-
1 Highlands (the)
(Place names) Highlands (the) /ˈhaɪləndz/(le) Highlands, (la) regione montuosa della Scozia -
2 Highlands (the)
(Place names) Highlands (the) /ˈhaɪləndz/(le) Highlands, (la) regione montuosa della Scozia -
3 highlands high·lands npl
['haɪləndz] -
4 highlands
['haɪləndz]nome proprio plurale (anche Highland Region) Highlands f.* * *noun plural (a mountainous part of certain countries, especially (with capital) of Scotland.) altopiano, regione montuosa* * *['haɪləndz]nome proprio plurale (anche Highland Region) Highlands f. -
5 highland
['haɪlənd]* * *highland /ˈhaɪlənd/A n. (geogr.)1 altopiano; regione montuosa2 (al pl. = the Highlands) la regione degli altipiani scozzesi ( nella parte settentrionale del paese); le Highlands della ScoziaB a. attr.dell'altopiano; montano● (geogr.) Highland Britain, le regioni montuose della Gran Bretagna □ Highland cattle, bestiame di razza Highland □ (stor.) the Highland Clearances, l'allontanamento forzato della popolazione rurale di parte delle Highlands nei secoli XVIII e XIX ( da parte dei proprietari terrieri, per destinare la terra all'allevamento delle pecore) □ (collett.; moda, in GB) Highland dress, abbigliamento da scozzese delle Highlands ( kilt, ecc.).* * *['haɪlənd] -
6 Highlander
['haɪləndə(r)]nome nativo m. (-a), abitante m. e f. delle Highlands* * *Highlander /ˈhaɪləndə(r)/n.1 (geogr.) abitante delle «Highlands»* * *['haɪləndə(r)]nome nativo m. (-a), abitante m. e f. delle Highlands -
7 highlander
['haɪləndə(r)]nome nativo m. (-a), abitante m. e f. delle Highlands* * *highlander /ˈhaɪləndə(r)/n.* * *['haɪləndə(r)]nome nativo m. (-a), abitante m. e f. delle Highlands -
8 stark
[stɑːk]1) (bare) [landscape, building] desolato; [appearance, beauty] semplice; [ room] spoglio; [ decor] essenziale; [ lighting] crudo2) (unadorned) [ fact] nudo e crudo; [statement, warning, reminder] duro••stark raving mad stark staring mad — BE colloq. matto da legare
* * *(bare, harsh or simple in a severe way: a stark, rocky landscape.) desolato- stark naked* * *[stɒːk](outline) aspro (-a), (landscape) desolato (-a), (simplicity, colour) austero (-a), (contrast) forte, (reality, poverty, truth) crudo (-a)2. advstark staring or raving mad — matto (-a) da legare
* * *stark /stɑ:k/a.2 desolato; aspro; selvaggio: the stark landscapes of the Highlands, i desolati paesaggi delle Highlands3 (arc. o poet.) rigido; stecchito: stark discipline, disciplina rigida; to lie stark in death, essere morto (stecchito)4 (poet.) forte; gagliardo; robusto5 (poet.) duro; inflessibile; risoluto6 netto; estremamente marcato: in stark contrast to, in netto contrasto con; stark differences, differenze estremamente marcate7 assoluto; completo; bell'e buono; puro e semplice; vero e proprio: stark nonsense, fesserie bell'e buonestarkly avv. starkness n. [u].* * *[stɑːk]1) (bare) [landscape, building] desolato; [appearance, beauty] semplice; [ room] spoglio; [ decor] essenziale; [ lighting] crudo2) (unadorned) [ fact] nudo e crudo; [statement, warning, reminder] duro••stark raving mad stark staring mad — BE colloq. matto da legare
-
9 tramp
I [træmp]1) (vagrant) vagabondo m. (-a), girovago m. (-a)2) (sound of feet) calpestio m., scalpiccio m.3) (hike) passeggiata f.4) colloq. spreg. sgualdrina f.II 1. [træmp]verbo transitivo percorrere a piedi2.1) (hike) viaggiare a piedi, girovagare2) (walk heavily) camminare pesantemente* * *[træmp] 1. verb1) (to walk with heavy footsteps: He tramped up the stairs.) camminare (con passo pesante)2) (to walk usually for a long distance: She loves tramping over the hills.) camminare (a lungo)2. noun1) (a person with no fixed home or job, who travels around on foot and usually lives by begging: He gave his old coat to a tramp.) vagabondo2) (a long walk.) camminata3) (the sound of heavy footsteps.) calpestio4) ((also tramp steamer) a small cargo-boat with no fixed route.) (nave da carico)5) ((American) a prostitute or a woman who sleeps with a lot of men.) sgualdrina* * *[træmp]1. n1) (sound of feet) rumore m pesante (di passi)2) (long walk) camminata3) (person) vagabondo (-a)she's a tramp fam pej — è una sgualdrina
2. vt(walk through: town, streets) percorrere a piedi3. vi* * *tramp /træmp/n.1 vagabondo; girovago; barbone2 camminata; lunga passeggiata; scarpinata (fam.)● to be on the tramp, fare la vita del vagabondo.(to) tramp /træmp/A v. i.2 camminare (a lungo); errare; vagabondare; viaggiare a piedi: We tramped through the Highlands of Scotland, abbiamo vagabondato a piedi per le Highlands scozzesiB v. t.1 percorrere (o fare) a piedi; far lunghe camminate in: I like tramping the woods, mi piace fare lunghe camminate nei boschi● to tramp on sb. 's toes, pestare i piedi a q. □ to tramp the streets, essere sulla strada, senza lavoro.* * *I [træmp]1) (vagrant) vagabondo m. (-a), girovago m. (-a)2) (sound of feet) calpestio m., scalpiccio m.3) (hike) passeggiata f.4) colloq. spreg. sgualdrina f.II 1. [træmp]verbo transitivo percorrere a piedi2.1) (hike) viaggiare a piedi, girovagare2) (walk heavily) camminare pesantemente -
10 Gael
-
11 shoot
I [ʃuːt]2) BE (in hunting) (meeting) partita f. di caccia3) cinem. ripresa f.II 1. [ʃuːt]verbo transitivo (pass., p.pass. shot)2) (hit with gun) sparare a [person, animal]; (kill) uccidere [person, animal]to be shot in the back — essere colpito o ferito alla schiena
to shoot sb. for desertion — fucilare qcn. per diserzione
to shoot sb. dead — colpire qcn. a morte
to be shot to pieces — colloq. essere crivellato di colpi; fig. essere fatto a pezzi
to shoot questions at sb. — bombardare qcn. di domande
6) (in canoeing) scendere [ rapids]7) (in golf)8) AE giocare a [pool, craps]9) (in hunting) andare a caccia di [ game]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. shot)1) (fire a gun) sparare (at a, contro)to shoot to fame — fig. sfondare
3) cinem. girare5) (in hunting) [ person] andare a caccia3.verbo riflessivo (pass., p.pass. shot)- shoot up••to shoot a line — colloq. spararla grossa
to shoot oneself in the foot — colloq. darsi la zappa sui piedi
* * *[ʃu:t] 1. past tense, past participle - shot; verb1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) sparare; scoccare2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) sparare, fucilare3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) lanciare4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) lanciarsi; sbalzare5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) girare6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) tirare7) (to kill (game birds etc) for sport.) cacciare2. noun(a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) germoglio, getto- shoot down
- shoot rapids
- shoot up* * *shoot /ʃu:t/n.2 partita di caccia; battuta; riserva di caccia5 getto d'acqua; zampillo8 (ind. min.) filone● ( sport) shoot-off, spareggio ( nel tiro) □ shoot-out, conflitto (o scontro) a fuoco; sparatoria; regolamento di conti ( tra due bande); (spec. calcio) i rigori ( dopo i tempi supplementari finiti in pareggio) □ (bot.) shoot production, germogliazione □ ( slang) shoot-up, buco (pop.); iniezione di droga.♦ (to) shoot /ʃu:t/(pass. e p. p. shot)A v. t.1 sparare; sparare a (o con); tirare; scaricare ( un'arma da fuoco); ( di un fucile, ecc.) to shoot real bullets, sparare proiettili veri ( non a salve); sparare sul serio; to shoot a gun, sparare con la pistola (o con il cannone); to shoot one's rifle, scaricare il fucile; to shoot sb. dead, sparare a q. uccidendolo; He shot a pheasant and killed it, ha sparato (o ha tirato) a un fagiano e lo ha ucciso; Don't shoot this revolver: it's rusty, non sparare con questa rivoltella: è arrugginita2 andare a caccia di, cacciare, abbattere ( col fucile): He's in Kenya shooting buffaloes [big game], è in Kenya a caccia di bufali [a caccia grossa]3 colpire, ferire, uccidere ( con un'arma da fuoco); ( caccia) cacciare, abbattere: He shot a deer, ha ucciso un cervo; The soldier was shot in the leg, il soldato è stato ferito (o colpito) alla gamba; The killer was shot by the police, il killer è stato abbattuto dalla polizia; to be shot dead, essere ucciso da un colpo d'arma da fuoco6 gettare; lanciare; scagliare; sbalzare; proiettare: to shoot dice, gettare i dadi; to shoot the anchor [a net], gettare l'ancora [una rete]; to shoot sb. a glance, lanciare un'occhiata a q.; to shoot a stone from a sling, lanciare una pietra con la fionda; The driver was shot over the fence, il conducente è stato sbalzato al di là della siepe; The elevator shot me to the top of the skyscraper, l'ascensore mi proiettò in cima al grattacielo8 buttare giù lungo uno scivolo; scaricare (fig.); sbattere: to shoot coal into the cellar, scaricare il carbone in cantina; to shoot rubbish, scaricare l'immondizia10 (fotogr., cinem., TV) riprendere; girare; filmare: to shoot a film, girare un film; to shoot a scene, riprendere una scena11 ( sport nautici) superare, scendere rapidamente: to shoot a bridge, superare un ponte ( passandovi sotto in barca); The canoe shot the rapids safely, la canoa ha superato le rapide indenne12 attraversare velocemente; bruciare (fam.): to shoot the lights, bruciare il semaforo; passare con il rosso14 (al passivo) striare; (fig.) intridere: The ocean was a deep blue shot with violet, l'oceano era di un blu cupo con striature viola; The «Canterbury Tales» are shot with humour, i Racconti di Canterbury sono intrisi di umorismo17 (fam.) fulminare18 ( sport: calcio, ecc.) fare, segnare, mettere a segno, realizzare ( una rete, punti, ecc.): to shoot twenty baskets, fare venti canestri; Jones shot the winning goal, Jones ha segnato il gol della vittoriaB v. i.1 sparare; tirare ( con un'arma da fuoco): This gun won't shoot, questo fucile non spara; Don't shoot!, non sparate!; He shoots indifferently, spara così e così; è un mediocre tiratore; to shoot on sight, sparare a vista; to shoot to kill, sparare sul serio; sparare per uccidere; to shoot straight, sparare diritto; tirare bene3 (fig. fam.) sparare; parlare: «I must talk to you» «Shoot!», «Devo parlarti» «Spara!»; Shoot!, fuori!; sputa il rospo!4 (cinem., TV) girare: When will they begin to shoot?, quando cominciano a girare?6 (fam.) andare a rotta di collo; passare velocemente; saettare; sfrecciare; balzare: The rocket shot across the sky, il razzo ha attraversato il cielo a tutta velocità; An ambulance shot past us, un'ambulanza ci sfrecciò accanto; A squirrel shot into the air, uno scoiattolo è balzato in aria9 (volg.) eiaculare● (fam. USA) to shoot the breeze (o the bull), parlare del più e del meno; fare quattro chiacchiere □ to shoot from the hip, ( di un pistolero) sparare dall'anca ( senza mirare); (fig.) agire (o parlare) per impulso; reagire (o rispondere) di scatto □ (fig.) to shoot one's last arrow, sparare l'ultima cartuccia; usare l'ultima risorsa □ to shoot oneself, spararsi: He shot himself in the head, si è sparato alla testa (o un colpo in testa) □ (fig. fam.) to shoot oneself in the foot, darsi la zappa sui piedi (fig.) □ ( di un disco, un album, ecc.) to shoot to the top of the charts, balzare (o schizzare) in testa alla classifica □ ( slang USA) Shoot, accidenti!; caspita!; porca miseria! □ I'll be shot if…, ch'io possa essere impiccato se… □ (fam.) to have shot one's bolt ( USA: one's wad), avere sparato tutte le cartucce (fig.); (volg.) essere venuto □ The sun is shooting its rays on the plain, il sole dardeggia la pianura.* * *I [ʃuːt]2) BE (in hunting) (meeting) partita f. di caccia3) cinem. ripresa f.II 1. [ʃuːt]verbo transitivo (pass., p.pass. shot)2) (hit with gun) sparare a [person, animal]; (kill) uccidere [person, animal]to be shot in the back — essere colpito o ferito alla schiena
to shoot sb. for desertion — fucilare qcn. per diserzione
to shoot sb. dead — colpire qcn. a morte
to be shot to pieces — colloq. essere crivellato di colpi; fig. essere fatto a pezzi
to shoot questions at sb. — bombardare qcn. di domande
6) (in canoeing) scendere [ rapids]7) (in golf)8) AE giocare a [pool, craps]9) (in hunting) andare a caccia di [ game]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. shot)1) (fire a gun) sparare (at a, contro)to shoot to fame — fig. sfondare
3) cinem. girare5) (in hunting) [ person] andare a caccia3.verbo riflessivo (pass., p.pass. shot)- shoot up••to shoot a line — colloq. spararla grossa
to shoot oneself in the foot — colloq. darsi la zappa sui piedi
-
12 tartan
['tɑːtn] 1. 2.* * *1) ((woollen or other cloth woven with) a pattern of different coloured lines and broader stripes, crossing each other at right angles, originally used by clans of the Scottish Highlands.) tartan2) (any one pattern of this sort, usually associated with a particular clan etc: the Cameron tartan.) clan* * *tartan (1) /ˈtɑ:tn/n.1 [u] tartan; tessuto di lana scozzese a riquadri formati da righe di vari colori2 [uc] disegno a riquadri di tale stoffa, che identifica un clan particolare3 (fig.) clan scozzese; reparto di truppe scozzesi.tartan (2) /ˈtɑ:tn/n.(naut.) tartana.* * *['tɑːtn] 1. 2. -
13 high
I 1. [haɪ]1) (tall) [building, wall, table, forehead, cheekbones] altoI've known him since he was so high — lo conosco da quando era piccolo o da quando era alto così
2) (far from the ground) [shelf, ceiling, cloud] altohow high (up) are we? — (on top of building) quanto siamo alti? (on plane, mountain) a che altezza siamo?
3) (numerically large) [number, price, frequency] alto, elevato; [ratio, volume] alto; [ wind] fortehigh in — ricco di [fat, iron]
4) (great) [degree, risk] alto, elevato; [hope, expectation] grande5) (important) [quality, rank] alto; [ standard] elevato8) gastr. [ game] frollato2.to be high on — essere sovreccitato per [ drug]
1) (to a great height) [climb, throw] in alto; [ jump] alto, in altoto climb higher and higher — [person, animal] salire sempre più in alto; fig. [figures, unemployment] aumentare sempre di più
don't go any higher than Ј 5,000 — non andare oltre o non superare le 5.000 sterline
2) (at a high level) [set, turn on] altoto turn sth. up high — alzare qcs
3) mus. [sing, play] in una tonalità alta••it's high time that sb. did — è proprio ora che qcn. faccia
II [haɪ]to search high and low for sth. — cercare qcs. in lungo e in largo, per mari e per monti
1) (livello) massimo m., picco m.2) colloq. (euphoric feeling)to be on a high — essere su di giri o eccitatissimo
3) AE colloq. scol. scuola f. (media) superiore4)from on high — dall'alto; relig. dal Cielo
* * *1. adjective1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) alto2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) di altezza3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) alto4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) principale, maggiore, alto5) (noble; good: high ideals.) alto6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) forte7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) alto8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) alto9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) passato, andato a male10) (having great value: Aces and kings are high cards.) alto2. adverb(at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) alto- highly- highness
- high-chair
- high-class
- higher education
- high fidelity
- high-handed
- high-handedly
- high-handedness
- high jump
- highlands
- high-level
- highlight 3. verb(to draw particular attention to (a person, thing etc).) dar rilievo a, mettere in evidenza- high-minded
- high-mindedness
- high-pitched
- high-powered
- high-rise
- highroad
- high school
- high-spirited
- high spirits
- high street
- high-tech 4. adjective((also hi-tech): high-tech industries.) (ad alto contenuto tecnologico)- high treason
- high water
- highway
- Highway Code
- highwayman
- high wire
- high and dry
- high and low
- high and mighty
- the high seas
- it is high time* * *I 1. [haɪ]1) (tall) [building, wall, table, forehead, cheekbones] altoI've known him since he was so high — lo conosco da quando era piccolo o da quando era alto così
2) (far from the ground) [shelf, ceiling, cloud] altohow high (up) are we? — (on top of building) quanto siamo alti? (on plane, mountain) a che altezza siamo?
3) (numerically large) [number, price, frequency] alto, elevato; [ratio, volume] alto; [ wind] fortehigh in — ricco di [fat, iron]
4) (great) [degree, risk] alto, elevato; [hope, expectation] grande5) (important) [quality, rank] alto; [ standard] elevato8) gastr. [ game] frollato2.to be high on — essere sovreccitato per [ drug]
1) (to a great height) [climb, throw] in alto; [ jump] alto, in altoto climb higher and higher — [person, animal] salire sempre più in alto; fig. [figures, unemployment] aumentare sempre di più
don't go any higher than Ј 5,000 — non andare oltre o non superare le 5.000 sterline
2) (at a high level) [set, turn on] altoto turn sth. up high — alzare qcs
3) mus. [sing, play] in una tonalità alta••it's high time that sb. did — è proprio ora che qcn. faccia
II [haɪ]to search high and low for sth. — cercare qcs. in lungo e in largo, per mari e per monti
1) (livello) massimo m., picco m.2) colloq. (euphoric feeling)to be on a high — essere su di giri o eccitatissimo
3) AE colloq. scol. scuola f. (media) superiore4)from on high — dall'alto; relig. dal Cielo
См. также в других словарях:
Highlands — im Norden Schottlands Dudelsackspieler oberhalb von Loch … Deutsch Wikipedia
Highlands — Highlands, NJ U.S. borough in New Jersey Population (2000): 5097 Housing Units (2000): 2820 Land area (2000): 0.761973 sq. miles (1.973501 sq. km) Water area (2000): 0.560581 sq. miles (1.451897 sq. km) Total area (2000): 1.322554 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Highlands Highway — Route information Length: 700 km (400 mi) Existed: 1950s – present Major junctions East end: Lae … Wikipedia
Highlands Hospital — Enfield District Health Authority The Northern Convalescent Fever Hospital building, now residential apartments Geography … Wikipedia
Highlands Latin School — Address 2800 Frankfort Ave. Louisville, Kentucky Information Religious affiliation(s) Christian Founded 2000 Founder Cheryl Lowe Locale Crescent … Wikipedia
Highlands-Douglass, Louisville — Highlands Douglass is a neighborhood five miles (8 km) southeast of downtown Louisville, Kentucky, USA. The neighborhood is bound by Bardstown Road, Speed Avenue, Taylorsville Road, and Cherokee Park. It is considered a part of a larger area of… … Wikipedia
Highlands Highway — Staat: Papua Neuguinea Länge: etwa 700 Kilometer Richtung: Ost West von … Deutsch Wikipedia
Highlands (Carolina del Norte) — Highlands Pueblo de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Highlands (Texas) — Highlands Lugar designado por el censo de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Highlands Elementary School — may refer to:*Highlands Elementary School (Cranbrook), British Columbia, Canada *Highlands Elementary School (North Vancouver), British Columbia, Canada *Highlands Hawks Santa Clarita CaliforniaIt may also refer to: *Monterey Highlands Elementary … Wikipedia
Highlands and Islands Enterprise — is the Scottish Government s economic development agency for the sparsely populated northern and western half of Scotland. The Highlands and Islands of Scotland have around 19,000 businesses, more than 440,000 individuals with skills and… … Wikipedia