-
1 embeleso
m.1 enchantment (encanto).lo miraba con embeleso she watched him entranced o spellbound2 leadwort (plant). (Cuban Spanish)3 enthrallment, fascination, enchantment, enthralment.4 bewitchment.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: embelesar.* * *1 delight, fascination* * *SM enchantment, delight* * *la escuchaba con embeleso — he listened to her captivated o spellbound
* * *= rapture.Ex. He listened with rapture, and all the more because it was a poignant moment in his life.* * *la escuchaba con embeleso — he listened to her captivated o spellbound
* * *= rapture.Ex: He listened with rapture, and all the more because it was a poignant moment in his life.
* * *la escuchaba con embeleso he listened to her captivated o spellbound* * *embeleso nm1. [encanto] enchantment;ella lo miraba con embeleso she watched him entranced o spellbound* * *m captivation -
2 embeleso
-
3 embeleso
-
4 embeleso
сущ.общ. восхищение, обаяние, обаятельность -
5 embeleso
m; Куба; бот.свинча́тка европе́йская -
6 embeleso
• bewitchment• enrapture• enthralment• fascination• rapture -
7 embeleso
m• nadšení• uchvácení• vytržení• zápal* * *m• ohromná věc• ohromný člověk• skvělá věc• skvělý člověk• úžasná věc• úžasný člověk -
8 embeleso
m 1) възхищение, очарование; 2) чаровник, чаровно нещо. -
9 embeleso
-
10 embeleso
embadaliment, encís, enxís -
11 como guapo es un embeleso
• je hezký až oči přecházejí -
12 con embeleso
• nadšeně• u vytržení• uchváceně -
13 es un embeleso
• to je něco úžasného -
14 esta escena es un embeleso
• tahle scéna je úžasná -
15 este hombre es un embeleso
• to je úžasný člověk -
16 babear
v.1 to dribble (child).2 to slobber (adulto, animal).3 to drool (figurative).El perro San Bernardo babea mucho The Saint Bernard drools a lot.4 to drivel over, to drivel.El bebé babea su camisita The baby drivels over his tiny shirt.5 to foam at the mouth, to froth at the mouth.El perro enfermo babea The sick dog foams at the mouth.* * *1 (adulto, animal) to slobber, slaver; (niño) to dribble2 figurado to drool, slobber* * *1. VI1) (=echar saliva) [adulto] to slobber, drool; [niño] to dribble2) (=quedarse admirado) to drool ( por over)2.See:* * *1.verbo intransitivo1)a) persona to dribble, drool (AmE)b) animal to slaver, slobber2) (Chi, Méx fam) ( mirar con embeleso)2.babearse v pron (RPl) babear 2)* * *= drool.Ex. These clients drooled different amounts both within and between days, which validated their presence and classifications in the first study.* * *1.verbo intransitivo1)a) persona to dribble, drool (AmE)b) animal to slaver, slobber2) (Chi, Méx fam) ( mirar con embeleso)2.babearse v pron (RPl) babear 2)* * *= drool.Ex: These clients drooled different amounts both within and between days, which validated their presence and classifications in the first study.
* * *babear [A1 ]viA1 «persona» to dribble, drool ( AmE)2 «animal» to slaver, slobberB■ babearseel bebé se ha babeado toda la blusa the baby has dribbled o drooled all down ( o over etc) her blouse* * *
babear ( conjugate babear) verbo intransitivo
babear verbo intransitivo
1 (por ser pequeño) to dribble
2 (un animal) to slobber
' babear' also found in these entries:
English:
dribble
- drool
- slaver
- slobber
* * *babear vi1. [niño] to dribble;[adulto] to slobber2. [animal] to slobber* * *v/i dribble* * *babear vi1) : to drool, to slobber2) : to ooze* * *babear vb to dribble -
17 embelesar
v.1 to captivate.su belleza lo embelesó he was enchanted o captivated by her beauty2 to enrapture, to carry away, to fascinate, to rapture.* * *1 to charm, delight, fascinate* * *1.VT to enchant, entrance2.See:* * *verbo transitivo to captivate* * *= enthral [enthrall, -USA], entrance.Ex. If one encounters a young patron who is an animal lover, the recommendation of a book such as Kipling's 'The Jungle Book' may enthrall him or her.Ex. Her husband is entranced with a woman who is manic-depressive.* * *verbo transitivo to captivate* * *= enthral [enthrall, -USA], entrance.Ex: If one encounters a young patron who is an animal lover, the recommendation of a book such as Kipling's 'The Jungle Book' may enthrall him or her.
Ex: Her husband is entranced with a woman who is manic-depressive.* * *embelesar [A1 ]vtto captivate* * *
embelesar ( conjugate embelesar) verbo transitivo
to captivate
embelesar verbo transitivo to fascinate
' embelesar' also found in these entries:
English:
ravish
- entrance
* * *♦ vtto captivate;su belleza lo embelesó he was enchanted o captivated by her beauty* * *v/t captivate* * *embelesar vt: to enchant, to captivate -
18 embargamiento
-
19 embebecimiento
mсм. embeleso -
20 embelesamiento
mсм. embeleso
- 1
- 2
См. также в других словарях:
embeleso — sustantivo masculino 1. (no contable) Acción y resultado de embelesar: El embeleso que le produce la televisión me preocupa. 2. Persona o cosa que embelesa: Esa muchacha es un embeleso … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
embeleso — 1. m. Efecto de embelesar. 2. Cosa que embelesa. Esta escena es un embeleso. 3. Cuba. belesa … Diccionario de la lengua española
embeleso — ► sustantivo masculino 1 Estado en el que la atención se concentra en el disfrute de un placer intenso: ■ la música le sume en un embeleso del que cuesta sacarlo. SINÓNIMO embelesamiento 2 Cosa o persona que atrae irresistiblemente la atención de … Enciclopedia Universal
embeleso — {{#}}{{LM E14484}}{{〓}} {{SynE14833}} {{[}}embeleso{{]}} ‹em·be·le·so› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Admiración o placer producidos en una persona, y que son de tal magnitud que le hacen olvidarse de todo lo demás: • Aún recuerda el embeleso que… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
embeleso — sustantivo masculino 1) deleite, gusto*, agrado, placer*, delicia, encanto. ≠ aburrimiento, infelicidad, dolor. 2) suspensión … Diccionario de sinónimos y antónimos
embelesamiento — ► sustantivo masculino Embeleso, estado y cosa o persona que embelesa: ■ sintió un profundo embelesamiento ante su belleza. * * * embelesamiento m. Acción y efecto de embelesar[se]. * * * embelesamiento. m. embeleso. * * * ► masculino Embeleso… … Enciclopedia Universal
enajenación — ► sustantivo femenino 1 Venta o transmisión de una propiedad. 2 Pérdida del dominio de las propias facultades, producida por un fuerte sentimiento de dolor o enfado: ■ ha sufrido una enajenación transitoria. SINÓNIMO alienación 3 Falta de… … Enciclopedia Universal
éxtasis — (Del bajo lat. ecstasis < gr. ekstasis, desviación, arrobamiento < existamai, desviar, apartar.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Estado del alma en la unión mística con Dios, caracterizado por el sentimiento de amor y de gozo sumo y por… … Enciclopedia Universal
embelesar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: embelesar embelesando embelesado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. embeleso embelesas embelesa… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
deleite — sustantivo masculino gusto*, agrado, placer*, delicia*, encanto, embeleso, delectación, complacencia, disfrute. ≠ aburrimiento, infelicidad, dolor … Diccionario de sinónimos y antónimos
embelesamiento — {{#}}{{LM E14482}}{{〓}} {{SynE14831}} {{[}}embelesamiento{{]}} ‹em·be·le·sa·mien·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} → {{↑}}embeleso{{↓}}. {{★}}{{\}}ORTOGRAFÍA:{{/}} Distinto de embelecamiento. {{#}}{{LM SynE14831}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos