
Amour céleste — Amour Pour les articles homonymes, voir Amour (homonymie). L’amour est un sentiment envers un être ou une chose qui pousse les personnes qui le ressentent à adopter un comportement, plus ou moins rationnel, les entraînant principalement à… … Wikipédia en Français
Amour d'une femme — Amour Pour les articles homonymes, voir Amour (homonymie). L’amour est un sentiment envers un être ou une chose qui pousse les personnes qui le ressentent à adopter un comportement, plus ou moins rationnel, les entraînant principalement à… … Wikipédia en Français
Amour de Jésus — Amour Pour les articles homonymes, voir Amour (homonymie). L’amour est un sentiment envers un être ou une chose qui pousse les personnes qui le ressentent à adopter un comportement, plus ou moins rationnel, les entraînant principalement à… … Wikipédia en Français
Amour de l'homme — Amour Pour les articles homonymes, voir Amour (homonymie). L’amour est un sentiment envers un être ou une chose qui pousse les personnes qui le ressentent à adopter un comportement, plus ou moins rationnel, les entraînant principalement à… … Wikipédia en Français
Amour de l'homme et de la femme — Amour Pour les articles homonymes, voir Amour (homonymie). L’amour est un sentiment envers un être ou une chose qui pousse les personnes qui le ressentent à adopter un comportement, plus ou moins rationnel, les entraînant principalement à… … Wikipédia en Français
Amour de la création — Amour Pour les articles homonymes, voir Amour (homonymie). L’amour est un sentiment envers un être ou une chose qui pousse les personnes qui le ressentent à adopter un comportement, plus ou moins rationnel, les entraînant principalement à… … Wikipédia en Français
Amour de la femme — Amour Pour les articles homonymes, voir Amour (homonymie). L’amour est un sentiment envers un être ou une chose qui pousse les personnes qui le ressentent à adopter un comportement, plus ou moins rationnel, les entraînant principalement à… … Wikipédia en Français
Amour de la religion — Amour Pour les articles homonymes, voir Amour (homonymie). L’amour est un sentiment envers un être ou une chose qui pousse les personnes qui le ressentent à adopter un comportement, plus ou moins rationnel, les entraînant principalement à… … Wikipédia en Français