Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(el+alma)+es

  • 1 alma mater

    alma mater, [transcription]["meIt\@(r)"] n alma mater f.
    Alma mater ‘La mère nourricière’ en latin. Aux États-Unis, on emploie cette expression dans la conversation courante pour désigner son ancienne école ou son ancienne université.

    Big English-French dictionary > alma mater

  • 2 Alma Mater

    Alma Mater, alma mater [ælmə'mɑ:tə(r)]
    School & University (institution) = école ou université où l'on a fait ses études; American (anthem) = hymne d'une école ou d'une université

    Un panorama unique de l'anglais et du français > Alma Mater

  • 3 alma do outro mundo

    Dicionário Português-Francês > alma do outro mundo

  • 4 Alma

    Alma, ae, f. [st1]1 [-] fleuve d'Etrurie. --- Anton. Aug. p. 500, 8, 10. [st1]2 [-] mont de Pannonie. --- Vop. Prob. 18, 8.

    Dictionarium latinogallicum > Alma

  • 5 alma

    alma s.f. (lett,poet) ( anima) âme.

    Dizionario Italiano-Francese > alma

  • 6 alma

    al.ma
    [‘awmə] sf âme. alma do outro mundo revenant. entregar-se de corpo e alma se donner corps et âme, de toute son âme, s’y dévouer corps et âme. força de alma force de l’âme. grande alma grande âme. vender sua alma ao diabo vendre son âme au diable.
    * * *
    [`awma]
    Substantivo feminino âme féminin
    * * *
    nome feminino
    1 (em geral) âme
    cantar com alma
    chanter avec de l'âme
    ter uma alma generosa
    avoir une âme généreuse
    a alma de um povo
    l'âme d'un peuple
    3 (pessoa) âme
    estavam apenas algumas almas
    il n'y avait que quelques âmes
    âme de l'autre monde
    âme en peine
    corps et âme

    Dicionário Português-Francês > alma

  • 7 alma

    Metalurgia diccionario Español-Francés > alma

  • 8 paz-de-alma

    nome 2 géneros
    bonne âme f.

    Dicionário Português-Francês > paz-de-alma

  • 9 dar-se de corpo e alma

    se donner corps et âme.

    Dicionário Português-Francês > dar-se de corpo e alma

  • 10 de corpo e alma

    à corps perdu.

    Dicionário Português-Francês > de corpo e alma

  • 11 entregar-se de corpo e alma

    se donner corps et âme, de toute son âme, s’y dévouer corps et âme.

    Dicionário Português-Francês > entregar-se de corpo e alma

  • 12 fortificar a alma

    fortifier son âme.

    Dicionário Português-Francês > fortificar a alma

  • 13 força de alma

    force de l’âme.

    Dicionário Português-Francês > força de alma

  • 14 grande alma

    grande âme.

    Dicionário Português-Francês > grande alma

  • 15 vender sua alma ao diabo

    vendre son âme au diable.

    Dicionário Português-Francês > vender sua alma ao diabo

  • 16 Алма-Ата

    * * *
    n
    gener. Alma-Ata, Almaty

    Dictionnaire russe-français universel > Алма-Ата

  • 17 allumer

    vt. (une lampe, le feu) ; éclairer ; exciter, monter à la tête, enivrer, (ep. du vin...): ALeMÂ (Albanais 001, Annecy 003, Arvillard 228, Bellecombe-Bauges, Billième, Bozel 012, Bourget-Huile, Cordon, Gruffy, Montagny-Bozel 026, Montendry 219a, Table 290b, Thônes 004, Villards-Thônes 028 | Giettaz, St-Jean-Arvey, Table 290), alèmâ (219b), aleûmêr (Montricher 015), alimâ (290a), alomâ (219b, Aix, Chambéry), aloumâr (Ste-Foy 016), alnâ (028, Alex 019, Bogève, Cordon, Moûtiers), C.1 ; atujér (015) ; avèskâ (Bessans 128), âvyâ < engendrer> (Annemasse 037, Gets, Morzine 081) ; éklyarâ < éclairer> (004), éklyérâ (001, 003). - E.: Bûche, Joue.
    A1) allumer // rallumer // ranimer allumer le feu (du foyer), le faire flamber: avlyâ vt. (Saxel), avyâ (Samoëns), âvyâ l'fwa (037, 081), R. Vie ; atujér (128), lyuire (Albertville) ; almâ l'fwa (003, 004).
    A2) éclairer (qq), donner de la lumière (à qq): éklyarâ (kâkon) vt. (001), C.2 ; almâ (kâkon / kartchon) (001, 003, 004 / 012), aloumâr (kartyou-n) (016), alnâ (019, Moûtiers).
    A3) éclairer, faire de la lumière ; briller, étinceler: almâ vi. (001, 228), éklyarâ vi. (001).
    A4) allumer la lampe: almâ la lmîre < allumer la lumière> (001, 003, 004), aloumâr la lumyéri (016).
    --C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (je) almo (001, Cordon), alumo (St-Pancrace) ; (tu, il) almè (001, 026), alonme (025, 219, Albertville 021), alime (290), alume (228) ; (nous) almin (001) ; (vous) almâ (001) ; (ils) almon (001, 026), aluman (228). - Ind. imp.: (je) almivou (001) ; (il) al(e)mâve (001 || 219). - Ind. futur: (je) alm(è)rai (001) ; (nous) al(e)mèrin (026 | 290). - Cond. prés.: (je) almri (001). - Subj. prés.: k'd'almézo (001). - Subj. imp.: k'd'almissou (001). - Ip. (avec me cod.): almame (001) / alonmame < éclaire-moi> (021), almâme (001) / alonmâme < éclairez-moi> (021). - Ppr.: almêê (001). - Pp.: almâ, -â, -é (001).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > allumer

  • 18 almus

    [st1]1 [-] almus, a, um [alo]: - [abcl][b]a - nourrissant, nourricier, fécondant, vivifiant. - [abcl]b - bienfaisant, maternel, libéral, doux, bon.[/b]    - almus ager, Virg.: champ qui nourrit, champ fertile.    - vites almae, Virg.: vignes généreuses, vignes fertiles.    - alma Phoebe, Virg.: la douce Phébé.    - ubi alma dies hebetarat sidera, Ov. M. 5: quand le jour bienfaisant avait affaibli l'éclat des astres. [st1]2 [-] Almus, i, m.: Eutr. mont de Panonie.
    * * *
    [st1]1 [-] almus, a, um [alo]: - [abcl][b]a - nourrissant, nourricier, fécondant, vivifiant. - [abcl]b - bienfaisant, maternel, libéral, doux, bon.[/b]    - almus ager, Virg.: champ qui nourrit, champ fertile.    - vites almae, Virg.: vignes généreuses, vignes fertiles.    - alma Phoebe, Virg.: la douce Phébé.    - ubi alma dies hebetarat sidera, Ov. M. 5: quand le jour bienfaisant avait affaibli l'éclat des astres. [st1]2 [-] Almus, i, m.: Eutr. mont de Panonie.
    * * *
        Ager almus. Virg. Qui nourrist.
    \
        Almus dies. Virg. Clair.
    \
        Iubar almum. Valer. Flac. Le jour clair.
    \
        Tellus alma. Colu. Qui nous nourrist.

    Dictionarium latinogallicum > almus

  • 19 corpo

    cor.po
    [k‘orpu] sm corps. corpo a corpo corps à corps. dar-se de corpo e alma se donner corps et âme. de corpo e alma à corps perdu.
    * * *
    [`koxpu]
    Substantivo masculino corps masculin
    * * *
    nome masculino
    1 (ser, organismo) corps
    o corpo humano
    le corps humain
    QUÍMICA corpo simples
    corps simple
    3 (grupo) corps
    corpo docente
    corps enseignant
    4 MILITAR corps
    5
    corps du délit
    corps à corps
    corps et âme
    ganhar/tomar corpo
    prendre corps

    Dicionário Português-Francês > corpo

  • 20 éclairer

    vt. /vi. éklyarâ (Albanais.001, Thônes.004), éklyérâ (Annecy.003, Giettaz, Rumilly), éklyairâ / éklyairyé (Albertville), éklérî (Gets), éklèryé (Montagny- Bozel.026), (é)tlérî (Saxel.002), C.1. - E.: Allumer, Clair.
    A1) allumer, éclairer: almâ la lmîre <allumer la lumière // éclairer l'électricité> vi. (001).
    A2) s'éclairer: s'almâ, s'éklyarâ vp. (001).
    B1) expr., quand le soleil éclairer éclaire // illumine éclairer la façade de la maison: kan l'sèlwai balye su lè dvan d'la maizon < quand le soleil donne sur le devant de la maison>. - E.: Donner.
    B2) expr., cette lampe n'éclaire pas bien: sla lanpa ne vai pâ bin bé (002), awé rla lanpa, on-n yu vai pâ byê byô <avec cette lampe, on ne voit pas très clair> (001).
    --C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (je) éklyêro, (tu, il) éklyêre, (nous) éklyarin, vous) éklyarâ, (ils) éklyêron (001, PPA.). - Ind. imp.: (je) éklyarivou (001) ; (tu) éklyarivâ (001) ; (il) éklyarâve (001), éklêrive (Bourget-Huile). - Ind. fut.: (je) éklyarrai (001). - Cond. prés.: (je) éklyarri (001). - Subj. prés.: (que je) éklyarézo (001). - Subj. imp.: (que je) éklyarissou (001). - Ip.: éklyêre, éklyarin, éklyarâ (001). - Ppr.: éklyarêê (001). - Pp.: éklyarâ, -â, -é (001) || éklèryâ m. / fs. (Notre-Dame- Be.), éklèryà (026).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > éclairer

См. также в других словарях:

  • Alma Mahler — Alma Schindler (um 1900) Alma Maria Mahler Werfel (geb. Schindler, * 31. August 1879 in Wien; † 11. Dezember 1964 in New York, N.Y.) war eine Grande Dame der Kunst , Musik und Literaturszene in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Bereits als… …   Deutsch Wikipedia

  • Alma Mahler-Werfel — Alma Schindler, vor 1899 Alma Maria Mahler Werfel (geb. Schindler, * 31. August 1879 in Wien; † 11. Dezember 1964 in New York, N.Y.) war eine Salonière der Kunst , Musik und Literaturszene in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Bereits als… …   Deutsch Wikipedia

  • Alma Schindler — (um 1900) Alma Maria Mahler Werfel (geb. Schindler, * 31. August 1879 in Wien; † 11. Dezember 1964 in New York, N.Y.) war eine Grande Dame der Kunst , Musik und Literaturszene in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Bereits als Jugendliche war …   Deutsch Wikipedia

  • Alma (Quebec) — Alma (Québec) Pour les articles homonymes, voir Alma. Alma …   Wikipédia en Français

  • Alma qc — Alma (Québec) Pour les articles homonymes, voir Alma. Alma …   Wikipédia en Français

  • Alma — may refer to:MediaPrint media* Alma (novel), a 1922 novel by Oswald de Andrade * Alma (play), a drama by Joshua Sobol about Alma Mahler Werfel * Alma Cogan (novel), a 1991 novel by Gordon Burn *ALMA Magazine, Spanish language magazine for the… …   Wikipedia

  • Alma indomable — País originario Venezuela y Estados Unidos Canal Venevisión Horario de transmisión Lun a Sab 2pm Transmisión …   Wikipedia Español

  • ALMA — ist Alma (Vorname), ein weiblicher Vorname Alma (Kryptozoologie), ein Affenmensch Alma (Fluss), ein Fluss in der Ukraine Alma River, ein Fluss in (Neuseeland) Schlacht an der Alma, eine Schlacht 1854 im Krimkrieg Alma (Asteroid), der Asteroid 390 …   Deutsch Wikipedia

  • Alma — ist die Bezeichnung für (390) Alma, der Asteroid 390 des Hauptgürtels Alma Doepel, Australisches Segelschiff Alma (Einheit), ein türkisches Volumenmaß Alma (Kryptozoologie), ein Affenmensch Alma Mater, unter anderem metaphorische Bezeichnung für… …   Deutsch Wikipedia

  • Alma Mahler — en 1899. Nombre …   Wikipedia Español

  • alma — sustantivo femenino 1. Parte espiritual del ser humano: Para muchas creencias lo más importante de la persona es el alma. Se confesó para que su alma quedara limpia de pecado. Sinónimo: espíritu, ánima. 2. Uso/registro: restringido. Principio… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»