-
1 неподеленная пара электронов
einsames [freies] Elektronenpaar, nichtgeteiltes ElektronenpaarРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > неподеленная пара электронов
-
2 неспаренный электрон
einsames Elektron, nichtanteiliges Elektron, ungepaartes [unpaares] ElektronРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > неспаренный электрон
-
3 Ferentinum
Ferentīnum, ī, n., I) ein einsames Bergstädtchen im Gebiete der Herniker, an der via Latina, j. Ferento, Liv. 4, 51, 7. Hor. ep. 1, 17, 8. – Dav. A) Ferentīnus, a, um, ferentinisch, manipli, Sil. 8, 394: caput aquae Ferentinae u. bl. caput Ferentinum, die Quelle eines bei Ferentinum fließenden Flüßchens (j. Bach Cornacchiola), Liv. 1, 51, 9; 3, 38, 1. – subst., a) Ferentīna, ae, f. (sc. dea), die Ferentinerin, eine zu F. heimische Göttin, lucus Ferentinae, Liv. 1, 50, 1. – b) Ferentīnī, ōrum, m., die Einw. von Ferentinum, die Ferentiner, Sil. 3, 395. – B) Ferentīnās, ātis, ferentinatisch, populus, Liv. 9, 42. § 11 u. 43. § 23: Nbf. Ferentinatis populus, Titin. com. 85. – Plur. subst., Ferentīnātēs, ium, m., die Einw. von Fer., die Ferentinaten, Liv. 34, 42, 5. Plin. 3, 64. – II) eine Stadt in Etrurien, j. Ferentino, Plin. 3, 52. Tac. ann. 15, 53. Suet. Oth. 1, 1: dass. mūnicipium Ferentium (al. Ferentinum), Tac. hist. 2, 50, od. mūnicipium Ferentī, Vitr. 2, 7, 4: Colōnia Ferentīnēnsis, Gromat. vet. 216, 3.
-
4 secretus
sēcrētus, a, um, PAdi. (v. secerno), abgesondert, besonders, getrennt, I) adi.: A) eig.: 1) im allg.: corbis, Varro: arva, Verg.: imperium, Liv.: pascere oves secretas, Varro.: susurri divisi secretā aure, dadurch gesondert, daß jeder seinem Nachbar das Ohr hinhält, Hor. – 2) insbes.: a) gesondert, entlegen, abgeschieden, einsam, castā et secretā domo, abgeschlossen, Tac.: colles, Tac.: quies, Mart.: secretissimus homo, Sen.: secreta petere loca, die Einsamkeit suchen, Hor. – b) besonder, selten, figurae, Quint.: lingua secretior, veraltete Ausdrücke, Quint. – B) bildl.: a) einer Sache entbehrend, beraubt, m. Abl., secreta cibo natura, Lucr. 1, 194: m. Genet., corpora secreta teporis, Lucr. 2, 843. – b) geheim, artes, geheime Zauberkünste, Ov.: carmina, sybillinische, Lucan. (aber secreta carmina, noch nicht veröffentlichte, Mart. 1, 66, 5): notae secretiores, Geheimschrift, Iul. Victor.: tu secreta (insgeheim) pyram erige, Verg.: nec quicquam secretum alter ab altero habent, sie haben kein Geheimnis voreinander, Liv.: prägn., secreta auris, für Geheimnisse offenes, Hor. sat. 2, 8, 78: u. so secretam garrit in aurem, Pers. 5, 96. – II) subst., secrētum, ī, n., 1) die Abgeschiedenheit, Einsamkeit (abstr. u. konkr.), der abgelegene, einsame Ort, longum, Ov.: secreta Sibyllae, Verg.: ambigua secreta, zweideutige Zusammenkünfte, Tac.: in secreta, Hor.: secretum petit, Phaedr.: aber auch secretum petere = jmd. allein-, unter vier Augen sprechen wollen, geheime Audienz verlangen, Plin. ep. u. Suet.: secretum agere, sich der Einsamkeit überlassen, Suet.: abducere alqm in secretum, beiseite führen, Liv.: ferner secretiora Germaniae, Tac.: dulce secretum, Plin. ep.: in secreto, an einem abgelegenen Orte, heimlich, Liv. u. Curt. – 2) die Heimlichkeit, das Geheimnis, a) übh., geheime Gedanken, geheimes (einsames) Treiben (s. Nipp. Tac. ann. 3, 37): uxor omnis secreti capacissima, Plin. ep.: secretum eius non timeres, Tac.: omnium secreta rimari, Tac.: secreta patris mitigare, Tac.: hoc secreta nostra, hoc sermones agant, Tac. – b) Plur. secreta, Geheimkünste, geheime Zauberkünste, qui secretiora quaedam se nosse confingit, Amm. 14, 6, 14. – c) Plur. secreta, geheime Papiere, -Schriften, Suet. Cal. 49, 3. – / sēcrētō, Adv., s. bes.
-
5 μονασμός
μονασμός, ὁ, einsames, bes. Mönchs-Leben, K. S.
-
6 μον-αγρία
-
7 μον-ουχία
μον-ουχία, ἡ, einsames, eheloses Leben, VLL.
-
8 μονία
-
9 ahead
adverb1) (further forward in space) vorausahead of somebody/something — vor jemandem/etwas
2) (fig.)be ahead of the others — den anderen voraus sein
finish ahead of schedule or time — früher als geplant fertig werden
* * *[ə'hed](often with of) in front; in advance: He went on ahead of me; We are well ahead (of our rivals). voraus* * *[əˈhed]the road \ahead looks rather busy die Straße vor uns sieht ziemlich voll auswe let the other cars get \ahead of us wir ließen die anderen Autos überholenfull speed \ahead volle Kraft vorausstraight \ahead geradeaus2. (more advanced)to be \ahead of one's time seiner Zeit voraus seinto be way \ahead of sb/sth jdm/etw um einiges voraus seinto be [years] \ahead of sb/sth jdm/etw [um Jahre] voraus seinto put sb/sth \ahead jdn/etw nach vorne bringen3. (in the future)he has a lonely year \ahead es liegt ein einsames Jahr vor ihmto look \ahead nach vorne sehen [o schauen] [o SCHWEIZ, ÖSTERR a. vorwärtsschauen] [o SCHWEIZ, ÖSTERR a. vorwärtssehen]4. (prior to)to go \ahead (in advance) vor[aus]gehenyou go on \ahead, and I'll meet you at the cinema geh du schon mal vor, ich treffe dich dann am Kinoto send sth on \ahead etw vorausschicken5. (proceed) vorwärtsto move \ahead vorankommenthe project is moving \ahead quickly mit dem Projekt geht es schnell voran* * *[ə'hed]adv1)there's some thick cloud ahead — vor uns or da vorne ist eine große Wolke
the mountains lay ahead — vor uns/ihnen etc lagen die Berge
the German runner was/drew ahead — der deutsche Läufer lag vorn/zog nach vorne
he is ahead by about two minutes — er hat etwa zwei Minuten Vorsprung
full speed ahead ( Naut, fig ) — volle Kraft voraus
in the months ahead — in den bevorstehenden Monaten
I see problems ahead — ich sehe Probleme auf mich/uns etc zukommen
2)ahead of sb/sth — vor jdm/etw
walk ahead of me —
the leader is two laps ahead of the others — der Führende hat zwei Runden Vorsprung or liegt zwei Runden vor den anderen
to be/get ahead of schedule — schneller als geplant vorankommen
* * *ahead [əˈhed] adv & präd adj1. vorn, nach vorn zu2. weiter vor, voran, voraus, vorwärts, einen Vorsprung habend, an der Spitze:after being 2-0 ahead SPORT nach einer 2:0-Führung;what is ahead of us was vor uns liegt, was uns bevorsteht, was auf uns zukommt;a) jemandem voraus sein (a. fig),b) vor jemandem sein (in einer Schlange, im Wartezimmer etc);get ahead of sb jemanden überholen oder überflügeln; → academic.ru/28896/forge">forge2, go ahead, look ahead, plan B 1, C 1, put ahead, schedule A 3, speed A 1, think B 1, time Bes Redew* * *adverb1) (further forward in space) vorausahead of somebody/something — vor jemandem/etwas
2) (fig.)finish ahead of schedule or time — früher als geplant fertig werden
* * *adv.geradeaus adv.im voraus adv.oben adv.voran adv.vorn adv.vorwärts adv. -
10 lone electron pair
< phys> ■ einsames Elektronenpaar n -
11 non-bonding electron
< phys> ■ einsames Elektron n -
12 odd electron
< phys> ■ einsames Elektron n -
13 unshared electron
< phys> ■ einsames Elektron n -
14 unshared electron pair
< phys> ■ einsames Elektronenpaar nEnglish-german technical dictionary > unshared electron pair
-
15 Ferentinum
Ferentīnum, ī, n., I) ein einsames Bergstädtchen im Gebiete der Herniker, an der via Latina, j. Ferento, Liv. 4, 51, 7. Hor. ep. 1, 17, 8. – Dav. A) Ferentīnus, a, um, ferentinisch, manipli, Sil. 8, 394: caput aquae Ferentinae u. bl. caput Ferentinum, die Quelle eines bei Ferentinum fließenden Flüßchens (j. Bach Cornacchiola), Liv. 1, 51, 9; 3, 38, 1. – subst., a) Ferentīna, ae, f. (sc. dea), die Ferentinerin, eine zu F. heimische Göttin, lucus Ferentinae, Liv. 1, 50, 1. – b) Ferentīnī, ōrum, m., die Einw. von Ferentinum, die Ferentiner, Sil. 3, 395. – B) Ferentīnās, ātis, ferentinatisch, populus, Liv. 9, 42. § 11 u. 43. § 23: Nbf. Ferentinatis populus, Titin. com. 85. – Plur. subst., Ferentīnātēs, ium, m., die Einw. von Fer., die Ferentinaten, Liv. 34, 42, 5. Plin. 3, 64. – II) eine Stadt in Etrurien, j. Ferentino, Plin. 3, 52. Tac. ann. 15, 53. Suet. Oth. 1, 1: dass. mūnicipium Ferentium (al. Ferentinum), Tac. hist. 2, 50, od. mūnicipium Ferentī, Vitr. 2, 7, 4: Colōnia Ferentīnēnsis, Gromat. vet. 216, 3.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Ferentinum
-
16 secretus
sēcrētus, a, um, PAdi. (v. secerno), abgesondert, besonders, getrennt, I) adi.: A) eig.: 1) im allg.: corbis, Varro: arva, Verg.: imperium, Liv.: pascere oves secretas, Varro.: susurri divisi secretā aure, dadurch gesondert, daß jeder seinem Nachbar das Ohr hinhält, Hor. – 2) insbes.: a) gesondert, entlegen, abgeschieden, einsam, castā et secretā domo, abgeschlossen, Tac.: colles, Tac.: quies, Mart.: secretissimus homo, Sen.: secreta petere loca, die Einsamkeit suchen, Hor. – b) besonder, selten, figurae, Quint.: lingua secretior, veraltete Ausdrücke, Quint. – B) bildl.: a) einer Sache entbehrend, beraubt, m. Abl., secreta cibo natura, Lucr. 1, 194: m. Genet., corpora secreta teporis, Lucr. 2, 843. – b) geheim, artes, geheime Zauberkünste, Ov.: carmina, sybillinische, Lucan. (aber secreta carmina, noch nicht veröffentlichte, Mart. 1, 66, 5): notae secretiores, Geheimschrift, Iul. Victor.: tu secreta (insgeheim) pyram erige, Verg.: nec quicquam secretum alter ab altero habent, sie haben kein Geheimnis voreinander, Liv.: prägn., secreta auris, für Geheimnisse offenes, Hor. sat. 2, 8, 78: u. so secretam garrit in aurem, Pers. 5, 96. – II) subst., secrētum, ī, n., 1) die Abgeschiedenheit, Einsamkeit (abstr. u. konkr.), der abgelegene, einsame Ort, longum, Ov.: secreta Sibyllae, Verg.: ambigua secreta, zweideutige Zusammenkünfte, Tac.: in secre-————ta, Hor.: secretum petit, Phaedr.: aber auch secretum petere = jmd. allein-, unter vier Augen sprechen wollen, geheime Audienz verlangen, Plin. ep. u. Suet.: secretum agere, sich der Einsamkeit überlassen, Suet.: abducere alqm in secretum, beiseite führen, Liv.: ferner secretiora Germaniae, Tac.: dulce secretum, Plin. ep.: in secreto, an einem abgelegenen Orte, heimlich, Liv. u. Curt. – 2) die Heimlichkeit, das Geheimnis, a) übh., geheime Gedanken, geheimes (einsames) Treiben (s. Nipp. Tac. ann. 3, 37): uxor omnis secreti capacissima, Plin. ep.: secretum eius non timeres, Tac.: omnium secreta rimari, Tac.: secreta patris mitigare, Tac.: hoc secreta nostra, hoc sermones agant, Tac. – b) Plur. secreta, Geheimkünste, geheime Zauberkünste, qui secretiora quaedam se nosse confingit, Amm. 14, 6, 14. – c) Plur. secreta, geheime Papiere, -Schriften, Suet. Cal. 49, 3. – ⇒ sēcrētō, Adv., s. bes.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > secretus
-
17 lonely
adjective* * ** * *lone·ly<-ier, -iest or more \lonely, most \lonely>[ˈləʊnli, AM ˈloʊn-]1. (unhappy) einsam2. (solitary) einsam3. (unfrequented) abgeschieden, abgelegena \lonely street stille [o einsame] Straße\lonely valley abgeschiedenes [o einsames] Tal* * *['ləʊnlɪ]adj (+er)einsamit's lonely at the top — an der Spitze lebt es sich einsam
lonely hearts club — Singletreff m, Singleklub m
* * *lonely [ˈləʊnlı] adj einsam:a) einzelnb) verlassen, alleinc) (welt)abgeschieden, verlassen* * *adjective* * *n.einsam adj. -
18 reconcile
transitive verb1) (restore to friendship) versöhnen2) (resign oneself)reconcile oneself or become/be reconciled to something — sich mit etwas versöhnen
3) (make compatible) in Einklang bringen [Vorstellungen, Überzeugungen]; (show to be compatible) miteinander vereinen4) (settle) beilegen [Meinungsverschiedenheit]* * *1) (to cause (people) to become friendly again, eg after they have quarrelled: Why won't you be reconciled (with him)?) versöhnen2) (to bring (two or more different aims, points of view etc) into agreement: The unions want high wages and the bosses want high profits - it's almost impossible to reconcile these two aims.) in Einklang bringen3) (to (make someone) accept (a situation, fact etc) patiently: Her mother didn't want the marriage to take place but she is reconciled to it now.) sich abfinden•- academic.ru/60760/reconciliation">reconciliation* * *rec·on·cile[ˈrekənsaɪl]vt▪ to \reconcile sb jdn versöhnenmy brother and I were finally \reconciled with [or to] each other mein Bruder und ich haben uns schließlich versöhntto \reconcile a conflict einen Streit schlichtento \reconcile differences Meinungsverschiedenheiten beilegenit's difficult to \reconcile different points of view es ist schwierig, verschiedene Standpunkte unter einen Hut zu bringen▪ to \reconcile sth and [or with] sth etw mit etw dat vereinbaren [o abstimmen] [o in Einklang bringen]to \reconcile accounts/one's checkbook AM FIN Konten/sein Scheckbuch abgleichen3. (accept)to be \reconciled to sth an etw akk gewöhnt seinhe slowly became \reconciled to living a solitary life langsam gewöhnte er sich daran, ein einsames Leben zu führen* * *['rekənsaɪl]vtthey became or were reconciled — sie versöhnten sich, sie söhnten sich aus
2) (= make compatible) facts, ideas, theories, principles miteinander in Einklang bringen, miteinander vereinbarento reconcile sth with sth — etw mit etw in Einklang bringen, etw mit etw vereinbaren
these ideas cannot be reconciled with the plans — diese Ideen sind mit den Plänen unvereinbar
how do you reconcile that with the fact that you said no last week? — wie lässt sich das damit vereinbaren, dass Sie letzte Woche nein or Nein gesagt haben?
3)(= make accept)
to reconcile sb to sth — jdn mit etw versöhnento reconcile oneself to sth, to become reconciled to sth —
what reconciled him to it was... — was ihn damit versöhnte, war...
* * *reconcile [ˈrekənsaıl] v/tto, with mit):reconcile o.s. to, become reconciled to fig sich versöhnen oder abfinden oder befreunden mit, sich in sein Schicksal etc fügen;be reconciled to sich abgefunden haben mit;reconcile o.s. to doing sth sich mit dem Gedanken befreunden, etwas zu tun2. einen Streit etc beilegen, schlichten3. in Einklang bringen (with, to mit)* * *transitive verb1) (restore to friendship) versöhnenreconcile oneself or become/be reconciled to something — sich mit etwas versöhnen
3) (make compatible) in Einklang bringen [Vorstellungen, Überzeugungen]; (show to be compatible) miteinander vereinen4) (settle) beilegen [Meinungsverschiedenheit]* * *v.aussöhnen v.versöhnen v. -
19 solitary
adjectivea solitary existence/life — ein Einsiedlerdasein/-leben
solitary confinement — Einzelhaft, die
* * *['solitəri]2) (living or being alone, by habit or preference: She was a solitary person.) einsam3) (single: not a solitary example.) einzig•- academic.ru/68769/solitude">solitude- solitary confinement* * *soli·tary[ˈsɒlɪtəri, AM ˈsɑ:ləteri]I. adjone \solitary figure eine einzelne Personone \solitary tree ein allein stehender Baum\solitary life Einsiedlerleben ntto go for a \solitary stroll [or walk] allein spazieren gehenII. nto do two weeks in \solitary zwei Wochen in Einzelhaft sein fam* * *['sɒlItərI]1. adja few solitary houses — ein paar einzelne or vereinzelte Häuser
do you enjoy this solitary life? —
in solitary splendour — in einsamer Pracht
a solitary person — ein Einzelgänger m, eine Einzelgängerin
I'm not a solitary drinker — ich trinke nicht gern allein
2) (= sole) case, example, goal einzigwith the solitary exception of... — mit alleiniger Ausnahme von...
2. n(= solitary confinement) Einzelhaft f* * *A adj (adv solitarily)1. einsam (Leben, Spaziergang etc)3. fig einzig (Ausnahme etc)4. ZOOL solitär, einzeln lebendB s umg Einzelhaft f* * *adjectivea solitary existence/life — ein Einsiedlerdasein/-leben
solitary confinement — Einzelhaft, die
* * *adj.einsam adj.einzeln adj. -
20 ahead
[əʼhed] advthe road \ahead looks rather busy die Straße vor uns sieht ziemlich voll aus;we let the other cars get \ahead of us wir ließen die anderen Autos überholen;full speed \ahead volle Kraft voraus;straight \ahead geradeaus2) ( more advanced)to be \ahead of one's time seiner Zeit voraus sein;to be way \ahead of sb/ sth jdm/etw um einiges voraus sein;to be [years] \ahead of sb/ sth jdm/etw [um Jahre] voraus sein;to put sb/sth \ahead jdn/etw nach vorne bringen3) ( in the future)he has a lonely year \ahead es liegt ein einsames Jahr vor ihm;to look \ahead nach vorne sehen [o schauen];4) ( prior to)to go \ahead ( in advance) vor[aus]gehen;you go on \ahead, and I'll meet you at the cinema geh du schon mal vor; ich treffe dich dann am Kino;to send sth on \ahead etw vorausschicken5) ( proceed) vorwärts;to move \ahead vorankommen;the project is moving \ahead quickly mit dem Projekt geht es schnell voran
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Einsames Elektronenpaar — Wasser moleküle Ein freies Elektronenpaar (auch nichtbindendes Elektronenpaar genannt oder einsames Elektronenpaar, wenn man das englische lone pair wörtlich übersetzt) ist in der Chemie ein Valenzelektronenpaar, das nicht an Bindungen zwischen… … Deutsch Wikipedia
einsames Elektron — ein|sa|mes Ẹ|lek|t|ron; Syn.: ungepaartes Elektron: für die radikalischen Eigenschaften einer Verb. (↑ Radikal) verantwortliches Elektron, das an Kohlenstoff, Sauerstoff, Stickstoff u. a. Elemente gebunden sein kann u. in Strichformeln als Punkt … Universal-Lexikon
einsames Elektronenpaar — ein|sa|mes E|lek|t|ro|nen|paar; Syn.: nichtbindendes Elektronenpaar, freies Elektronenpaar: in chem. Verb. an der chemischen Bindung zwischen Atomen nicht direkt beteiligtes ↑ Elektronenpaar, das im Allg. an einem der beteiligten Atome… … Universal-Lexikon
Baybach — Der Bach fließt durch ein einsames TalVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
Richard Katz — Infobox Writer name = Richard Katz caption = Plate from Ein Bummel um die Welt imagesize = 300px birthdate = birth date|1888|11|21|mf=y birthplace = Prague, Czech Republic deathdate = death date and age|1968|11|8|1888|11|21 deathplace = Muralto,… … Wikipedia
Antietam National Battlefield — Schlacht am Antietam Teil von: Amerikanischer Bürgerkrieg Am Anti … Deutsch Wikipedia
Atomare Bindung — Die Atombindung (auch kovalente Bindung, Elektronenpaarbindung oder homöopolare Bindung) ist eine Form der chemischen Bindungen und ist als solche für den festen Zusammenhalt von Atomen in vielen chemischen Verbindungen verantwortlich.… … Deutsch Wikipedia
Blender3D — Blender Screenshot von Blender v2.46 Basisdaten … Deutsch Wikipedia
Blender3d — Blender Screenshot von Blender v2.46 Basisdaten … Deutsch Wikipedia
Blender 3D — Blender Screenshot von Blender v2.46 Basisdaten … Deutsch Wikipedia
Einfachbindung — Die Atombindung (auch kovalente Bindung, Elektronenpaarbindung oder homöopolare Bindung) ist eine Form der chemischen Bindungen und ist als solche für den festen Zusammenhalt von Atomen in vielen chemischen Verbindungen verantwortlich.… … Deutsch Wikipedia