-
81 Kirchensteuer
'kɪrçənʃtɔyərf FINimpuesto Maskulin eclesiásticodieEn Alemania, la pertenencia a una confesión cristiana está sujeta a una retención fiscal que asciende a un impuesto del 8 al 10% sobre el salario. Esta suma se pone a disposición de la Iglesia, y es la causa de que muchos alemanes, para evitar pagar este impuesto, se separen de ella. -
82 Krankenkasse
'kraŋkənkasəfcaja Feminin del segurodieEn Alemania, las «cajas de enfermedad» no son instituciones públicas, y las hay tanto obligatorias como privadas. Todo trabajador por cuenta ajena cuyos ingresos no superen una suma determinada está obligado a afiliarse a un seguro médico obligatorio elegido por él mismo. Los trabajadores autónomos y aquellos que trabajen por cuenta ajena, pero cuyo salario sobrepase el límite establecido, pueden optar por un seguro privado. Los afiliados pueden elegir libremente a su médico. -
83 Kultusministerkonferenz
dieconferencia periódica de los Ministros de Cultura de todos los länder en la República Federal de Alemania -
84 Lebensjahr
año Maskulin (de vida); im zwanzigsten Lebensjahr a los veinte años de edad; mit vollendetem 18. Lebensjahr con dieciocho años cumplidosdas -
85 Magister
ma'gɪstərm1)2)Magister [ma'gɪstɐ]<-s, ->1 dig (Universitätsgrad) grado académico correspondiente a algunas carreras universitarias en Alemania; Magister Artium magíster artium2. [Titel] ≃ licenciatura femenino -
86 Meister
'maɪstərm (f - Meisterin)1) ( eines Handwerks) maestro/maestra m/f2) ( Könner(in)) persona que hace algo con maestría f, maestro/maestra m/fEs ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. — Nadie nace sabiendo.
3) SPORT campeón/campeona m/f, as m<-s, -; -nen>1 dig (im Handwerk) maestro, -a Maskulin, Feminin; seinen Meister machen (umgangssprachlich) presentarse al examen de maestría2 dig (Könner) maestro, -a Maskulin, Feminin; er ist ein Meister seines Faches es un experto en su campo; es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen (Sprichwort) la práctica hace al maestro3 dig Sport campeón, -ona Maskulin, Feminin -
87 NDR
-
88 NPD
ohne Plural Politik Abkürzung von Nationaldemokratische Partei Deutschlands Partido Maskulin Nacionaldemócrata Alemán -
89 Paragraf 218
der (ohne Pl)Este artículo de la Constitución provoca con frecuencia controversia en el Gobierno y en la opinión pública. Desde 1993, estipula que el aborto realizado por prescripción médica, dentro de las 12 primeras semanas de gestación, no es considerado un acto criminal. A pesar de ello, la realización del aborto contradice la Constitución y, por ello, la seguridad social sólo cubre casos excepcionales. -
90 Pfeil
-
91 Platt
platadj1) llano, plano2) (fig) banal, trivial, insustancialPlatt [plat]<-(s), ohne Plural >() das (ohne Pl) -
92 Plattdeutsch
-
93 Plattdeutsche
-
94 Preußen
'prɔysənnPrusia fPreußen ['prɔɪsən]<-s> Prusia FemininNeutrumEste reino vivió su período de florecimiento durante el siglo XVIII, bajo el reinado de Federico II. En 1871, con el mandato de Bismarck, Prusia alcanzó la unidad alemana, que debe su auge a un ejército disciplinado y una administración estrictamente organizada, ambas marcadas por una moral protestante propia del norte de Alemania. Prusia desapareció en 1945. -
95 Reformhaus
re'fɔrmhausntienda de productos biológicos/dietéticos ftienda Feminin de productos dietéticos y biológicosdasSon comercios en los que se venden alimentos dietéticos, biológicos y otros productos naturales. Este tipo de establecimientos se ha implantado extensamente en Alemania. -
96 SAT 1
[ˈzatˈains] Neutrum -
97 SDR
-
98 SPD
SPD [εspe:'de:] -
99 Sekundarstufe
Schule nivel Maskulin de educación secundaria (en Alemania); Sekundarstufe I (5.-10. Schuljahr) nivel I de educación secundaria (equivalente al tercer ciclo de primaria y al segundo de secundaria españoles); Sekundarstufe II (11.-13. Schuljahr) nivel II de educación secundaria (equivalente al bachillerato o a la F.P. de grado medio españoles)dieSekundarstufe I/II primer/segundo ciclo de Enseñanza Secundaria Obligatoria -
100 Solidaritätsbeitrag
der (ohne pl)impuesto con el que los länder de la antigua República Federal de Alemania contribuyen a la reconstrucción de los länder del Este.
См. также в других словарях:
Alemania en la Copa Mundial de Fútbol de 2010 — Alemania 3º lugar … Wikipedia Español
Alemania en la Copa Mundial de Fútbol de 2006 — Alemania 3º lugar … Wikipedia Español
Alemania Federal en la Copa Mundial de Fútbol de 1954 — Alemania Federal Campeón … Wikipedia Español
Alemania Federal en la Copa Mundial de Fútbol de 1978 — Alemania Federal 6º lugar Asociación Deutscher Fußball Bund Confederación … Wikipedia Español
Alemania en la Copa Mundial de Fútbol de 2002 — Alemania 2º lugar … Wikipedia Español
Alemania en el Festival de la Canción de Eurovisión — Alemania Estación miembro NDR/ARD Final Nacional Unser Star für... (ciudad sede) … Wikipedia Español
Alemania en la Copa Mundial de Fútbol de 1994 — Alemania 5º lugar … Wikipedia Español
Alemania en los Juegos Olímpicos — Alemania en los Juegos Olímpicos Bandera de Alemania Código del COI … Wikipedia Español
Alemanía — Basisdaten Lage 25° 37′ S, 65° 37′ W 25.623888888889 65.61 … Deutsch Wikipedia
Alemania Joven — Saltar a navegación, búsqueda Alemania Joven (Junges Deutschland) fue un grupo libre de escritores alemanes que existió desde aproximandamente 1830 hasta 1850. Esencialmente fue un movimiento joven (simliar a los ocurridos en Francia e Irlanda,… … Wikipedia Español
Alemania en el Festival de la Canción de Eurovisión 2010 — Saltar a navegación, búsqueda Alemania estará representada en el Festival de la Canción de Eurovisión 2010. El país confirmó su participación poco tiempo después del festival de 2009. Este año, la cadena ARD será quien lleve el festival. La… … Wikipedia Español