-
1 dyskusja
-i; -e; gen pl; -i; fpoddawać (poddać perf) coś pod dyskusję — to bring sth up for discussion
* * *f.discussion, debate; burzliwa dyskusja heated discussion; kwestia do dyskusji question open to discussion; to nie podlega dyskusji it is indisputable; poddać coś pod dyskusję bring sth up for discussion; zabrać głos w dyskusji enter a debate; wdawać się w dyskusję get involved in a debate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dyskusja
-
2 dyskusja
dyskusja f (-i; -e) Diskussion f;poddać pf pod dyskusję zur Diskussion stellen;to nie podlega dyskusji das steht außer Frage -
3 dyskusja
dyskusja [dɨskusja] fDiskussion fpoddać coś pod dyskusję etw zur Diskussion stellencoś nie podlega dyskusji etw steht außer Frage, etw ist unstrittig -
4 dyskusja
сущ.• дебаты• дискуссия• диспут• обсуждение• прения• препирательство• спор* * *dyskusj|a♀ дискуссия, обсуждение ň;nie podlega \dyskusjai обсуждению не подлежит, является бесспорным; zabrać głos w \dyskusjai выступить в прениях
+ dysputa* * *ждиску́ссия, обсужде́ние nnie podlega dyskusji — обсужде́нию не подлежи́т, явля́ется бесспо́рным
zabrać głos w dyskusji — вы́ступить в пре́ниях
Syn: -
5 dyskusja
• debate obrady -
6 dyskusja
1. discussion2. débat -
7 dyskusja
fDiskussion f; Erörterung f -
8 dyskusja
1 díospóireacht 2 plé -
9 dyskusja
sohbet; tartışma -
10 dyskusja
-
11 dyskusja
diskusija -
12 dyskusja
ж дискусія -
13 dyskusja
1 pagmamatwiranan2 pagtatalo -
14 dyskusja
çekeleşik; dawa; gürrüň; gurrung; jedel; sohbet; söhbet; tutaryk -
15 dyskusja
συζήτηση -
16 dyskusja
ןויד -
17 dyskusja dyskusj·a
-i, -e; gen pl, dat & loc sg -ifdyskusja o + loc — (omówienie, rozmowa) discussion about
-
18 panel
m (G panelu) 1. (dyskusja publiczna) panel discussion; (uczestnicy dyskusji) (discussion) panel- panel telewizyjny a discussion panel- wziąć udział w panelu to take part in a panel discussion2. Psych., Socjol. panel survey 3. zw. pl (część) panel- panele podłogowe floor panels a. panelling- panele boazeryjne wall panels a. panelling4. Techn. (wymienny zasobnik) container, case 5. Aut. (przednia część radia) control panel- zdejmowany panel a removable control panel* * *-u, -e; gen pl -i; m( publiczna dyskusja) panel* * *mi2. techn. panel; panele drewniane wood panelling, wainscoting.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > panel
-
19 burzliwy
adj(pogoda, dyskusja) stormy; ( owacja) thunderous; (czas, dzieje) tumultuous, turbulent* * *a.1. ( o burzy) stormy; burzliwe lato stormy summer; burzliwa pogoda stormy weather; burzliwe morze rough sea.2. przen. stormy; burzliwe wydarzenia tumultuous events; burzliwe czasy turbulent times; burzliwa młodość wild youth; burzliwe życie checkered life; burzliwe wody turbulent l. rough waters; czyjaś burzliwa natura sb's tempestuous nature; burzliwa dyskusja boisterous discussion; burzliwa miłość tempestuous love.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > burzliwy
-
20 wokół
Ⅰ praep. around, round GB- wokół miasta/stołu around a. round a city/table- Ziemia obraca się wokół Słońca the Earth revolves around the Sun- miała szalik owinięty wokół szyi she had a scarf around her neck- tyle jest okrucieństwa wokół nas there is so much cruelty around us- ich życie koncentrowało się wokół dzieci their life revolved around their children- dyskusja wokół problemu bezrobocia a discussion concerning the problem of unemployment- jego myśli krążyły wokół jednej tylko osoby his thoughts revolved around one person only- potrafiła się kręcić wokół własnych interesów she knew how to look after her own interestsⅡ adv. around, round about GB- wszędzie wokół all around- rozglądać się wokół to look around- wokół szalała burza a storm raged all around- obeszli dom wokół they walked around the house- wszyscy wokół o tym wiedzą everyone around knows about it- mówi się wokół, że… people all around say that…* * *wokoło, wokółprep.+ Gen. around, round; chodzić wokoło domu walk around l. round the house; dyskusja wokół problemu zanieczyszczenia środowiska discussion (centered l. focusing) on the problem of environmental pollution.adv.all around; rozejrzeć się wokoło look around; nie wiedziałem, co się wokoło mówiło I didn't know what was being said all around.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wokół
См. также в других словарях:
dyskusja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. dyskusjasji {{/stl 8}}{{stl 7}} wymiana poglądów (ustna lub pisemna) na jakiś temat, wspólne roztrząsanie jakiegoś zagadnienia; dysputa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Publiczna, burzliwa, ostra, ciekawa, ożywiona… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dyskusja — ż I, DCMs. dyskusjasji; lm D. dyskusjasji (dyskusjasyj) «ustna lub pisemna wymiana zdań na jakiś temat (zwykle publiczna), wspólne omawianie, rozpatrywanie jakiegoś zagadnienia; rozmowa, dysputa» Ciekawa, burzliwa dyskusja. Dyskusja nad jakimś… … Słownik języka polskiego
dyskusja — Ogień dyskusji zob. ogień 5 … Słownik frazeologiczny
otwarty — 1. Dyskusja, kwestia, sprawa (jest) otwarta «dyskusja, kwestia, sprawa (jest) jeszcze nierozstrzygnięta, nierozwiązana»: Sprawą otwartą pozostaje pytanie, w jaki sposób zwiększyć udział kobiet i młodzieży w rozwiązywaniu problemów środowiskowych … Słownik frazeologiczny
otwarty — otwartyrci imiesł. bierny czas. otworzyć (p.) otwarty w użyciu przym. 1. «rozległy, obszerny, niczym nie okolony» Otwarte pola, równiny, stepy. Otwarty widok. ∆ Otwarty samochód, powóz itp. «samochód, powóz itp. bez dachu, odkryty, lub z… … Słownik języka polskiego
tor — I m IV, D. u, Ms. torze; lm M. y 1. «trasa, droga, po których porusza się jakieś ciało; droga, którą zakreśla w przestrzeni poruszający się obiekt, np. pocisk, pojazd kosmiczny; trajektoria» Tory planet. Tor światła. Tory elektronów wewnątrz… … Słownik języka polskiego
Bloody Sunday (1939) — Bloody Sunday ( de. Bromberger Blutsonntag; pl. Krwawa Niedziela) is the term used to describe an incident that took place at the beginning of World War II. On September 3, 1939, two days after the beginning of the German invasion of Poland,… … Wikipedia
Słupsk — Infobox Settlement name = Słupsk settlement type = City image caption = City Hall image shield = POL Słupsk COA 1.svg pushpin pushpin label position = bottom subdivision type = Country subdivision name = Poland subdivision type1 = Voivodeship… … Wikipedia
Sahaidachny — ( uk. Сагайдак; sahaidak ; or quiver) was a nickname of Petro Konashevych. According to some linguists and historians, such as Samuel Linde, it was supposed to be a Cossack military rank equivalent to field hetman in XVI century. This theory,… … Wikipedia
Włodzimierz Jastrzębski — is a Polish historian from Kazimierz Wielki University in Bydgoszcz. He specializes in the Polish history during World War II.External links* [http://www.ciechocinek.biz/foto.php?nr=2304 Photo] References*pl icon / de icon… … Wikipedia
Alfred Jozef Potocki — Porträt Potockis von Jan Matejko Alfred II. Józef Graf Potocki (* 29. Juli 1817 oder 29. Juli 1822[1] in Landshut (Łańcut); † 18. Mai 1889 in Paris) war ein polnischer Adliger und österreichisch ungarischer Politiker. Aus der Magnatendynastie der … Deutsch Wikipedia