-
21 soplado
Del verbo soplar: ( conjugate soplar) \ \
soplado es: \ \el participioMultiple Entries: soplado soplar
soplar ( conjugate soplar) verbo intransitivo 1 2 (fam) ( en examen) to whisper ( answers in an exam) verbo transitivo 1 ‹fuego/brasas› to blow on 2 (fam) ‹ respuesta› ( en examen) to whisper 3 (fam) ( robar) to swipe (colloq), to pinch (BrE colloq); ( cobrar) to sting (colloq) soplarse verbo pronominal (Méx, Per fam) ( aguantar) ‹ persona› to put up with; ‹discurso/película› to sit through, suffer
soplado,-a adj fam
1 extra smart, overdressed
2 (ebrio) plastered
soplar
I verbo intransitivo
1 (viento, persona) to blow: sopla por este tubo, blow into this tube
2 familiar to drink alcohol
II verbo transitivo
1 (algo caliente) to blow on
2 (una vela) to blow out
3 (un fuego) to fan
4 (un globo) to blow up (vidrio) to blow
5 (apartar con un soplo) to blow away
6 (una respuesta, un cotilleo) to whisper: me sopló el resultado, he passed the result on to me
7 fam (hurtar) to pilfer: me han soplado los rotuladores, I have had my markers pinched ' soplado' also found in these entries: Spanish: soplar - soplada English: glassblowing - glass -
22 tomada
-
23 tomado
Del verbo tomar: ( conjugate tomar) \ \
tomado es: \ \el participioMultiple Entries: tomado tomar
tomado
◊ -da adjetivo1 ‹ voz›: 2 (AmL fam) ‹ persona› drunk
tomar ( conjugate tomar) verbo transitivo 1 ( en general) to take; la tomé de la mano I took her by the hand; toma lo que te debo here's what I owe you; ¿lo puedo tomado prestado? can I borrow it?; tomó el asunto en sus manos she took charge of the matter; tomado precauciones/el tren/una foto to take precautions/the train/a picture; tomadole la temperatura a algn to take sb's temperature; tomado algo por escrito to write sth down; tomado algo/a algn POR algo/algn to take sth/sb for sth/sb; ¿por quién me has tomado? who o what do you take me for?; lo tomó a mal/a broma he took it the wrong way/as a joke; eso toma demasiado tiempo that takes up too much time 2◊ ¿qué vas a tomado? what are you going to have?3 (esp AmL) 4 ( apoderarse de) ‹fortaleza/tierras› to seize; ‹universidad/fábrica› to occupy 5 ( adquirir) ‹ forma› to take; ‹ aspecto› to take on; ‹velocidad/altura› to gain; ‹ costumbre› to get into 6 ( cobrar):◊ le he tomado cariño a esta casa/a la niña I've become quite attached to this house/quite fond of the girl7 ( exponerse a): tomado (el) sol to sunbathe; vas a tomado frío (CS) you'll get o catch cold verbo intransitivo 1 ( asir):◊ toma, aquí tienes tus tijeras here are your scissors;tome, yo no lo necesito take it, I don't need it 2 (esp AmL) ( beber alcohol) to drink 3 (AmL) (ir) to go; tomado a la derecha to turn o go right 4 [ injerto] to take tomarse verbo pronominal 1 ‹vacaciones/tiempo› to take; 2 ‹molestia/libertad› to take;◊ tomadose la molestia/libertad de hacer algo to take the trouble to do sth/the liberty of doing sth3 ( enf) ‹helado/yogur› to have 4 ‹autobúsen/taxi› to take 5 (Med)b) ( caus):6 ( caus) (esp AmL) ‹ foto› to have … taken 7 ( enf) ( reaccionar frente a) ‹comentario/noticia› to take; 8 (Chi) ‹universidad/fábrica› to occupy
tomado,-a adjetivo
1 (la voz) hoarse, husky
2 LAm (ebrio) drunk
tomar verbo transitivo
1 (coger, agarrar) to take: tomó mi mano, he took my hand
toma las llaves, here are the keys
2 (autobús, taxi, etc) to take, catch: tomé el ascensor, I took the lift o elevator
tengo que tomar el próximo tren, I have to catch the next train
3 (alimentos) to have (bebidas) to drink (medicinas) to take
4 (adoptar) to take, adopt: tomaron medidas desesperadas, they took desperate measures
5 (tener cierta reacción) no lo tomes a broma, don't take it as a joke
6 (juzgar) no me tomes por idiota, don't think I'm stupid (confundirse) le tomaron por Robert Redford, they mistook him for Robert Redford
7 (el aire, el fresco, etc) to get
tomar el sol, to sunbathe
8 (en carretera) decidió tomar la autopista, he decided to take the motorway
9 (apuntes, notas) to take
10 (fotos) to take
11 Av tomar tierra, to land, touch down 12 ¡toma! excl (sorpresa) well!, why! (asentimiento) of course! ' tomado' also found in these entries: Spanish: contrarrestar - ministerial - sabia - sabio - sobria - sobrio - tomada - tomarse - cariño - demasía - tomar English: best - clamp down - clampdown - resolve - dose - keep - pissed - presumably - take -
24 venganza
-
25 drunken forest
-
26 be half-drunk
v.estar medio borracho, estar entre Pinto y Valdemoro, estar medio ebrio. -
27 be tipsy
v.estar medio ebrio, andar a medios chiles, estar alegre de cascos. -
28 boozy
adj.1 de borracho(a) (familiar) (voice, breath)2 beodo, mamado, picado, ebrio.3 alcohólico.s.borrachín, beodo. -
29 buzzed
adj.beodo, borracho, ebrio.pp.participio pasado del verbo BUZZ.pt.pretérito del verbo BUZZ. -
30 common drunkard
s.borracho habitual, ebrio habitual. -
31 doused
adj.ebrio, borracho.pp.participio pasado del verbo DOUSE.pt.pretérito del verbo: DOUSE -
32 drunken person
s.borracho, beodo, peneque, ebrio. -
33 habitual drunkard
s.ebrio habitual, borracho habitual. -
34 half-seas over
adj.ebrio. -
35 high
adj.1 alto(a) (mountain, building)2 alto(a), elevado(a) (price, speed, standards)3 elevado(a), alto(a) (rank, position)4 agudo(a) (in tone, pitch)5 (tiempo)it's high time you got yourself a job ya es hora de que te busques un trabajohigh noon mediodíahigh summer pleno verano6 pasado(a) (meat)7 ( on de)8 borracho, medio borracho, ebrio.9 drogado.adv.1 alto (apuntar, saltar)2 a gran altura, alto, en posición alta.3 in high -> en alta.4 on high -> arriba.s.1 punto álgido (peak)2 anticiclón (Met)3 alto, punto alto.4 cotización máxima. -
36 looped
adj.1 ojalado, lleno de ojales.2 ebrio, borracho.pp.participio pasado del verbo LOOP.pt.pretérito del verbo LOOP. -
37 make drunk
v.emborrachar, embriagar, poner ebrio, socar. -
38 pissed
adj.2 pedo inv (drunk) (Esp., México), caído(a) (Colombia), en pedo (R.Plata)3 cabreado(a) (angry) (Estados Unidos)4 disgustado.5 borracho, ebrio, pedo.pp.participio pasado del verbo PISS.pt.pretérito del verbo PISS. -
39 potted
adj.1 en conserva.2 borracho, ebrio.pp.participio pasado del verbo POT.pt.pretérito del verbo POT. -
40 sloshed
adj.1 como una cuba (familiar), mamado(a) (España, R.Plata), caído(a) (de la perra) (Colombia), ahogado(a) (México)2 borracho, mamado, ebrio, picado.pp.participio pasado del verbo SLOSH.pt.pretérito del verbo SLOSH.
См. также в других словарях:
ebrio — ebrio, bria adjetivo 1. (estar) Uso/registro: elevado. Que tiene sus facultades alteradas por haber tomado bebidas alcohólicas en exceso: El accidente fue provocado por un motorista que conducía ebrio. Sinónimo: bebido. 2. (estar) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ebrio — ebrio, bria (Del lat. ebrĭus). 1. adj. Dicho de una persona: Embriagada por la bebida. U. t. c. s.) 2. ciego (ǁ poseído con vehemencia de una pasión). Ebrio de entusiasmo, de ira … Diccionario de la lengua española
ebrio — ebrio, ria adjetivo Venezuela borracho, embriagado, piripi (coloquial), hecho una cuba, beodo, mamado (malsonante), chungo (malsonante), peneque (coloquial) … Diccionario de sinónimos y antónimos
ébrio — adj. s. m. 1. Bêbedo; embriagado. 2. [Figurado] Apaixonado; alucinado; sedento … Dicionário da Língua Portuguesa
ebrio — (Del lat. ebrius.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Que está borracho o embriagado: ■ no paró de beber en toda la noche y terminó ebrio. SINÓNIMO [amonado] bebido borracho cocido [embriagado] ANTÓNIMO sereno sobrio ► … Enciclopedia Universal
ebrio — adj y s 1 Que está borracho, que se ha embriagado tomando bebidas alcohólicas en exceso, las cuales lo han trastornado transitoriamente: detenido por conducir ebrio, Tres ebrios disparaban sobre transeúntes en pleno centro de la ciudad 2 Exaltado … Español en México
ebrio — {{#}}{{LM E14122}}{{〓}} {{SynE14456}} {{[}}ebrio{{]}}, {{[}}ebria{{]}} ‹e·brio, bria› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Ciego o dominado por un sentimiento o por una pasión fuertes: • El poeta, ebrio de amor, compuso extraordinarios poemas.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Ebrio de mujeres y pintura — Saltar a navegación, búsqueda Chihwaseon Título Ebrio de mujeres y pintura Ficha técnica Dirección Im Kwon taek Reparto Choi Min sik, Yoo Ho jung, Ahn Sung ki, Kim Yeo jing, Son Yae jin … Wikipedia Español
ebrio- — é·brio conf. TS med. ubriachezza, relativo a stati di ubriachezza {{line}} {{/line}} ETIMO: dal lat. ēbrĭu(m) ubriaco … Dizionario italiano
ebrio — cf. (afines) ajumado, alegre, alumbrado, amonado, andar de medio lado, bebido, beodo, bolinga, borracho, borracho perdido, borrachón, borrachuelo, borrachuzo, ir * bueno, bufado, caliente, calitrompa, cargado, castaña, cepa, chispa, ciego, cocido … Diccionario del Argot "El Sohez"
ebrio — a adj. Borracho, embriagado … Diccionario Castellano