-
1 emborracharse
1 to get drunk* * *VPR to get drunk (con, de on)* * *(v.) = get + drunkEx. The author warns against the twin dangers of getting drunk and illusory conference romances.* * *(v.) = get + drunkEx: The author warns against the twin dangers of getting drunk and illusory conference romances.
* * *
emborrachar vtr, emborracharse verbo reflexivo to get drunk
' emborracharse' also found in these entries:
Spanish:
emborrachar
- embriagarse
- jalar
English:
drunk
- get
- inclined
- smashed
* * *vprse emborracha de balón he hogs the ball* * *v/r get drunk* * *embriagarse: to get drunk* * *emborracharse vb to get drunk -
2 emborracharse
emborrachar vtr, emborracharse verbo reflexivo to get drunk ' emborracharse' also found in these entries: Spanish: emborrachar - embriagarse - jalar English: drunk - get - inclined - smashed -
3 emborracharse
1) напиваться, пьянеть2) расплываться, линять ( о красках на ткани) -
4 emborracharse
embɔrra'tʃarsevsich betrinken, bechern (fam) -
5 emborracharse
1. прил.1) общ. (опьянеть) напиться, пьянеть, опьянеть (тж. перен.)2) разг. охмелеть, перепиться, хмелеть3) вульг. (напиться пьяным) натрескаться, (напиться) нажраться, залить шары4) прост. залить за галстук, заложить за галстук, клюкнуть, напиться в доску2. гл.общ. напиваться -
6 emborracharse
1) напи́ться (пья́ным, до́пьяна); хвати́ть ли́шнего разг2) пья́нствовать; (си́льно) пить; напива́ться3) перен ( о красках на чём-л) смеша́ться; расплы́ться; расте́чься -
7 emborracharse
• become intoxicated• get drunk• get intoxicated• get sleepy• get slower• soak oneself -
8 emborracharse
• pustit (o barvách na látce)• rozpíjet se (o barvách na látce) -
9 emborracharse (de u.c.)
• opít se (čím) -
10 Emborracharse
Machaña, machjaña. -
11 emborracharse
1) напиваться, пьянеть2) расплываться, линять ( о красках на ткани) -
12 emborracharse de éxitos
прил.разг. опьянеть от успехов, получить головокружение от успеховИспанско-русский универсальный словарь > emborracharse de éxitos
-
13 emborracharse hasta ver visiones
прил.прост. допиться до зелёных чертейИспанско-русский универсальный словарь > emborracharse hasta ver visiones
-
14 emborracharse a muerte
• get dead drunk -
15 emborracharse (con u.c.)
• opít se (čím) -
16 emborracharse como cuero
• opít se namol -
17 Emborracharse hasta perder el juicio
Chuyma chhaqhañakama machaña. Vi.: umaña y beber.Vocabulario Spanish-Aymara > Emborracharse hasta perder el juicio
-
18 Emborracharse hasta quedar como muerto
K'usana. 1.: vinona qaqaña, 3. -qi. Jiwaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Emborracharse hasta quedar como muerto
-
19 Emborracharse unos a otros
Machjäsiña, umjäsiña. -
20 emborracharse con
v.to get drunk with, to get drunk on.
См. также в других словарях:
emborracharse — emborrachar(se) ‘Poner(se) ebrio’. Suele llevar un complemento introducido por con o de: «Emborracharlo con cerveza sería tarea larga» (Araya Luna [Chile 1982]); «¿Verdad, Rosa, que no es lo mismo emborracharse de vino que de champán?» (Ruiz… … Diccionario panhispánico de dudas
emborracharse — cf. (afines) ► beber … Diccionario del Argot "El Sohez"
emborracharse — Sinónimos: ■ embriagarse, achisparse, empinar, soplar, ajumarse, alumbrarse, jumarse, mamarse, amonarse, alcoholizarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
emborracharse — {{#}}{{LM SynE14863}}{{〓}} {{CLAVE E14511}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}emborrachar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(con alcohol){{♀}} embriagar • achispar (ligeramente) • enchispar (ligeramente) • marear… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pillar una mona — Emborracharse. El animalito que nos ocupa, el , o la antiguamente se denominaba con el femenino incluso a los machos , entra a formar parte de varias comparaciones en las que se quieren destacar la vileza, el ri dículo o lo grotesco de una… … Diccionario de dichos y refranes
cocerse — emborracharse; embriagarse; beber alcohol; cf. enchisparse, entonarse, empinar el codo, curarse, cocido, cocerse hasta las patas; puta que nos cocimos ese día , mi marido llega a la casa de la pega y se pone a tomar; ahí se cuece como un curanto… … Diccionario de chileno actual
emparafinarse — emborracharse; beber; cf. curarse, cocerse, empinar el codo, entonarse, encopetarse, ponerle; oye, pero ustedes se la pasan emparafinados; y ¿nadie trabaja aquí? , nos emparafinamos hasta que ya no sabíamos lo que hablábamos , el olorcito que hay … Diccionario de chileno actual
tomar copete — emborracharse; beber trago alcohólico; cf. carrretear, entonarse, encopetarse, ponerle, empinar el codo, copete, tomar; hemos estado tomando mucho copete últimamente , vamos a tomarnos un copete a mi casa? , hay pueblos en los que se toma té o… … Diccionario de chileno actual
jalarse — emborracharse; entrar en estado de alicoramiento … Colombianismos
pegársela — emborracharse; entrar en estado de embriaguez … Colombianismos
columpiarse — v. emborracharse. ❙ «Columpiarse: [...] emborracharse.» JV. ❙ «Columpiarse emborracharse.» JMO. ❙ «Columpiarse. Emborracharse.» S. ❙ «Columpiarse. Emborracharse, colocarse.» Ra. ❙ «Si bebes por lo menos no vengas a casa columpiao para que te vean … Diccionario del Argot "El Sohez"