-
1 ecografía
ecografia -
2 ecografía
f.1 echography.2 ultrasound scan, echography, scan, ecographia.* * *1 ultrasound scan* * *noun f.* * *SF (=imagen) ultrasound scan; (=técnica) ultrasound scanning* * *femenino ultrasound scan* * *= ultrasound, ultrasonography, echography.Ex. This ultrasound image database comprises images of the liver and bile organs.Ex. Albuminuria was measured as albumin to creatinine ratio and carotid abnormalities by ultrasonography.Ex. 24 healthy large white sows were naturally inseminated and were confirmed to be pregnant after 23 days by echography.* * *femenino ultrasound scan* * *= ultrasound, ultrasonography, echography.Ex: This ultrasound image database comprises images of the liver and bile organs.
Ex: Albuminuria was measured as albumin to creatinine ratio and carotid abnormalities by ultrasonography.Ex: 24 healthy large white sows were naturally inseminated and were confirmed to be pregnant after 23 days by echography.* * *ultrasound scanme hice una ecografía I had a scan* * *
ecografía sustantivo femenino
ultrasound scan
ecografía sustantivo femenino scan
' ecografía' also found in these entries:
English:
scan
- ultrasound
* * *ecografía nf[técnica] ultrasound scanning; [imagen] ultrasound (scan);hacerse una ecografía to have a scan* * *f (ultrasound) scan* * *ecografía nf: ultrasound scanning* * *ecografía n scan -
3 ecografía
-
4 ecografìa
-
5 ecografía
■ УЗИ -
6 ecografía
f мед. ехография. -
7 ecografía 4D [oder cuatridimensional]
ecografía 4D[/b] [ oder cuatridimensional]4D-UltraschallDiccionario Español-Alemán > ecografía 4D [oder cuatridimensional]
-
8 ecografía Doppler
-
9 ecografía intraoperatoria
-
10 ecografía cuantitativa
f.quantitative ultrasound. -
11 ecografía Doppler
f.Doppler ultrasonography. -
12 ecografía duplex
f.duplex ultrasonography. -
13 ecografía intraoperatoria
f.intraoperative ultrasound. -
14 investigación ultrasónica transrectal, ecografìa transrectal
Испанско-русский универсальный словарь > investigación ultrasónica transrectal, ecografìa transrectal
-
15 doppler
m.Doppler, Christian Johann Doppler.* * *masculino ['dopler]a) ( ecografía) (ultrasound) scanb) ( instrumento) scanner* * *masculino ['dopler]a) ( ecografía) (ultrasound) scanb) ( instrumento) scanner* * */ˈdopler/1 (ecografía) (ultrasound) scanle hicieron un doppler they gave him a scan2 (instrumento) scanner -
16 eco
f.(ultrasound) scan (informal) (ecografía).m.1 echo.en este patio hay eco there's an echo in this courtyardoímos el eco de sus voces we heard the echo of their voices2 rumor.el eco lejano de los tambores the distant sound of the drumsaún resuenan los ecos del escándalo the scandal still hasn't quite died downecos de sociedad society column, gossip column* * *1 echo2 figurado echo, response\hacerse eco de to echoecos de sociedad gossip column sing* * *noun m.* * *SM1) (=sonido) echo2) (=reacción) echodespertar o encontrar eco — to produce a response (en from)
la llamada no encontró eco — the call produced no response, the call had no effect
tener eco — to catch on, arouse interest
* * *masculino (Fís) echo* * *= echo [echoes, -pl.], rumblings.Ex. No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.Ex. The world was becoming smaller & more claustrophobic with the rumblings of war in Europe.----* amortiguar el eco = deaden + echo.* encontrar eco = find + echo in.* hacer eco = echo, resonate.* hacer eco de = echo.* hallar eco = find + echo in.* todavía + poderse + escuchar los ecos de = echo + still resound from.* * *masculino (Fís) echo* * *= echo [echoes, -pl.], rumblings.Ex: No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.
Ex: The world was becoming smaller & more claustrophobic with the rumblings of war in Europe.* amortiguar el eco = deaden + echo.* encontrar eco = find + echo in.* hacer eco = echo, resonate.* hacer eco de = echo.* hallar eco = find + echo in.* todavía + poderse + escuchar los ecos de = echo + still resound from.* * *( Fís) echoaquí hay eco there's an echo herela cueva tiene eco there's an echo in the cavelos gritos hacían eco en el valle the shouts echoed around the valleytardará en extinguirse el eco de lo ocurrido the repercussions of these events will take some time to die downel disco tuvo escaso eco comercial the record made little commercial impactel discurso ha tenido mucho eco en el extranjero the speech has aroused a great deal of interest overseassu estilo tiene ecos surrealistas there are certain surrealistic elements to his stylehacerse eco de algo to echo sthse han hecho eco del llamamiento del obispo they have echoed the bishop's appealCompuesto:mpl society news* * *
eco sustantivo masculino (Fís) echo;
hacer eco to echo
eco sustantivo masculino
1 (reverberación) echo
2 (rumor) rumour: nos llegaron ecos de su boda, we heard a rumour of her marriage
ecos de sociedad, gossip column sing
3 (alcance, propagación) impact: su dimisión tuvo mucho eco, his resignation aroused great interest
♦ Locuciones: hacerse eco de, to echo
' eco' also found in these entries:
Spanish:
repercutir
- resonancia
- ecológico
- medio
- resonar
- retumbar
English:
echo
- eco-friendly
* * *eco1♦ nm1. [de sonido] echo;en este patio hay eco there's an echo in this courtyard;oímos el eco de sus voces we heard the echo of their voices;hacerse eco de algo [dar noticia] to report sth;[repetir] to echo sth;todos los periódicos se hicieron eco de lo ocurrido all the newspapers reported what happened;tener eco to arouse interest;su última novela tuvo poco eco her latest novel failed to arouse much interest;el suceso tuvo eco entre la prensa internacional the incident aroused interest in the international press2. [rumor] rumour;el eco lejano de los tambores the distant sound of the drums;aún resuenan los ecos del escándalo the scandal still hasn't quite died downecos de sociedad society column3. Informát echo♦ nfFam [ecografía] (ultrasound) scaneco2 interjAm Fam exactly, absolutely;¿entonces lo llamo a las once? – eco I'll phone you at eleven then? – fine;¿me pasan a buscar por casa? – eco will you pick me up at home? – sure* * *m echo;hacerse eco de algo echo sth;tener eco fig make an impact* * *eco nm: echo* * * -
17 эхография
ж. -
18 criatura
f.1 child (child).2 creature (ser vivo).* * *1 creature2 (niño) baby, child3 figurado baby* * *noun f.1) creature2) baby* * *SF1) (=ser creado) creature2) (=niño pequeño) childtodavía es una criatura — he's only o still a child
3) [dicho cariñosamente]la criaturita estaba asustada — the poor little thing o the poor creature was frightened
¡pobre criatura! — poor little thing!
pero criatura, ¿cómo no te has dado cuenta antes? — you silly thing, how come you didn't realize before?
* * *1) ( niño pequeño) childpero criatura... — you silly thing...
2) ( cosa creada) creature* * *= creature.Ex. Stories that lead to doing things are all the more attractive to children, who are active rather than passive creatures.----* criatura del espacio = space monster.* criatura del inframundo = underworld being.* criatura desamparada = babe in the wood.* criatura humana = human creature.* criatura viviente = living creature.* * *1) ( niño pequeño) childpero criatura... — you silly thing...
2) ( cosa creada) creature* * *= creature.Ex: Stories that lead to doing things are all the more attractive to children, who are active rather than passive creatures.
* criatura del espacio = space monster.* criatura del inframundo = underworld being.* criatura desamparada = babe in the wood.* criatura humana = human creature.* criatura viviente = living creature.* * *A (niño pequeño) child¿casarse?, pero si es una criatura she's getting married? but she's hardly more than a child o she's a mere childpero criatura ¿cómo te has podido creer eso? you silly thing, fancy falling for that!B (cosa creada) creaturelas criaturas del Señor God's creatures* * *
criatura sustantivo femenino
(— recién nacido) baby
criatura sustantivo femenino
1 (ser vivo) creature
2 (niño pequeño) baby, child
' criatura' also found in these entries:
Spanish:
seno
- vampiro
- engendro
English:
creature
* * *criatura nf1. [niño] child;[bebé] baby;la ecografía no permitió determinar el sexo de la criatura they weren't able to determine the sex of the baby from the scan2. [ser vivo] creature3. [ser fántastico] creature* * *f1 creature2 fam ( niño) baby, child* * *criatura nf1) : baby, child2) : creature* * *criatura n3. (ser vivo) creature
См. также в других словарях:
Ecografía — de un feto … Wikipedia Español
ecografía — f. mét. explor. Técnica de diagnosis y de exploración aplicable a múltiples órganos. Un aparato emisor de ultrasonidos sondea los órganos que se desea estudiar, de tal manera que los ultrasonidos que son reflejados permiten determinar la densidad … Diccionario médico
ecografía 3D — f. mét. explor. Método ecográfico de alta resolución que permite observar al bebé de manera tridimensional. La información recogida permite realizar una reconstrucción en tres dimensiones de la morfología externa del bebé. A las imágenes se les… … Diccionario médico
ecografia — /ekogra fia/ s.f. [comp. di eco e grafia ]. (med.) [metodo d indagine diagnostica che consente di esplorare cavità e organi interni utilizzando ultrasuoni in grado di rimandare segnali eco] ▶◀ sonografia, ultrasonografia … Enciclopedia Italiana
ecografia — s. f. 1. [Radiologia] Técnica de imagem médica que utiliza a reflexão (eco) de um feixe de ultrassons pelos órgãos. 2. [Radiologia] Exame realizado com essa técnica. • Sinônimo geral: ULTRA SONOGRAFIAULTRASSONOGRAFIA ‣ Etimologia: eco +… … Dicionário da Língua Portuguesa
ecografía — sustantivo femenino 1. Área: medicina Exploración de los órganos internos del cuerpo mediante ultrasonidos cuyo eco se recoge en una pantalla … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ecografía — (De eco 2 y grafía). 1. f. Técnica de exploración del interior de un cuerpo mediante ondas electromagnéticas o acústicas, que registra las reflexiones o ecos producidas en su propagación por las discontinuidades internas. Se emplea en medicina. 2 … Diccionario de la lengua española
Ecografía — (Del gr. oikos, interior + grapho, escribir.) ► sustantivo femenino 1 MEDICINA Método de exploración de los órganos internos basado en el uso de los ultrasonidos: ■ en ginecología, se utilizan las ecografías para comprobar el desarrollo normal… … Enciclopedia Universal
ecografía — {{#}}{{LM E14146}}{{〓}} {{[}}ecografía{{]}} ‹e·co·gra·fí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} Exploración interna de un órgano mediante ondas electromagnéticas o acústicas cuyos ecos quedan reflejados en una pantalla: • Está en el quinto mes de embarazo y tiene… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ecografía — Técnica incruenta de exploración de las estructuras del cuerpo, basada en el registro del reflejo de ultrasonidos en función de la estructura del medio implicado (la ecografía permite diferenciar, por ejemplo, un tumor de contenido líquido de un… … Diccionario ecologico
ecografía Doppler — f. mét. explor. Ver Doppler, examen. Medical Dictionary. 2011. ecografía Doppler … Diccionario médico