-
1 основной луч
-
2 Ausrichtung
1) ( Einstellung) einer Antenne nastawienie nt; eines Teleskops nakierowanie nt, ustawienie nt, dostosowanie nt; einer Anlage dopasowanie nt, ułożenie nt -
3 круговое излучение антенны
adjshipb. Rundstrahlung einer AntenneУниверсальный русско-немецкий словарь > круговое излучение антенны
-
4 направленность
n1) gener. Tendenz, Ausrichtung, Zielrichtung2) geol. Richtungssinn3) eng. Bündelung, Gerichtetsein, Gezieltheit, Richtungsbündelung (einer Antenne), Richtungsfähigkeit4) law. Kurs, Richtung, Zielsetzung5) astr. Richtfähigkeit (антенны), Richtvermögen (антенны), Richtwirkung (антенны)6) psych. Gerichtetheit, Intention (сознания)7) radio. Richtvermögen8) TV. Bündelung (луча, волны)9) electr. Bündelung (излучения), Richtfähigkeit, Richtwirkung, Ausrichtung (головки светофора)10) cinema.equip. Schallrichtwirkung (микрофона), Richtwirkung (напр., микрофона) -
5 направленность антенны
Универсальный русско-немецкий словарь > направленность антенны
-
6 нулевая линия отсчёта угла направления антенны
adjradio. Bezugsrichtung einer AntenneУниверсальный русско-немецкий словарь > нулевая линия отсчёта угла направления антенны
-
7 основание антенны
n1) milit. Antennenfußpunkt2) auto. Antennensockel3) electr. Antennenfassung, Antennenfuß, Antennenbasis4) shipb. Fußpunkt einer Antenne -
8 противовес антенны
n1) construct. Gegengewicht einer Antenne2) radio. künstliche Erde3) electr. Gegenerde, Gegenerder, elektrisches Gegengewicht -
9 reflector
noun1) Rückstrahler, der2) (telescope) Reflektor, der* * *noun (something, especially of glass or metal, that reflects light, heat etc.) der Reflektor* * *re·flec·tor[rɪˈflektəʳ, AM -ɚ]n* * *[rɪ'flektə(r)]n(on car, cycle) Rückstrahler m; (= telescope) Reflektor m* * *reflector [rıˈflektə(r)] s1. PHYS Reflektor m (auch einer Antenne)2. a) Spiegel mc) Scheinwerfer m3. Reflektor m, Spiegelteleskop n* * *noun1) Rückstrahler, der2) (telescope) Reflektor, der* * *n.Reflektor m. -
10 RFID tag
RFID tag COMP, COMMS, S&M RFID-Etikett n (besteht aus einer Antenne, einem analogen Schaltkreis zum Empfangen und Senden sowie einem digitalen Schaltkeis zum Speichern von Informationen) -
11 batwing radiator
batwing radiator Flächenstrahler m (einer Antenne)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > batwing radiator
-
12 bay
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > bay
-
13 coefficient of directivity
coefficient of directivity Richtfaktor m (einer Antenne)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > coefficient of directivity
-
14 radiation resistance
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > radiation resistance
-
15 take-off angle
take-off angle Neigungswinkel m (z. B. bei einer Antenne)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > take-off angle
-
16 vertex feed
vertex feed Scheitelpunktspeisung f (einer Antenne)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > vertex feed
-
17 orienter
ɔʀjɑ̃tev1) orientieren, être orienté vers tendieren zu2)orienterorienter [ɔʀjãte] <1>1 (diriger) richtig halten carte, plan; Beispiel: orienter une antenne/un phare vers [oder sur] quelque chose eine Antenne/einen Scheinwerfer auf etwas Accusatif richten2 (guider) Beispiel: orienter une activité/conversation vers quelque chose eine Tätigkeit/Unterhaltung auf etwas Accusatif lenken; Beispiel: orienter un touriste/visiteur vers quelque chose einem Touristen/Besucher den Weg zu etwas zeigen3 psychologie, école beraten2 (se tourner vers) Beispiel: s'orienter vers quelque chose sich einer S. datif zuwenden; Beispiel: s'orienter au nord vent nach Norden drehen -
18 outside
1. noun1) Außenseite, dieto/from the outside — nach/von außen
2) (external appearance) Äußere, das; äußere Erscheinung3)2. adjectiveat the [very] outside — (coll.) äußerstenfalls; höchstens
1) (of, on, nearer the outside) äußer...; Außen[wand, -mauer, -antenne, -toilette, -ansicht]outside lane — Überholspur, die
2) (remote)have only an outside chance — nur eine sehr geringe Chance haben
3) fremd [Hilfe]; äußer... [Einfluss]; Freizeit[aktivitäten, -interessen]4) (greatest possible) maximal, höchst [Schätzung]3. adverbat an outside estimate — maximal od. höchstens od. im Höchstfall
1) (on the outside) draußen; (to the outside) nach draußenthe world outside — die Außenwelt
2)4. prepositionoutside of — see 4.
2) (beyond) außerhalb (+ Gen.) [Reichweite, Festival, Familie]it's outside the terms of the agreement — es gehört nicht zu den Bedingungen der Abmachung
3) (to the outside of) aus... hinaus* * *1. noun(the outer surface: The outside of the house was painted white.) das Äußere2. adjective1) (of, on, or near the outer part of anything: the outside door.) Außen-...2) (not part of (a group, one's work etc): We shall need outside help; She has a lot of outside interests.) außerhalb3. adverb1) (out of, not in a building etc: He went outside; He stayed outside.) draußen2) (on the outside: The house looked beautiful outside.) außen4. preposition(on the outer part or side of; not inside or within: He stood outside the house; He did that outside working hours.) außen- academic.ru/52507/outsider">outsider- at the outside
- outside in* * *out·ˈsideI. n▪ from the \outside von außen▪ on the \outside äußerlich, nach außen hin▪ by the \outside vom Äußeren heryou can never tell what he's thinking by the \outside man sieht ihm nie an, was er gerade denkt4. (not within boundary)6.II. adj attr, inv1. (outer) door, entrance äußere(r, s)\outside seat Sitz m zum Gang hin\outside wall Außenmauer f2. (external) außen stehend, externthe company badly needs \outside support die Firma benötigt dringend Unterstützung von außen\outside financing externe Finanzierung, Kapitalbeschaffung f von außenthe world \outside [or \outside world] die Welt draußen3. (very slight) chance, possibility [sehr] klein, minimal\outside price Höchstpreis mIII. adv1. (not in building) außen, außerhalb2. (in open air) im Freien, draußento go \outside nach draußen gehenIV. prep1. (out of)they went \outside the house sie gingen vors Haus\outside of London außerhalb von London2. (beyond) außerhalbthat would be \outside my job description das fiele nicht in meine Zuständigkeitthis is \outside human comprehension das übersteigt den menschlichen Verstand3. (apart from) ausgenommen\outside of us three außer uns dreien* * *['aʊt'saɪd]1. nto open the door from the outside —
people on the outside (of society) — Menschen außerhalb der Gesellschaft
judging from the outside (fig) — wenn man es als Außenstehender beurteilt
2)(= extreme limit)
at the (very) outside — im äußersten Falle, äußerstenfalls2. adj1) (= external) Außen-, äußere(r, s); consultant, investor, examiner, opinion externan outside broadcast from Wimbledon — eine Sendung aus Wimbledon
outside influences — äußere Einflüsse, Einflüsse von außen
outside seat (in a row) — Außensitz m, Platz m am Gang
outside work —
I'm doing outside work on the dictionary — ich arbeite freiberuflich am Wörterbuch mit
2) price äußerste(r, s)3)(= very unlikely)
an outside chance — eine kleine Chance3. adv(= on the outer side) außen; (of house, room, vehicle) draußenput the cat outside — bring die Katze raus (inf)
I feel outside it all — ich komme mir so ausgeschlossen vor
4. prep (also outside of)1) (= on the outer side of) außerhalb (+gen)visitors from outside the area — Besucher pl von außerhalb
he went outside the house — er ging aus dem/vors/hinters Haus, er ging nach draußen
2) (= beyond limits of) außerhalb (+gen)it is outside our agreement —
this falls outside the scope of... — das geht über den Rahmen (+gen)... hinaus
sex outside marriage — Sex m außerhalb der Ehe
* * *outside [ˌaʊtˈsaıd]A s1. Außenseite f, (das) Äußere:from the outside von außen;judge sth from the outside etwas als Außenstehender beurteilen;on the outside außen ( → A 2);a) an der Außenseite (gen),b) jenseits (gen);2. fig (das) Äußere, (äußere) Erscheinung, Oberfläche f, (das) Vordergründige:on the outside äußerlich, nach außen hin ( → A 1)3. Außenwelt f4. umg (das) Äußerste, äußerste Grenze:at the (very) outside (aller)höchstens, äußerstenfalls5. Straßenseite f (eines Radwegs etc)6. SPORT Außenstürmer(in):outside right Rechtsaußen m7. pl Außenblätter pl (eines Ries)B adj1. äußer(er, e, es), Außen…, an der Außenseite befindlich, von außen kommend:outside diameter äußerer Durchmesser, Außendurchmesser m;outside influences äußere Einflüsse;outside interference Einmischung f von außen;in the outside lane auf der Außenbahn;outside lavatory Außentoilette f;outside measurements Außenmaße;outside seat Außensitz m;outside ski Außenski m;outside world Außenwelt f2. im Freien getan (Arbeit)3. außen stehend, extern:outside broker WIRTSCH freie(r) Makler(in);outside help fremde Hilfe;an outside opinion die Meinung eines Außenstehenden;an outside person ein Außenstehender4. äußerst:quote the outside prices die äußersten Preise angeben5. außerberuflich, UNIV außerakademisch (Aktivitäten etc)a) kleine oder geringe Chance,b) SPORT Außenseiterchance fC adv1. draußen, engS. auch im Freien:he’s outside again umg er ist wieder auf freiem Fuß;a) außerhalb (gen),b) US umg außer, ausgenommen2. heraus, hinaus:come outside! komm heraus!;3. (von) außen, an der Außenseite:D präp1. außerhalb, jenseits (gen) (beide auch fig):it is outside his own experience es liegt außerhalb seiner eigenen Erfahrung;her time was just one second outside the record SPORT ihre Zeit lag nur eine Sekunde über dem Rekord2. außer:* * *1. noun1) Außenseite, dieto/from the outside — nach/von außen
2) (external appearance) Äußere, das; äußere Erscheinung3)2. adjectiveat the [very] outside — (coll.) äußerstenfalls; höchstens
1) (of, on, nearer the outside) äußer...; Außen[wand, -mauer, -antenne, -toilette, -ansicht]outside lane — Überholspur, die
2) (remote)3) fremd [Hilfe]; äußer... [Einfluss]; Freizeit[aktivitäten, -interessen]4) (greatest possible) maximal, höchst [Schätzung]3. adverbat an outside estimate — maximal od. höchstens od. im Höchstfall
1) (on the outside) draußen; (to the outside) nach draußen2)4. prepositionoutside of — see 4.
1) (on outer side of) außerhalb (+ Gen.)2) (beyond) außerhalb (+ Gen.) [Reichweite, Festival, Familie]3) (to the outside of) aus... hinaus* * *adj.außen adj.außer adj.außerhalb adj.draußen adj.draußen adv. n.Äußere -n n. -
19 sway
1. intransitive verb[hin und her] schwanken; (gently) sich wiegen2. transitive verb 3. nounHerrschaft, diehave somebody under one's sway, hold sway over somebody — über jemanden herrschen
* * *[swei] 1. verb1) (to (cause to) move from side to side or up and down with a swinging or rocking action: The branches swayed gently in the breeze.) schaukeln2) (to influence the opinion etc of: She's too easily swayed by her feelings.) beeinflussen2. noun1) (the motion of swaying: the sway of the ship's deck.) das Schaukeln2) (power, rule or control: people under the sway of the dictator.) die Herrschaft* * *[sweɪ]to \sway from side to side hin und her schwankento \sway backwards and forwards hin und her schaukelnII. vt1. (swing)to \sway one's hips sich akk in den Hüften wiegen▪ to be \swayed by sb/sth sich akk von jdm/etw beeinflussen lassen; (change mind) von jdm/etw umgestimmt werdenwere you \swayed by her arguments? haben ihre Argumente dich rumgekriegt? fam▪ to \sway sth etw ändernto come under the \sway of sb/sth unter den Einfluss einer Person/einer S. gen geratento hold \sway [over sb/sth] [über jdn/etw] herrschenNewtonian physics held \sway until the advent of Einstein and relativity die Newtonsche Physik war vorherrschend, bis Einstein mit der Relativitätstheorie auftrat* * *[sweɪ]1. n1) (= movement of trees) Sichwiegen nt; (of hanging object) Schwingen nt; (of building, mast, bridge etc, unsteady person) Schwanken nt; (of train, boat) Schaukeln nt; (of hips) Wackeln nt; (fig) Schwenken nt2) (= influence, rule) Macht f (over über +acc)to bring a city/a people under one's sway — sich (dat) eine Stadt/ein Volk unterwerfen
to hold sway over sb/a nation — jdn/ein Volk beherrschen or in seiner Macht haben
2. vi(trees) sich wiegen; (hanging object) schwingen; (building, mast, bridge etc, unsteady person) schwanken; (train, boat) schaukeln; (hips) wackeln; (fig) schwenkenshe sways as she walks —
3. vt2) (= influence) beeinflussen; (= change sb's mind) umstimmen* * *sway [sweı]A v/i1. schwanken:a) sich wiegen, schaukelnb) taumeln2. sich neigen3. fig sich zuneigen (to dat)4. figa) sich bewegen (between … and zwischen dat … und):sway backwards and forwards hin- und herwogen (Schlacht etc)b) schwanken (between … and zwischen dat … und)B v/t1. etwas schwenken, schaukeln, wiegen:sway one’s hips sich in den Hüften wiegen2. neigen4. fig die Massen etc beeinflussen, lenken, beherrschen:sway the audience das Publikum mitreißen;his speech swayed the elections seine Rede beeinflusste die Wahlen entscheidend;swaying arguments unwiderlegliche Argumente5. besonders poet das Zepter etc schwingen6. beherrschen, herrschen über (akk)C s1. Schwanken n, Wiegen n2. Schwung m, Wucht f3. Einfluss m, Bann m:4. Herrschaft f, Gewalt f:hold sway over → B 6;under the sway of a dictator in der Gewalt oder unter der Herrschaft eines Diktators* * *1. intransitive verb[hin und her] schwanken; (gently) sich wiegen2. transitive verb1) wiegen [Kopf, Hüften, Zweig, Wipfel]; hin und her schwanken lassen [Baum, Mast, Antenne]2) (have influence over) beeinflussen; (persuade) überreden3. nounHerrschaft, diehave somebody under one's sway, hold sway over somebody — über jemanden herrschen
* * *n.Einfluss -¨e m. v.schwanken v.wippen v. -
20 unidirectionnel
ynidiʀɛksjɔnɛladj
- 1
- 2
См. также в других словарях:
elektromotorische Kraft einer Antenne — antenos elektrovara statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. antenna electromotive force vok. elektromotorische Kraft einer Antenne, f rus. электродвижущая сила антенны, f pranc. force électromotrice d antenne, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Antenne (Funktechnik) — Eine Antenne ist ein elektrische und magnetische Felder zulassender Leiter und dient zum Empfangen oder Senden von elektromagnetischen Wellen. Die Baugröße liegt in der Größenordnung der Wellenlänge, bei kurzen Wellenlängen auch ein Vielfaches… … Deutsch Wikipedia
Antenne (Technik) — Eine Antenne ist ein elektrische und magnetische Felder zulassender Leiter und dient zum Empfangen oder Senden von elektromagnetischen Wellen. Die Baugröße liegt in der Größenordnung der Wellenlänge, bei kurzen Wellenlängen auch ein Vielfaches… … Deutsch Wikipedia
Antenne Bayern — Allgemeine Informationen Empfang analog terrestrisch, Kabel, Satellit … Deutsch Wikipedia
Antenne West — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang … Deutsch Wikipedia
Antenne Austria — war einer der ersten journalistisch geführten Privatradios in Österreich. Als Betreiberfirma fungierte die Medien AG, die Besitzer der Antenne Austria Ost, der Antenne Austria Süd und der Antenne Austria West war.[1] Inhaltsverzeichnis 1 Antenne… … Deutsch Wikipedia
Antenne Düsseldorf — Allgemeine Informationen Empfang analog terrestrisch, Kabel und Webradio … Deutsch Wikipedia
Antenne AC — Allgemeine Informationen Empfang analog terrestrisch, Kabelnetz, Live Stream Sendegebiet … Deutsch Wikipedia
Antenne Niederrhein — Allgemeine Informationen Empfang analog terrestrisch, Kabel Webradio … Deutsch Wikipedia
Antenne RT4 — Antenne RT4, vormals Radio RT4, war ein privater Hörfunksender mit Sitz in Reutlingen. Der Sender nahm am 9. November 1987 als Radio RT4 den Sendebetrieb auf. Hauptgesellschafter war der Reutlinger General Anzeiger. In den ersten Jahren teilte… … Deutsch Wikipedia
Antenne — An|ten|ne [an tɛnə], die; , n: [an einem erhöhten Punkt angebrachte, hoch aufragende] Vorrichtung zum Ausstrahlen oder Empfangen von Sendungen des Rundfunks, Fernsehens o. Ä.: eine Antenne auf dem Dach anbringen. Zus.: Außenantenne, Autoantenne,… … Universal-Lexikon